ترجمة "أترجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن ي أترجم مقالا. | I am translating an article. |
إن ي أترجم مقالا. | I'm translating an article. |
أنني أترجم الافكار | I translate ideas. |
فكرت أن أترجم لكم. | I thought I'd translate for you. |
لا أريد أن أترجم هذه الجملة. | I don't want to translate this sentence. |
ك لماذا أترجم هذه الأغنية لا فائدة | Like, Why am I translating this song? There's no purpose. |
حتى أترجم النقش الثاني نحن لا نعرف | Until I translate... the second legend, we shall not know. |
نعم، كان بإمكاني أن أترجم ذلك، ولكن لم تكونوا لتفهموا أكثر | Ja, well I could have translated that, but you would have been none the wiser. |
أنا أترجم لرغبتي في تمكين المزيد من الناس من الوصول إلى هذه الأفكار. | I translate because I want more people to have access to these ideas. |
كنت أترجم استفساراتي من الإنجليزية إلي اليابانية ثم أدخلها إلى محرك البحث و أبحث | I would translate my query from English into Japanese, copy and paste it into a search engine, and then do a search. |
بدأت الكتابة فى الأصوات العالمية بعد أن عرض علي صديق لي أن أترجم فى الأصوات العالمية. | I started writing for GV after one of the Arabic Lingua editors, whom I became friends with in Syria, asked me if I would be interested in translating for Arabic Lingua. |
ثالثا ، أضع في الاعتبار أنني أترجم لTED من أجل المساعدة في نشر أفكار المتحدثين المثيرة للاهتمام. | Thirdly, I keep in mind that I translate for TED in order to help spreading the interesting ideas of the speakers. |
اشترك في القناة، وكما هو معتاد، كن محبا للاطلاع وتوقف عن شم الزهور.. ترجمة فريق أترجم autrjim | Make sure to subscribe and as always, stay curious and stop to smell the flowers. |
فو يتحدث الصينية دعوني أترجم هذا لكم فو يتحدث الانجليزية أود أن أقدم طلب أن تكون حرية تنقلي مضمونة | (Fu speaking Chinese) Let me translate this for you (Fu speaking English) I want to make the request to have my freedom of travel guaranteed because I am not sorry, I am trying to find the translation |
و قالت لي بأنه يستمع معي إلى أغاني فيروز و في ليلة من الليالي، حاولت أن أترجم له لكي يحس بما أحس به عندما أاسمتع إلى فيروز | Then she told me that he listens to Fairouz with me but one night he sat next to me and I was trying to translate it to him maybe. |
بالتأكيد أنا أستطيع أن أترجم هذا, منذ أن إعتقدت إعتقادا قويا أن كل شئ قابل للترجمة, حتى ما هو غير قابل للترجمة وما لا يستطيع العقل أن يترجمه ربما القلب يستطيع. | Obviously I can translate that, since I strongly believe that everything is translatable, even what is untranslatable and what the brain cannot translate maybe the heart can. |
أنا نفسي عندما عملت كدبلوماسي في مصر، كان إذا أراد سائقي أن يتكلم إلى عائلتي عائلة زوجتي من المغرب وهم يتكلمون العربية باللهجة المغربية وسائقي لا يتكلم الفرنسية، فكان لزام ا علي أن أترجم فيما بينهم. | I myself served in Egypt as a diplomat, and if my driver would like to speak to my family My wife's family came from Morocco my driver didn't know French, and the arabic of my family was Moroccan Arabic, so I had to translate between them. |
بما أني لن أكتب أو أترجم كثيرا الأسابيع القليلة القادمة في أصوات عالمية، حيث أني سأنتقل لمدينة مختلفة وهذا عمل كثير، أود أن أنتهز الفرصة لتشجيع الناس الذين يهتمون بصحافة المواطن، أن يتفقدوا ما تفعله أصوات عالمية، ويمكن أن يتطوعوا ككتاب أو مترجمين للغاتهم. | Well, since I won't be writing or translating a lot in Global Voices Online the next few weeks, for I'm moving to a different city and that's a lot of work, I'd love to seize the opportunity to encourage people who may be interested in citizen journalism, to check out and see what Global Voices Online is doing, and may be, to offer as a volunteer author or translator for their language. |