Translation of "introduced reforms" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He seized the Jesuit schools and introduced educational reforms all over the Empire.
وقد تم الاستيلاء على المدارس اليسوعية وأدخلت إصلاحات تعليمية في جميع أنحاء الإمبراطورية.
These recommendations are likely to remain relevant even as more fundamental reforms are introduced.
ومن المرجح أن تظل هذه التوصيات ذات أهمية حتى مع إدخال مزيد من اﻹصﻻحات الجوهرية.
We take note of the limited reforms introduced by the Security Council in recent months.
وإننا نﻻحظ اﻹصﻻحات المحدودة التي أدخلها مجلس اﻷمن في اﻷشهر اﻷخيرة.
The reforms introduced in the system were sufficient for the moment, although scope for improvement remained.
وذكر أن باكستان ترى أن الإصلاحات التي أجريت في المنظومة تعتبر كافية، في الوقت الحالي، وإن كان ما زال هناك مجال لتحسينات جديدة.
The GPRF introduced a program of social reforms and laid the foundations of the French Welfare State.
قدمت الحكومة المؤقتة للجمهورية الفرنسية برنامج ا للإصلاحات الاجتماعية ووضعت أسس دولة الرفاهية الفرنسية.
To this end, as part of the Secretary General's first round of reforms, results based budgeting was introduced.
ولهذا الغرض، تم الأخذ بنظام الميزنة على أساس النتائج، بوصف ذلك جزءا من جولة الإصلاحات الأولى للأمين العام.
Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost benefit analysis should be made of the ones already introduced.
ولذلك، قد يكون من المناسب أن يجري تحليل لتكاليف وفوائد الإصلاحات المدرجة قبل النظر في إصلاحات مؤسسية جديدة.
Further, they limit the Agency's ability to implement educational reforms introduced by host authorities and to maintain school premises adequately.
كما تحد أوجه نقص التمويل هذه من قدرة الوكالة على تنفيذ الإصلاحات التعليمية التي تدخلها السلطات المضيفة وعلى حسن صيانة المباني المدرسية.
Banking reforms had been introduced, with a two tier system comprising a central bank and a group of commercial banks.
وأجريت إصﻻحات مصرفية قوامها نظام ثنائي يتألف من مصرف مركزي ومجموعة من المصارف التجارية.
In some cases, the reforms introduced have led to mixed results, owing mainly to the persistence of non sustainable grazing practices.
وفي بعض الحالات، أسفرت الإصلاحات التي أجريت عن نتائج متفاوتة ويعود السبب في ذلك أساسا إلى استمرار ممارسات رعوية غير مستدامة.
The poorest developing countries that had introduced such reforms were receiving a net inflow of capital from the international financial institutions.
وأشار إلى أن أفقر البلدان النامية التي أدخلت مثل هذه اﻻصﻻحات تتلقى تدفقا صافيا من رأس المال من المؤسسات المالية الدولية.
The Government had introduced several reforms since submitting its fourth periodic report (CCPR C MUS 2004 4) to the Committee in May 2004.
3 وقال إن الحكومة أدخلت مجموعة من الإصلاحات منذ تقديم تقريرها الدوري الرابع ((CCPR C MUS 2004 4 إلى اللجنة في أيار مايو 2004.
Then, in 2003 and 2004, Slovenia had stepped up its cooperation with UNIDO after the Organization had introduced a number of convincing reforms.
وكانت الخطوة الأولى صوب تطبيع العلاقات هي التوقيع على خطة مالية في تشرين الأول أكتوبر 2004 تمك ن سلوفينيا من سداد متأخراتها.
Both recognized that market friendly reforms, introduced over the course of the past decade in many developing countries, had played a crucial role.
واعترف كﻻهما بأن اﻻصﻻحات ذات الصبغة السوقية، التي تمت خﻻل العقد الماضي في بلدان نامية عديدة، كان لها دور حاسم.
She has introduced policies, programs, and institutional reforms designed to support government to society and society to society diplomacy, alongside traditional government to government relations.
