Translation of "in home care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector. | وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
In 2004, UNICEF supported home based care for young children in 70 countries and centre based care in 84. | 57 في عام 2004، دعمت اليونيسيف الرعاية المنـزلية لصغار الأطفال في 70 بلدا والرعاية في المراكز في 84 بلدا. |
Take care of him. I'm going home | إعتني به سأعود للبيت |
In 2001, home care was provided to 6,687 people (in 2000 6,818). | وفي عام 2001 كانت الرعاية في المنزل مقدمة لعدد 687 6 شخصا (818 6 عام 2000). |
This includes prenatal care, childbirth (by midwives or obstetricians, at home or in the hospital), as well as postpartum postnatal care for mother and baby at home. | وهذا يشمل الرعاية قبل الولادة، والولادة (القابلات أو أطباء التوليد، في المنزل أو في المستشفى)، وكذلك بعد الولادة رعاية ما بعد الولادة للأم والطفل في المنزل (kraamzorg). |
I don't care if I never get home. | لا يهمني اذا لم أصل أبدا للبيت. |
Home care is a social care service provided by local governments that enables persons with limited ability to take care of themselves to stay at their home and in the daily routine they are used to. | 399 والرعاية في المنزل هي خدمة رعاية اجتماعية تقدمها الحكومات المالية لتمكين من لا يستطيعون رعاية أنفسهم أن يبقوا في منزلهم وفي نظام الحياة الذي اعتادوا عليه. |
Don't we care? Come on, darling. We're going home. | ألا نهتم ، هيا يا حبيبى إننا عائدان إلى البيت |
It's time I came home to take care of you. | . لقد حان الوقت لأتولى رعايتكما |
QNet has a strong product portfolio that includes personal care, nutrition, home care, energy and wellness products, | أصبح لدى QNet مجموعة قوية من المنتجات التي تشمل منتجات الرعاية الشخصية، والتغذية، |
Women and girls generally bear the brunt of home based care. | والنساء والفتيات يتحملن عموما الجزء الأكبر من عبء الرعاية التي تتم في المنزل. |
You've a home, and your son. People who care for you. | إن لديك بيت ، لديك ابنك و كل من يهتم بك |
So we're talking about sectors like home hair care, the hire of toys, farm work, hire of clothes even, meals delivered to your door, services for tourists, home care. | ونتحدث هنا عن قطاعات مثل الحلاقة في المنازل، تأجير لعب الأطفال، العمل بالزراعة، بل حتى تأجير الملابس، وتوصيل الوجبات إلى منزلكم، |
At home, in the context of marital intimacy, Victoria s Secret, elegant fashion, and skin care lotions abounded. | داخل البيت، وفي سياق العلاقة الزوجية، وجدت وفرة من الأزياء الأنيقة ومساحيق التجميل ومستحضرات العناية بالبشرة. |
Conversely, mothers were expected to stay in the home and care for the household and the children. | وفي المقابل، كان من المتوقع أن تمكث الأمهات في المنزل وتعتني بالأسرة والأطفال. |
Forrest returns home to care for his ailing mother, who dies soon afterwards. | يعود فورست إلى المنزل لرعاية أمه المريضة، والتي يموت بعد ذلك بقليل . |
Most of the robots being developed for home use are functional in design Gecko System s home care robot looks rather like the Star Wars robot R2 D2. | إن أغلب الروبوتات التي يجري تطويرها للاستخدام المنزلي وظيفية في تصميمها ـ يبدو روبوت الرعاية المنزلية الذي صممته شركة جيكو سيستيمز أشبه بالروبوت R2 D2 في فيلم حرب النجوم. |
Another remarkable success in India is the safe home care of newborn infants in the first few days of life. | كما سجلت الهند نجاحا مذهلا آخر في مجال توفير الرعاية المنزلية الآمنة للأطفال حديثي الولادة في الأيام الأولى من حياتهم. |
Now in both cases, I didn't send them home and I don't think there was any gap in their care. | في الحالتين, لم ارسلهم الى المنزل ولا أعتقد أن هناك أي فجوة في عنايتهم. |
These facilities are based on a new model of care and provide smaller, more home like settings, closer to clients' home communities. | وتقوم هذه المرافق على نموذج جديد للرعاية وتوفر وسطا أصغر حجما وأشبه ما يكون بالبيت بالقرب من مواقع مجتمعات الزبناء. |
And she stayed at home to take care of me and my older brother. | ولقد قعدت في البيت لتعني بي وبأخي الأكبر. |
And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care. | ٨ إلى ١٠ أضعاف. و يشعرون بالسعادة عندما ينفقونها في بلدهم و هم يتلقون نفس مستوى الرعاية |
Firstly, our long tradition which requires strickt differentiation of tasks in the family. A woman's place is at home and she takes care of raising children, and the man works outside home and takes care of material security of the family. | أولا، تقاليدنا الطويلة العهد التي تتطلب تفرقة قوية في المهام في الأسرة، وذلك أن مكان المرأة في البيت ورعاية وتنشئة الأطفال، أما الرجل فإنه يعمل في خارج البيت ويهتم بالأمن المادي للأسرة. |
Overall, women consistently face more and greater discrimination at home, in the community, in the workplace, or in the health care setting. | وعلى وجه الإجمال، تواجه المرأة على نحو متسق قدرا أكبر وأشد من التمييز في المنزل أو المجتمع المحلي أو مكان العمل أو في أوساط الرعاية الصحية. |
The American Society of Health System Pharmacists (ASHP) is a professional organization representing the interests of pharmacists who practice in hospitals, health maintenance organizations, long term care facilities, home care, and other components of health care. | الجمعية الأمريكية لصيادلة النظام الصحي (ASHP) هي منظمة مهنية تمثل مصالح الصيادلة الذين يمارسون عملهم في المستشفيات ومنظمات المحافظة على الصحة ومرافق الرعاية الطويلة الأجل والرعاية المنزلية وغيرها من عناصر نظم الرعاية الصحية. |
