Translation of "incur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are going to incur and incur a lot of disappointment, | سوف تتكبد الكثير من خيبة الأمل |
These visits incur extra travel and boarding expenses. | وأدت هذه الزيارات الى تكبد نفقات سفر واطعام وايواء اضافية. |
(c) The costs UNOPS will incur to transfer to IMIS. | )ج( التكاليف التي سيتكبدها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لﻻنتقال إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
This compels field missions to incur expenditures without proper allotments. | وهذا يجبر البعثات الميدانية على تكبد نفقات دون أن تكون لها مخصصات مناسبة. |
The Fund s shareholders would have to agree to incur those costs. | ولابد وأن يوافق حملة أسهم صندوق النقد الدولي على تحمل هذه التكاليف. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame . | فتول أعرض عنهم فما أنت بملوم لأنك بلغتهم الرسالة . |
So turn your attention away from them you shall incur no blame . | فأعرض أيها الرسول عن المشركين حتى يأتيك فيهم أمر الله ، فما أنت بملوم من أحد ، فقد بل غت ما أ رسلت به . |
Such problems incur a grave human cost and greatly affect human security. | وتنجم عن مثل هذه المشاكل تكلفة بشرية فادحة، ناهيك عن تأثيرها الكبير في الأمن البشري. |
They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros. | هذا فضلا عن الخسائر التي ستلحق بمطالباتها واستثماراتها المقومة باليورو. |
When these swaps were activated, the banks would incur potentially further crippling losses. | وعندما يتم تفعيل سندات المقايضة هذه، فإن البنوك سوف تتكبد المزيد من الخسائر المحتملة. |
So do not call on any deity besides God , lest you incur His punishment . | فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين إن فعلت ذلك الذي دعوك إليه . |
So do not call on any deity besides God , lest you incur His punishment . | فلا تعبد مع الله معبود ا غيره ، فينزل بك من العذاب ما نزل بهؤلاء الذين عبدوا مع الله غيره . |
I wouldn't mind a bit. I'd even pay extra to incur to the good work. | ولو كان الأمر مع أحد القضاة الكبار، فإنني مستعد لدفع زيادة لتشجيع العمل الجيد |
Do not set up any other deity beside God , lest you incur disgrace , and be forsaken . | لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا لا ناصر لك . |
Do not set up any other deity beside God , lest you incur disgrace , and be forsaken . | لا تجعل أيها الإنسان مع الله شريك ا له في عبادته ، فتبوء بالمذمة والخ ذ لان . |
But those who disbelieve , and die disbelieving shall incur the curse of Allah , the angels , and all people . | إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار حال أولئك عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين أي هم مستحقون ذلك في الدنيا والآخرة . والناس قيل عام . وقيل المؤمنون . |
except from their spouses and those whom they rightfully possess through wedlock , for which they incur no blame | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء فإنهم غير ملومين . |
But those who disbelieve , and die disbelieving shall incur the curse of Allah , the angels , and all people . | إن الذين جحدوا الإيمان وكتموا الحق ، واستمروا على ذلك حتى ماتوا ، أولئك عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين بالطرد من رحمته . |
( Whoever deserts the believers ) will incur the wrath of God and will dwell in hell , a terrible dwelling . | ومن ي و ل هم منكم ظهره وقت الزحف إلا منعطف ا لمكيدة الكفار أو منحاز ا إلى جماعة المسلمين حاضري الحرب حيث كانوا ، فقد استحق الغضب من الله ، ومقامه جهنم ، وبئس المصير والمنقلب . |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين. |
We continue to incur considerable expenditure for the collection of data as a primary investor and now as a Contractor. | وما زلنا نتحمل نفقات كبيرة لجمع البيانات بصفتنا مستثمرا رئيسيا والآن بصفتنا مقاولا . |
If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement. | وإذا لم تسحب المنظمة أية أموال في إطار القرض فلن تترتب عليها أية التزامات بموجب الاتفاق. |
If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement. | وإذا لم تقم المنظمة بسحب أي أموال في إطار القرض، فإنها لن يـتـرتب عليها أي التزام بموجب الاتفاق. |
Senior officers surely know the risks that they will incur if they order these men to fire on friends and relatives. | ولا شك أن كبار الضباط يدركون تمام الإدراك المخاطر التي قد تنشأ إذا أصدروا الأوامر إلى هؤلاء الرجال بإطلاق النار على أصدقائهم وأقاربهم. |
To that end the SAEBE provides resources to cover certain basic items of expenditure which a job seeker has to incur. | ولهذا الغرض يوف ر هذا البرنامج موارد تغطي بعض البنود الأساسية من النفقات يتكبدها الباحث عن العمل. |
But once it arrived, if no buyer was to be found, or if prices suddenly dropped, farmers would incur tremendous losses. | لكن بمجرد وصولها، إذا لم يوجد مشتري، أو إذا نقصت الأسعار فجأة، سوف يتكبد المزارعون خسائر فادحة. |
However as the severity of the disease or injury increases the ordinary citizen does incur costs which at times are very high. | غير أن المواطن العادي لا يتكبد التكاليف التي يمكن أن تكون مرتفعة للغاية مع زيادة حدة المرض أو الإصابة. |
In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays. | وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير. |
