Translation of "interpreting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interpreting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interpreting Facts the Bush Way | تفسير الحقائق على طريقة بوش |
He'll help with any interpreting. | سيتولى القيام بالترجمة |
I'm interpreting it in a more contemporary manner. | أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر. |
In interpreting its mandate, the Special Committee determined that | ٢٠ وقررت اللجنة الخاصة، في تفسيرها لوﻻيتها، ما يلي |
Besides interpreting the language when Lewis and Clark encountered Indians, | بالإضافة إلى ترجمة اللغة، عندما كان لويس وكلارك يقابلا الهنود |
Interpreting Islamic tradition is not part of the French government s brief. | ومن المؤكد أن تفسير التقاليد الإسلامية ليس من مهام الحكومة الفرنسية. |
Some hospitals and health care systems also provide telephone interpreting services. | كما توفر بعض المستشفيات ونظم الرعاية الصحية خدمات الترجمة الهاتفية. |
Cause I'm interpreting that the way I want to interpret it. | لأنني أفسر ذلك بالطريقة التي أودها. |
Rather, all were unanimous in interpreting the matter as the Committee did. | بل إن هذه الهيئات كافة تجتمع على تفسير المسألة كما فسرتها اللجنة. |
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. | لذا فهي شفرة جديدة لترجمة وكتابة الخطاب في DNA. |
A substantial study of different methods of interpreting the data has been undertaken. | وقد أجريت دراسة هامة لمختلف طرائق تفسير البيانات. |
Or another way of interpreting that is greater than or equal to 120,000. | او بطريقة اخرى للتفسير، ان ذلك اكبر من او يساوي 120,000 |
So I would say there is more to interpreting than meets the eye. | إذن اريد ان اقول هنالك الكثير فيما يتعلق بالترجمة من التقاء النظرات |
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. | وهذا التعويم يصنع تحديا هاما لنا أمام رغبتنا باعتراض الومضات الكهربائية |
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses. | وتفيد هذه المناطق في تفسير ما يستحق أن يوصف بالخبرة المجهدة وفي تحديد الاستجابات الملائمة. |
He argues that this development should be taken into account when interpreting the Covenant. | ويحاج المحامي بأنه ينبغي أخذ هذا التطور في الحسبان لدى تفسير العهد. |
Others (McNair, Chailley) see the problem as one of interpreting the intention of the parties. | والبعض الآخر (ماكنير، وشايي) يجعل من المشكل مشكل تفسير لإرادة الأطراف. |
However, there are limitations that need to be taken into account when interpreting the results | (1) بيد أن هناك أوجه نقص يجب أن تؤخذ في الحسبان لدى تفسير النتائج |
I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling. | أعني أن النظرية تم المصادقة عليها بدون أدنى شك، ولكن المحير هو تفسير ذلك. |
Many of the commercial telephone interpreting providers connect users with interpreters for more than 150 languages. | يربط العديد من مزودو الترجمة الهاتفية التجارية المستخدمون بالمترجمين الشفهيين بأكثر من 150 لغة. |
In addition, the judiciary was interpreting the law in accordance with the spirit of relevant international agreements. | ي ضاف إلى ذلك أن الجهاز القضائي آخذ في تفسير القانون بما يتفق مع روح الاتفاقات الدولية ذات الصلة. |
I was simultaneously interpreting this board meeting for a company and they were talking about their CEO. | قمت بترجمة فورية لإجتماع مجلس إحدى الشركات وكان يتحدثون عن الرئيس التنفيذي |
The first one actually contains within it this code for interpreting the rest of the genetic code. | أولها في الواقع يحتوي ضمنه هذه الشفرة التي تترجم بقية الشفرة الجينية. |
I didn't talk and this was the last time this person's going to be here interpreting for me. | و أني لم أتكلم و كان تلك آخر مرة يقوم بها ذلك الشخص بالترجمة |
So what that tells us just to make sure we are interpreting our eigenvalues and eigenspaces correctly is | مرة أخرى, ماذا يخبرنا هذا ... فقط كي نتأكد أننا نحلل الفضائات و القيم الذاتية بالشكل الصحيح, نقوم ب..إنظر هنا....أعطيني أي متجه ذاتي, أعطيني أي متجه ذاتي في هذا, أعطيني أي متجه هنا,,, |
BRUSSELS There is a saying, too often used in interpreting international relations, that my enemy s enemy is my friend. | بروكسل ــ هناك مقولة كثيرا ما تستخدم في تفسير العلاقات الدولية عدو عدوي صديقي . |
Now if we didn't all agree on Order of Operations, there would be 2 ways of interpreting this statement. | الآن إذا لم نتفق جميعنا على ترتيب العمليات الحسابية فسوف يكون لدينا طريقتين لحل هذة المعادلة |
Meanwhile, policymakers should be cautious in interpreting the plunge in gold prices as a vote of confidence in their performance. | ومن ناحية أخرى، يتعين على صناع السياسات أن يتوخوا الحذر في تفسير الهبوط في أسعار الذهب باعتباره تصويتا على الثقة في إدائهم. |