Some countries made it possible for workers to stay home to care for other dependants. | 33 وأتاح بعض البلدان للعاملين إمكانية البقاء بمنازلهم لرعاية معالين آخرين. |
We've got to focus on a personal healthcare paradigm that moves care to the home. | يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و |
Mother will take care of him when we get home. Miss Scarlett, I's powerful hungry. | أنا جائعة يا سيدة سكارليت |
You don't care where I go at night as long as I bring home cigarettes. | أنت لا تكترث إلى أين أذهب ليلا طالما أحضر السجائر إلى المنزل |
Uematsu Satoshi, the suspect in the case who admitted to the murders, was a former employee of the care home. | يوماتسو ساتوشي، المشتبه به في القضية والمعترف بجرائم القتل، كان عامل سابق في بيت الرعاية. |
As regards the informal sector, the Homework Administration Division was taking care of home workers by running a shop which sold products of home workers. | وفيما يتعلق بالقطاع غير الرسمي، تقوم شعبة إدارة العمل المنزلي برعاية العاملين المنزليين من خلال إدارة متجر لبيع منتجاتهم. |
What a joy for a woman to take care of her home... to have a goal... | يالها من متعة للمرأة ان تهتم بـ... ببيتها.. وان يكون لها هدف |
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. | 371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما . |
You should be at home resting. Yoon Hee's no longer around to take care of you now. | ...إبنتي التي آكل معها رحلت |
The elderly in the Federal Republic of Yugoslavia have been affected the most by the deteriorating medical services and home care conditions. | أما كبار السن في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية فهم أكثر الناس تأثرا بتدهور الخدمات الطبية وشروط الرعاية المنزلية. |
Alongside those centers, which are supervised by the Ministry of Industry, Trade and Labor, there are also private child care centers as well as home care through nursemaids. | وإلى جانب هذه المراكز، التي تحظى بإشراف وزارة الصناعة والتجارة والعمل، توجد أيضا مراكز خاصة لرعاية الأطفال، وذلك إلى جانب الرعاية في المنازل على يد مربيات الأطفال. |
July 26 marks one years since the murder of 19 mentally disabled people in a care home in Sagamihara, about fifty kilometers west of Tokyo. | يشير يوم 26 يوليو تموز مرور عام منذ وقوع جريمة قتل 19 شخص ا من ذوى الإحتياجات الخاصة في بيت الرعاية في ساغاميهارا، حوالي 50 كيلومتر ا غرب طوكيو. |
Other examples of joint initiatives are the Australian Health Care Agreements, Public Health Outcome Funding Agreements, Australian Immunisation Agreements, Home and Community Care Programme, Multipurpose Services and Indigenous Programmes. | ومن أمثلة المبادرات المشتركة الأخرى، اتفاقات الرعاية الصحية الأسترالية، واتفاقات تمويل نتائج الصحة العمومية، واتفاقات التحصين الأسترالية، وبرنامج الرعاية المنزلية والمجتمعية، وبرامج الخدمات المتعددة الأغراض وبرامج الشعوب الأصلية. |
The Committee recommends that the State party develop home care and other personal and social services, taking into account the combined health and social care needs of older persons. | 462 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر خدمات الرعاية المنزلية وغيرها من الخدمات الشخصية والاجتماعية، واضعة في اعتبارها احتياجات المسنين من الرعاية الصحية والاجتماعية. |
(d) Integrate HIV prevention, home based care, psychosocial services, treatment support, treatment of opportunistic infections and food and nutritional support with antiretroviral therapy as components of comprehensive AIDS care | (د) إدماج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، والرعاية المنـزلية، والخدمات النفسية الاجتماعية، ودعم العلاج، وعلاج الإصابات الانـتهازيـة، والدعم الغذائي والتغذوي، مع العلاج المضاد للفيروسات بوصفها عناصر للرعاية الشاملة للمصابين بالإيدز |
Measures for older women included a Homemaker's Scheme, which established payments for time spent out of the workforce in order to provide care in the home. | وأشارت إلى أن التدابير المتخذة بالنسبة إلى الم س ن ات تشتمل على مشروع التدبير المنزلي ، الذي يقرر مدفوعات عما ي نف ق من وقت خارج القوة العاملة بغية توفير الرعاية في المنزل. |
These included activities to improve home based group care and the training of teachers, social workers and parents in the assessment of disabled children. | وهذه البرامج تضمنت أنشطة لتحسين الرعاية الجماعية المنـزلية وتدريب المدرسين والأخصائيين الاجتماعيين والآباء والأمهات في مجال تقييم إعاقة الأطفال. |
WHO is also looking at ways to support providers of home based care, which is carried out in homes and communities mainly by women. | كما تعكف منظمة الصحة العالمية على النظر في السـ بل الكفيلة بدعم مقد مي الرعاية المنـزلية التي تضطلع بها النساء بصورة رئيسية في المنازل والمجتمعات المحلية. |
The care home came to understand he was a threat to residents, and fired him prior to the attack. | وقد علم بيت الرعاية أنه يمثل تهديد ا للمقيمين وتم طرده قبل الهجوم. |
Related searches : In-home Care - Home Care - Care Home - Home Care Setting - Care Retirement Home - Home Day Care - Home Care Company - Special Care Home - Home Care Patients - Home Care Nursing - Home Care Industry - Home Care Products - Home Care Service - Home Care Nurse - Home Based Care