ترجمة "تستثمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فتسائل .. هل تستثمر وقتك مع من تحب وهل تستثمر طاقتك مع من تحب | Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy? |
البرازيل تستثمر والفيفا تجني الأرباح . | Brazilian investment, FIFA profit . |
أنت تستثمر في أعمال الفن | Oh, you invest in shows? |
تستثمر جاكلين نوفوغراتس في إنهاء الفقر | Jacqueline Novogratz invests in Africa's own solutions |
حيث أن راتبك يزيد, بينما تستثمر لتقاعدك. | Because your pay goes up and you vest into your pension. |
وأغلب هذه الأرصدة تستثمر الآن في السندات الدولارية. | Most of these funds are now invested in dollar securities. |
هناك شركات من كوريا الجنوبية تستثمر في الهند. | You have South Korean companies investing in India. |
هناك شركات من الهند تستثمر في جنوب أفريقيا. | You have Indian companies investing in South Africa. |
ولكن كان علينا أن تستثمر اثنين في مرحلة الاستثمار. | But we had to invest two in the investment phase. |
فهذه الشركات تستثمر في مناطق وبلدان مضيفة مختلفة ولأسباب مختلفة(). | SINTNCs venture into different host regions and countries for different reasons. |
وبدأت تستثمر في قطاع التعليم الأساس, وفي قطاع الصحة الأساسية. | The government has invested in basic education, has invested in basic health. |
لابد لها أن تستثمر فى تكنولوجيات أقل كربون وبنيات أساسية. | It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures. |
فالمؤسسات المالية الليبية كانت تستثمر أموالها في إيطاليا لعقود من الزمان. | After all, Libyan financial institutions have been investing in Italy for decades. |
وبوسعها أن تستثمر في طاقاتها الذاتية فيما يتصل باختيار وتصميم المشاريع. | And they can invest in their own capacity for project selection and design. |
48 وحيثما تستثمر الدول الأعضاء الموارد النادرة، علينا واجب مضاعفة أثرها. | Where Member States invest scarce resources, we have an obligation to maximize their impact. |
يجب أن تستثمر في الصحة. يجب أن تعلم الأطفال في المدارس | You have to invest in health. You have to get kids into schooling. |
. الرئيسة وانج قررت أن تستثمر بمملكتي بدلا من المتجر التجاري الجديد | Chairman Wang will be holding hands with my kingdom. |
تخيل إذن أنك تستثمر عشرة آلاف دولار في مؤشر ستاندرد آند بورز. | So, imagine that you invest 10,000 in the S P index. |
فأميركا تستثمر في أوروبا أكثر من ثلاثة أمثال ما تستثمره في آسيا. | American investment in Europe is three times higher than it is in Asia. |
9 والشركات، عندما تستثمر في الخارج، لا تقوم بنقل رأس المال فحسب. | Companies, when investing abroad, do not only transfer capital. |
الآن, الجريمة المنظمة في ظل العولمة تستثمر بنفس الطريقة كما الأعمال الأخرى. | Now, organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business. |
ولابد أن تستثمر هذه البلدان صافي مكاسبها الأجنبية في أسهم وسندات بلدان أجنبية. | Their net foreign earnings must be invested in foreign countries stocks and bonds. |
يتعين على البلدان النامية والمتقدمة على السواء أن تستثمر في الحد من الانبعاثات. | Developing and developed nations alike must invest in reducing emissions. |
وأوروبا تستثمر في الولايات المتحدة ثمانية أمثال ما تستثمره في الصين والهند مجتمعتين. | European investment in the US is eight times larger than its investments in China and India combined. |
فالصين تقدم تأمينات على الاستثمار وتخفيضات في الضرائب للشركات التي تستثمر في الخارج. | China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. |
واليوم، ﻻ تستثمر، لﻷسف، سوى موارد زهيدة في بناء الديمقراطيات الجديدة واﻻقتصادات الجديدة. | Now, unfortunately, only scant resources are being invested in building new democracies and new economies. |