فقد قدمت سياسات وبرامج وإصلاحات مؤسسية مصممة لدعم العلاقات الدبلوماسية بين الحكومات والمجتمعات وبين المجتمعات والمجتمعات، إلى جانب العلاقات التقليدية بين الحكومات والحكومات.
Reforms
الإصلاحات
Since CABEI governors approved the main strategies and policies recommended (July 1991) and the management of the bank introduced the necessary reforms, CABEI has improved its operations.
ونظرا إلى أن محافظي المصرف أقروا اﻻستراتيجيات والسياسات اﻷساسية الموصى بها )في تموز يوليه ١٩٩١( وأنه قد أدخلت في إدارة المصرف اﻻصﻻحات الضرورية، فقد ترتب على ذلك تحسن العمليات التي يضطلع بها.
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
78 وتقترح خطة عمل الإصلاح الجنساني مجموعة من الإصلاحات الأساسية ومجموعة أخرى من الإصلاحات الداعمة وتشمل
9. Also notes with satisfaction the significant reforms introduced in labour laws and the reinforcement of the operational capacities, training and full deployment of the National Civil Police
9 تحيط علما أيضا مع الارتياح بالإصلاحات المهمة التي أدخلت على قوانين العمل، وتعزيز القدرات التشغيلية، وتدريب الشرطة المدنية الوطنية، ونشرها الكامل
The problem countries in the EU have been moving in this direction, and their reforms success is largely proportionate to the speed with which they have been introduced.
والواقع أن البلدان التي تعاني من مشاكل في الاتحاد الأوروبي كانت تتحرك في هذا الاتجاه، وكان نجاح إصلاحاتها متناسبا إلى حد كبير مع السرعة التي تبنتها بها.
But certain reforms have already been introduced to mention but one, we welcome the decision to make the United Nations Development Programme Administrator responsible for system wide coordination.
ونحن ﻻ نذهب الى وجوب تغيير كل شيء وما أقصده بعيد عن ذلك ولكن بعض اﻹصﻻحات قد أجريت بالفعل، ولنذكر مثﻻ واحدا نرحب به وهو القرار الذي يقضي بجعل مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسؤوﻻ عن التنسيق على مستوى المنظومة.
Management reforms
أولا الإصلاحات الإدارية
Legal reforms
ألف الإصلاحات القانونية
The interbellum years were marked by intense international tensions and a variety of social reforms introduced by the Popular Front government (annual leave, eight hour workdays, women in government, etc...).
وتميزت السنوات interbellum التوترات الدولية المكثفة ومجموعة متنوعة من الإصلاحات الاجتماعية التي أدخلتها الحكومة الجبهة الشعبية (الإجازة السنوية، وتخفيض وقت العمل، والمرأة في الحكومة وغيرها).
C. Legal reforms
جيم الإصلاحات القانونية
Secretary General's reforms
ثانيا إصلاحات الأمين العام
Partnership building reforms
إصلاحات بناء الشراكات
1. Democratic reforms
١ اﻻصﻻحات الديمقراطية
Pension reforms have been passed, and insurance reforms are on the anvil.
لقد تم اقرار اصلاحات التقاعد كما يتم حاليا العمل على اصلاحات التأمين .
Anti corruption, legal and judicial reforms, public administration reforms and armed forces reforms have been undertaken by the Government of Cambodia.
وقامت حكومة كمبوديا بإصلاحات لمحاربة الفساد، وأجرت إصلاحات قانونية وقضائية، وإصلاحات الإدارة العامة، وإصلاحات القوات المسلحة.
The Commission acknowledges the reforms introduced in the Prosecutor General's Office using the advisory services of the office of the High Commissioner in Colombia and financial support of the international community.
وتحيط اللجنة علما بالإصلاحات في مكتب النائب العام التي أجريت باستخدام الخدمات الاستشارية التي يوفرها مكتب المفوض السامي في كولومبيا والدعم المالي المقدم من المجتمع الدولي.
The Commission acknowledges the reforms introduced in the Prosecutor General's Office using the advisory services of the office in Colombia of the High Commissioner and financial support of the international community.