This contravenes financial rule 114.1 which requires that all orders be correctly authorized before commitments are made which will incur financial liability. | وهذا يخالف القاعدة المالية ١١٤ ١ التي تشترط أن تكون جميع الطلبات مأذونة بصورة صحيحة قبل الدخول في اﻻلتزامات التي تترتب عليها مسؤولية مالية. |
I also may, as I did the other night, incur the violent wrath of some scientists who were very upset with me. | وأود كما قمت به تلك الليلة تحمل الغضب العنيف من بعض العلماء الذين كانوا مستائين جدا مني. |
From the perspective of companies, partnership is unattractive when they are forced to incur large losses owing to project disruptions and contract renegotiations. | ومن منظور الشركات فإن هذه الشراكات تفقد جاذبيتها حين ترغم على تحمل خسائر ضخمة نتيجة لتعطل المشاريع وإعادة التفاوض على العقود. |
Even the principal Kurdish parties are facing a challenge from an independent party, Goran, and are likely to incur some losses to it. | وحتى الأحزاب الكردية الرئيسية تواجه الآن تحديا قويا من جانب حزب غوران المستقل، ومن المرجح أن تتكبد هذه الأحزاب بعض الخسائر لمصلحة الحزب المستقبل. |
Are those who seek God 's pleasure equal to those who incur His wrath and whose dwelling will be hell , the terrible destination ? | أفمن اتبع رضوان الله فأطاع ولم يغل كمن باء رجع بسخط من الله لمعصيته وغلوله ومأواه جهنم وبئس المصير المرجع هي . |
Are those who seek God 's pleasure equal to those who incur His wrath and whose dwelling will be hell , the terrible destination ? | لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو م ك ب على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير . |
As the dose increases, more individuals will incur the observable effect, up to a dose above which the whole group shows the effect. | ومع ازدياد الجرعة، يزداد عدد اﻷفراد الذين سيظهر عليهم اﻷثر الملحوظ، وبعد جرعة معينة يظهر اﻷثر على المجموعة بكاملها. |
Several small island developing countries have, therefore, to incur the costs of constructing or expanding deep water harbours and owning container handling equipment. | لذلك اضطرت عدة بلدان جزرية صغيرة نامية لتكبد تكاليف تشييد موانئ المياه العميقة وتوسيعها وامتﻻك معدات مناولة الحاويات. |
If Greece were forced to restructure its debt and impose a haircut on holders of its bonds, the ECB would incur a sizeable loss. | وإذا أرغ م ت اليونان على إعادة هيكلة ديونها وفرض خصم على حاملي سنداتها، فإن البنك المركزي الأوروبي سوف يتكبد خسارة كبيرة. |
Decision 12 CP.9 states that participants may have one opportunity to retake the examination, provided that the secretariat does not incur any cost. | وينص المقرر 12 م أ 9 على أن المشاركين لهم الحق في فرصة واحدة لإجراء الاختبار مرة أخرى، شريطة ألا تتكبد الأمانة أي تكاليف جراء ذلك. |
65. In September 1993, the Advisory Committee authorized the Centre to incur expenditures only up to 288,000 for the period October to December 1993. | ٦٥ وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أذنت اللجنة اﻻستشارية للمجلس بتكبد نفقات ﻻ تجاوز مبلغ ٠٠٠ ٢٨٨ دوﻻر في الفترة الممتدة من تشرين اﻷول أكتوبر الى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
And let us remember that taxpayers who are late in paying their assessed tax contributions incur not only interest charges but penalties as well. | ولنتذكر أن دافعي الضرائـب الذين يتأخرون في دفــع ضرائبهم المقررة ﻻ يحملون فوائد فحسب بــل أيضا جــزاءات إضافية. |
In other Caribbean countries, insufficient official development assistance and insufficient private investment flows forced Governments to incur debt as a catalyst for economic development. | وقد أدت عدم كفاية المساعدة اﻹنمائية الرسمية وتدفقات اﻻستثمار الخاص الى اضطرار حكومات بلدان أخرى في منطقة الكاريبي الى اﻻستدانة كحافز للتنمية اﻻقتصادية. |
Many countries were also confronted with the erosion of preferential tariff margins, while they could be expected to incur higher costs for imported foodstuffs. | ومن ناحية أخرى، تعاني بلدان عديدة من تفتت حقوق اﻷفضليات الجمركية في حين تتعرض أسعار المواد الغذائية والتي تستوردها لﻻرتفاع. |
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing , and on their eyes is a veil great is the penalty they ( incur ) . | ختم الله على قلوبهم طبع عليها واستوثق فلا يدخلها خير وعلى سمعهم أي مواضعه فلا ينتفعون بما يسمعونه من الحق وعلى أبصارهم غشاوة غطاء فلا يبصرون الحق ولهم عذاب عظيم قوي دائم . |
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease And grievous is the penalty they ( incur ) , because they are false ( to themselves ) . | في قلوبهم مرض شك ونفاق فهو يمرض قلوبهم أي يضعفها فزادهم الله مرضا بما أنزله من القرآن لكفرهم به ولهم عذاب أليم مؤلم بما كانوا ي كذ بو ن بالتشديد أي نبي الله ، وبالتخفيف أي قولهم آمنا . |
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing , and on their eyes is a veil great is the penalty they ( incur ) . | طبع الله على قلوب هؤلاء وعلى سمعهم ، وجعل على أبصارهم غطاء بسبب كفرهم وعنادهم م ن بعد ما تبي ن لهم الحق ، فلم يوفقهم للهدى ، ولهم عذاب شديد في نار جهنم . |
Related searches : Incur Charges - Incur Liabilities - Incur Damages - Incur By - Incur Expenditure - Incur Obligations - Incur Wrath - Incur Fines - Incur Responsibility - Incur Penalty - Incur From - Incur Tax - Not Incur - Fees Incur