In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events. | وعلى وجه العموم، يبدو إن التاريخ، وليس النظرية الاقتصادية، هو الذي يقدم لنا دليلا إرشاديا لتفسير الأحداث المفاجئة التي تتسم بطبيعة لا يمكن التنبؤ بها. |
It is found when governments deny that in making or interpreting laws they are bound by the spirit of law. | ويبرز هذا النمط من الشرعية إلى الوجود حين تتنكر الحكومات لالتزامها بروح القانون حين تتصدى لوضع القوانين أو تفسيرها. |
Secondly, section 33 is said to reflect a balance between the roles of elected representatives and courts in interpreting rights | وثانيا، أن المادة ٣٣ تعبر عن توازن بين دور الممثلين المنتخبين ودور المحاكم في تفسير الحقوق |
Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate | ٢١ وقد اعتمدت اللجنة الخاصة منذ نشأتها، عند تفسير وﻻيتها واﻻضطﻻع بها، على الصكوك الدولية التالية |
In addition to the intrinsic interest of such information, it should also prove valuable in interpreting and implementing the new convention. | وإضافة إلى الفائدة الحقيقية لهذه المعلومات، ينبغي أيضا أن تثبت قيمتها في تفسير وتنفيذ الاتفاقية الجديدة. |
The Commentary, published in 1976, is an invaluable aid to interpreting the treaty and constitutes a key part of its legislative history. | التعليق نشر في عام 1976 هو عن المساعدات التي لا تقدر بثمن لتفسير المعاهدات ويشكل جزءا أساسيا من التاريخ التشريعي. |
In most cases, those interpreting the norms would endeavour to reconcile them, giving precedence to the Constitution in the event of conflict. | وقال إن من يقومون بتأويل الأنظمة يسعون، في معظم الحالات، إلى محاولة التوفيق بينها، مع إعطاء الحج ية للدستور في حالة وجود تعارض. |
One female Han Chinese interpreter was assigned to interpret both the prosecution and the defence, interpreting Chinese into Korean and vice versa. | 9 وعهد إلى مترجمة فورية صينية تتحدث الـهان لتقوم بالترجمة لكل من الادعاء والدفاع، من الصينية إلى الكورية والعكس. |
The fact of having shared those same reservations and the resulting deliberations would contribute to the common experience of interpreting those Principles. | وقالت إن التعريف بتلك التصويبات والمداوﻻت التي دارت حولها من شأنهما أن يسهما في الخبرة المتجمعة لتفسير هذه المبادئ. |
And what better way to do this than by interpreting the signals naturally produced by our brain, our center for control and experience. | وافضل طريقة للقيام بهذا هي قراءة الاشارات التي يولدها الدماغ مركز تحكمنا .. ومركز خبراتنا |
People with English as a second language can contact Translating and Interpreting Services, who will then contact the helpline on the caller's behalf. | ويستطيع الأشخاص الذين يتحدثون الانكليزية كلغة ثانية الاتصال بجهات تقدم خدمات للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، لتقوم بدورها باستخدام الخط الهاتفي لطلب المساعدة نيابة عم ن يتصل بها. |
expertise from professional interpreters on how to revise RLD3 (interpreting in a refugee context) that will probably be revised in 2006, funds permitting. | وتلتمس إدارة الحماية الدولية المشورة والخبرة من مترجمين شفويين متخصصين لتنقيح الوحدة RLD3 (interpreting in a refugee context الترجمة الشفوية في سياق اللجوء) التي سيجري تنقيحها في عام 2006، إذا ما سمحت بذلك الموارد المتاحة. |
We must all recognize the renewed central role of the United Nations in international relations, but avoid interpreting this role in exclusive terms. | وﻻبد من أن نسلم جميعا بالدور المركزي المتجدد الذي تؤديه اﻷمم المتحدة في مجال العﻻقات الدولية، ولكن علينا أن نتحاشى تفسير هذا الدور بعبارات حصرية. |
And what better way to do this than by interpreting the signals naturally produced by our brain, our center for control and experience. | وافضل طريقة للقيام بهذا هي قراءة الاشارات التي يولدها الدماغ |
You might use the Let's Begin section to set context for interpreting the video or to define a learning objective for your students. | قد تستخدام قسم دعونا نبدأ لضبط السياق لتفسير الفيديو أو لتعريف الهدف التعليمي لطلابك. |
So I asked myself how could we change things by interpreting disability not so much as a deficit but more as an expertise. | لذا سألت نفسي كيف نستطيع تغيير الأشياء بتفسير الإعاقة ليس بقدر من النقص |
Why is it such a tiny minority of Muslims who are interpreting their religion in the way that the opposition claim they are? | لم هذه المجموعة أقلية ضئيلة من المسلمين تأو ل دينها وفق تأويل المعارضة |
Related searches : Community Interpreting - Remote Interpreting - Liaison Interpreting - Consecutive Interpreting - Interpreting Services - Simultaneous Interpreting - Medical Interpreting - Relay Interpreting - Interpreting Assignment - While Interpreting - Interpreting Studies - Interpreting Data - Telephone Interpreting - Interpreting Skills