وتحيط اللجنة علما بالإصلاحات في مكتب النائب العام التي أجريت باستخدام الخدمات الاستشارية التي يوفرها مكتب المفوضة السامية في كولومبيا والدعم المالي المقدم من المجتمع الدولي.
While there was scope for further improvement, the reforms introduced pursuant to General Assembly resolution 45 264 of 13 May 1991 had enhanced the Council apos s ability to discharge its mandate.
وبصرف النظر عما يمكن تحقيقه من تحسينات أخرى، فقد ضاعفت اﻻصﻻحات المدخلة طبقا لقرار الجمعيــة العامة ٤٥ ٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار مايو ١٩٩١، من قدرة المجلس على اﻻضطﻻع بوﻻيته.
They seek to strengthen the efficiency and effectiveness of tax administration in order to improve revenue performance and have introduced tax reforms to ensure complementarity between tax policy and their macroeconomic framework.
وتسعى الى تقوية جدوى وفعالية اﻻدارة الضريبية بهدف تحسين أداء اﻻيرادات، وقد توخت إصﻻحات ضريبية لتحقيق التكامل بين السياسة الضريبية وبين إطار اﻻقتصاد الكلي السائد لديها.
He introduced himself.
لقد قد م نفسه.
Recently introduced documents
الوثائق التي صدرت مؤخرا
The Bosnia and Herzegovina Parliament fully enacted 20 laws, many of which introduced significant structural reforms, such as tightening fiscal policies and budget control, setting up a State level Phytosanitary Administration, strengthening market standards, introducing effective and transparent public procurement and reforms in the fields of the judiciary and police.
وسن برلمان البوسنة والهرسك 20 قانونا، أدخل الكثير منها إصلاحات هيكلية هامة، مثل تشديد السياسات المالية ورقابة الميزانية وتشكيل إدارة الصحة النباتية على مستوى الدولة وتعزيز معايير السوق واعتماد مشتريات عامة فعالة وشفافة وإصلاحات في مجال القضاء والشرطة.
Mexico s Powerful Energy Reforms
المكسيك وإصلاحاتها القوية في مجال الطاقة
Domestic reforms and resource
اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد
National Electricity Market Reforms
إصﻻحات سوق الكهرباء الوطنية
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming.
وكانت الإصلاحات التي نفذتها في مجال المشاريع والأسواق المالية بالغة الأهمية، وهناك العديد من الإصلاحات القادمة.
At the same time as Rato pushed reluctant European nations to yield some of their power in the Fund, he introduced reforms that clarified and strengthened the Fund s role in managing exchange rates.
وفي نفس الوقت دفع راتو الدول الأوروبية المترددة إلى التنازل عن بعض سلطتها في الصندوق، كما نفذ إصلاحات أدت إلى توضيح وتعزيز دور الصندوق في إدارة أسعار الصرف.
(iv) With the recent introduction of a pay and benefits reform package, which introduced pay for performance and other reforms on a cost neutral basis, existing benefits have been reduced, as exemplified by
'4 مع ما حدث مؤخرا من إدخال مجموعة من الإصلاحات فيما يخص الأجور والاستحقاقات، التي تضمنت تطبيق نظام مفهوم الأجر المستند إلى الأداء وغيره من الإصلاحات التي يشترط فيها ثبات تكاليف، خ فضت الاستحقاقات السارية كما هو مبين من خلال الأمثلة التالية
In response, a second generation of reforms introduced in the late 1990s has sought to address shortcomings in programme design and implementation by placing much more emphasis on policy ownership and poverty reduction.
ولمواجهة هذا الوضع أجريت مجموعة ثانية من الإصلاحات في نهاية التسعينات بهدف مواجهة المثالب في تصميم البرامج وتنفيذها وذلك بتشديد محور التركيز على التحكم في السياسات والحد من الفقر.
Mr. Holum (United States of America) In keeping with the reforms recently introduced, I will give a shorter oral version of my statement in contrast to the longer text that has been distributed.
السيد هولوم )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تمشيا مع التعديﻻت المدخلة مؤخرا سأقدم نسخة شفوية أقصر من بياني خﻻفا للنص اﻷطول الذي وزع.

 

Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms