Translation of "inestimable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inestimable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Paisley, by your slip you've rendered an inestimable service to science.
سيد (بيسلي) لقد أسديت لتوك خدمة لا تقدر بثمن للعلم.
The voluntary sector can make an inestimable contribution to the social and economic life of a country.
ويمكن للقطاع الطوعي أن يقدم مساهمة قيمة إلى الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لبلد من البلدان.
Its inestimable contribution to liberty, solidarity and closer ties between peoples, nations, men and women is beyond question.
فإسهامها الهائل في تحقيق الحرية والتضامن والانفتاح والتقارب بين الشعوب والدول وبين الرجال والنساء لا يرقى إليه الشك.
This programme of action would be of inestimable value in stopping the spread of nuclear weapons to other States.
وسيكون لبرنامج العمل هذا قيمة كبرى في وقف انتشار اﻷسلحة النووية الى الدول اﻷخرى.
In this respect, we should like to express warm thanks to the Special Envoy of the United Nations Secretary General and the Organization of American States for his inestimable achievement.
وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن شكرنا الحار للمبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻻمريكية، على اﻹنجاز القيم الذي حققه.
Thus, today's commemoration is an occasion to recall once again the basic values that guided the creation of the United Nations, our inestimable common heritage, whose Charter embodies and expresses essential lessons.
وبالتالي يشكل احتفال اليوم مناسبة أخرى لتذكر القيم الأساسية التي ألهمت تأسيس الأمم المتحدة، تراثنا الجماعي الذي يجل عن التقدير، التي يجسد ميثاقها العبر الجوهرية ويوكدها.
I assure the Assembly that the international community apos s continued support for the enhancement of UNETPSA is of inestimable value to the Government of National Unity and the people of South Africa.
وأؤكد للجمعيــــة أن دعم المجتمع الدولي المستمر لتعزيز هذا البرنامج التعليمي التدريبي له قيمة ﻻ يمكــن تقديرهــا بالنسبة لحكومة الوحدة الوطنية وشعب جنوب افريقيا.
As the years and the months have passed, it has been increasingly recognized that the democratic institutions, human rights traditions and bilingualism of Belize are assets of inestimable value for the entire neighbourhood.
وعلى مر السنين والشهور، تزايد اﻻعتراف بأن مؤسسات بليز الديمقراطية، وتقاليدها بصدد حقـــوق اﻻنسان، واستخدامها للغتين، كل هذه أرصــــدة ذات قيمة ﻻ تقدر بالنسبة للمنطقة بأسرها.
Mr. Idohou (Benin) (spoke in French) I would like at the outset to pay tribute to the humanitarian aid workers for their inestimable efforts to halt the humanitarian crisis in Darfur and elsewhere in Africa.
السيد إدوهو (بنن) (تكلم بالفرنسية) أود في البداية أن أشيد بالعاملين في تقديم المعونة الإنسانية على جهودهم الثمينة لوقف الأزمة الإنسانية في دارفور وأماكن أخرى في أفريقيا.
We bless thee for our creation, preservation... and all the blessings of this life... but, above all, for thine inestimable love... and redemption of the world by our Lord Jesus Christ... for the means of grace
صلاة صلاة صلاة
We are even more grateful for the priority the international community has given to assistance for those displaced by the war, in answer to the consolidated appeal made by the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations, whose dedication is inestimable.
ونحن نشعر بامتنان أكبر لﻷولوية التي منحها المجتمع الدولي للمساعدة المقدمة الى مشردي الحرب، استجابة للنداء الموحد الذي وجهته إدارة الشؤون اﻻنسانية في اﻷمم المتحدة، وهي اﻻدارة التي ﻻ يقدر تفانيها.
Finally, with regard to Cambodia, Togo welcomes the inestimable peace keeping efforts made by the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), which made it possible for free and democratic elections in that country, under United Nations auspices, to be held in May 1993.
أخيرا، ترحب توغو، فيما يتعلق بكمبوديا، بالجهود التي ﻻ تقدر بثمن التي بذلتها سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، اﻷمر الذي مكن من إجراء انتخابات حرة وديمقراطية في هذا البلد تحت رعاية اﻷمم المتحدة في أيار مايو ١٩٩٣.

 

Related searches : Of Inestimable Value