Translation of "interrelated processes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interrelated - translation : Interrelated processes - translation : Processes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Climate change and agriculture are interrelated processes, both of which take place on a global scale. | إن عمليات تغير المناخ والزراعة هي عمليات مترابطة تحدث على نطاق عالمي. |
Normalization of the situation on the Tajik Afghan border and stabilizing the situation in Tajikistan are interrelated and interdependent processes. | إن تطبيع الحالة على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية واستقرار الحالة في طاجيكستان عمليتان مرتبطان ومتكافلتان. |
They are interrelated and reflect the new concept of cleaner production, which focuses on optimal products and processes for pollution prevention and resource conservation. | وهما مترابطان ويعكسان المفهوم الجديد لﻹنتاج النظيف الذي يركز على المنتجات والعمليات المثلى من ناحية منع التلوث وحفظ الموارد. |
Copyright hinges on two interrelated ideas | الملكية الفكرية توظ ف فكرتين مترابطتين |
Nuclear safety and security are closely interrelated. | والسلامة النووية والأمن النووي مسألتان متشابكتان. |
The two perspectives are, of course, interrelated. | ومن الطبيعي أن المنظورين مترابطان. |
8. The Meeting found that although demographic, economic and ecological processes were inextricably interrelated, the magnitude of their reciprocal impacts in different sociocultural and ecological settings had not been sufficiently documented. | ٨ وخلص اﻻجتماع إلى أنه على الرغم من الترابط الذي ﻻ ينفصم بين العمليات الديمغرافية واﻻقتصادية واﻻيكولوجية فإن حجم آثارها التبادلية في اﻷوضاع اﻻجتماعية ـ الثقافية واﻻيكولوجية المختلفة لم يوثق توثيقا كافيا. |
They consider that political stability and the development of democratic processes are interrelated and are a determining factor in the progress and prosperity of the States members of the Shanghai Cooperation Organization. | وهم يعتقدون بوجود علاقة تفاعلية بين الاستقرار السياسي وتطور العمليات الديمقراطية، بما يمكن من تحقيق تطور واستنارة الدول الأعضاء في المنظمة. |
Additionally, globalization represents four interrelated and seemingly contradictory dimensions. | وبالإضافة إلى ذلك، تمثل العولمة أربعة أبعاد مترابطة ومتناقضة في ظاهرها. |
Development is a comprehensive, interrelated and long term process. | إن التنمية عملية شاملة مترابطة طويلة اﻷجل. |
Development and human rights are interrelated and mutually reinforcing. | إن التنمية وحقوق اﻹنسان يرتبط كل منهما باﻵخر، ويعزز كل منهما اﻵخر بشكل متبادل. |
This, he wrote, is the interrelated structure of reality. | وفي هذا السياق قيل ان الدنيا عبارة عن هيكلية مترابطة من الوقائع |
However, it was now clear that the MDGs were interrelated. | غير أنه بات واضحا الآن أن الأهداف الإنمائية للألفية مترابطة. |
Canada's counter terrorism policy is founded on four interrelated principles. | وندعو الحكومات إلى الالتزام بالعدل وإعطاء فرص لكافة أفراد شعوبها وعدم الفريق بينهم وتهميشهم. |
They form a continuum that is closely integrated and interrelated. | وهي تشكل سلسلة متصلة مترابطة ومتداخلة على نحو وثيق. |
Moreover, it is fairly clear that these issues are interrelated. | وعﻻوة على ذلك، من الواضح تماما أن هذه القضايا مترابطة. |
They are interrelated, but the issues themselves are clear enough. | صحيح أنها قضايا مترابطة فيما بينها، ولكنها في حد ذاتها قضايا واضحة بالقدر الكافي. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تقر بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ومترابطة ومتداخلة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتلاحمة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية، وغير قابلة للتجزئة، ومترابطة، ومتشابكة، |
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated. | الحقيقة أن الجوانب الداخلية والخارجية من سياسة الطاقة مرتبطة فيما بينها إلى حد كبير. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تكرر تأكيد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. | وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن. |
All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. | إن جميع حقوق الإنسان عالمية ولا تتجزأ ومترابطة ومتبادلة ويعزز أحدها الآخر. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ويرتهن كل منها بالآخر، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ويرتهن كل منها بالآخر، |
(h) The social, economic and demographic aspects of development are interrelated. | )ح( وأن الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والديمغرافية للتنمية مترابطة بعرى وثيقة. |
144. In the following paragraphs, the Administrator addresses these interrelated issues. | ١٤٤ وفي الفقرات التالية يتطرق مدير البرنامج الى هذه القضايا المتشابكة. |
. All delegations agreed that population, environment and development were inextricably interrelated. | ١٢ واتفقت جميع الوفود على أن السكان والبيئة والتنمية مترابطة ترابطا تاما. |
Although each of these stages is different, they are closely interrelated. | وعلى الرغم من اختﻻف كل مرحلة من هذه المراحل عن اﻷخرى، فإنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعضها ببعض وتؤثر كل منها على غيرها. |
Reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing, that the two processes must go hand in hand and that there is a genuine need for a systematic and progressive process of nuclear disarmament | 2 تعيد تأكيد أن عمليتي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مترابطتان بصورة جوهرية وتعزز كل منهما الأخرى، ولا بد أن تمضيا جنبا إلى جنب، وأن هناك حاجة حقيقية إلى عملية منهجية وتدريجية لنزع السلاح النووي |
All Processes | كل العمليات |
System Processes | عمليات النظام |
User Processes | عمليات المستخدم |
Own Processes | عملياتي |
Electoral processes. | العمليات اﻻنتخابية. |
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم أيضا بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing further that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم كذلك بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ويعتمد بعضها على بعض ومترابطة، |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated, | وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | وإذ تسلم أيضا بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
The interrelated aspects of poverty, development and children's rights were self evident. | فالترابط بين جوانب الفقر والتنمية وحقوق الأطفال غني عن البيان. |
Related searches : Interrelated With - Interrelated Nature - Interrelated Elements - Interrelated Aspects - Interrelated Components - Interrelated Problems - Interrelated Causes - Highly Interrelated - Interrelated Issues - Strongly Interrelated - Interrelated System - Closely Interrelated