ولكن لا يمكن المساس بها من قبل البنوك. لا يمكن أن تستثمر فيه. | They can't invest it. |
هل هذا شئ ما زلت تستثمر فيه هل ما زلت تؤمن بمفهوم الاستثمار | Is that something that you are still invested in, that you still believe in the notion of investment? |
لا شك أن الصين لا تستثمر في مشاريع البنية الأساسية هذه بدافع من الإيثار. | Of course, China is not investing in such infrastructure out of altruism. |
كما يتعين على البلدان أن تستثمر في المعدات والبنية الأساسية وتبادل المعلومات عبر الحدود. | Countries must invest in equipment and infrastructure and share information across borders. |
يتعين على الحكومات أيضا أن تستثمر المزيد في الأبحاث وسبل تنمية أساليب التحقق والتفتيش. | Governments should also invest more in verification research and development. |
وما فتئت البلدان المتقدمة النمو والشركات عبر الوطنية تستثمر مبالغ ضخمة في العلم والتكنولوجيا. | The developed countries and the transnational corporations have invested considerable amounts in science and technology. |
هل تعلمون أن 40 في المئة من الثروة في إفريقيا ، لا تستثمر في أفريقيا | Did you know that 40 percent of the wealth created in Africa is not invested here in Africa? |
ومن ناحية، يتعين على حكومة الولايات المتحدة أن تستثمر المزيد في تعزيز القدرة التنافسية الاقتصادية. | On the one hand, the US government must invest more to promote economic competitiveness. |
فما الذي يجعلك تستثمر في تنمية المواهب المحلية ما دمت قادرا على استئجارها من الخارج | Why invest in developing local talent if you can hire it from abroad? |
بل على العكس عليها أن تستثمر في الثروات الإنسانية للمنطقة وأن تشارك بالمعرفة العملية الهندية. | Instead, it needs to invest in the region s human capital and share Indian know how. |
وفي الوقت نفسه سنجد أن العديد من الكيانات الخاصة وشبه الخاصة كانت تستثمر في الخارج. | At the same time, various private or semi private entities have been investing abroad. |
المواطنين الشباب تستثمر الآن في مجال التعليم حتى يتمكنوا من البقاء والمساهمة في مستقبل البلاد. | Young citizens now invest in education so they can stay and contribute to the country's future. |
وقال إن الشركات الرائدة تستثمر ٤٥ في المائة من ميزانية التدريب لديها في التدريب اﻻداري. | Leading companies invested 45 per cent of their training budget in management training. |
هذه البيانات من كل العالم بلدان صرفت مليارات الدولارات تستثمر في هذا النوع من البحوث. | This data's from all over the world countries spend billions of dollars investing in this kind of research. |
ففي القرن الحادي والعشرين يتعين على البلدان الناشئة مثل شيلي أن تستثمر في دعائم المجتمع الحديث. | In this twenty first century, emerging countries like Chile must invest in the pillars of modern society. |
إن جنوب أفريقيا تستثمر مبالغ ضخمة حتى يتسنى لها الانضمام إلى زعماء العالم في أبحاث الفضاء. | South Africa is investing heavily to join the world s leaders in space research. |
ونتيجة لهذا فلم يكن بوسع الفئات العقيمة من الأنماط السياسية السائدة آنذاك أن تستثمر تلك الأحداث. | As a result, the sterile categories of political tradition could gain no purchase on events. |
في السنوات الأخيرة وقد تم العديد من الشركات المحلية والاجنبية التي تستثمر في مصادر الطاقة المتجددة. | In recent years many local and foreign companies have been investing in renewable energy sources. |
مصرف التنمية الأفريقي يزود الحكومات الأفريقية والشركات الخاصة بالمال لكي تستثمر في بلدان الأعضاء الإقليمية (RMC). | The AfDB is a financial provider to African governments and private companies investing in the regional member countries (RMC). |