Translation of "in shaping" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Shaping each other, | و كيف تشكل بعضها البعض |
This is shaping the idea in your mind. | هكذا يتم تشكيل الفكرة في عقلك. |
It's simply shaping tomorrow. | الس يد غاريسون , أعتقد أنك ما كان يجب أن تجيء هنا. |
It's simply shaping tomorrow. | ليست حربكم. |
We are shaping it. | نحن نشكله |
Shaping the Post Carbon Economy | تشكيل اقتصاد عصر ما بعد الكربون |
These changes are shaping our future in a positive way. | وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية. |
In essence, it was about shaping relations, expectations and behaviour. | وهو في جوهره يدور حول تشكيل العﻻقات والتوقعات والسلوك. |
Then we go into final shaping, | ومن ثم ننتقل الى مرحلة تشكيل الشكل النهائي للخبز |
We are constantly shaping our world. | نحن نشكل عالمنا باستمرار |
They are shaping our very desires. | بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها. |
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets. | ويتعين على الصندوق أن يساعد الدول الناشئة اقتصاديا في تشكيل وصياغة الأسواق المالية المحلية السليمة. |
Jordan is proud to be involved in shaping global security arrangements. | فاﻷردن فخور ﻻنخراطه في صياغة ترتيبات أمن عالمية. |
There's a squall in there that's shaping' up into a storm. | ثمة عاصفة بالداخل وتزداد قسوة |
Shaping you into any form He pleased ? | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
Shaping you into any form He pleased ? | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
It's shaping a new way of being. | إنه يجسد طريقة جديدة للكينونة. |
They are shaping the way we consume. | يشك لون طريقة إستهلاكنا. |
Just as important will be Europe's interests in shaping the global rulebook. | وبنفس القدر من الأهمية سوف تكون مصالح أوروبا في صياغة الدليل الإرشادي العالمي. |
Its development plays a critical role in shaping a country's technological capabilities. | ويؤدي تطويرها دورا حاسما في صياغة القدرات التكنولوجية لبلد ما. |
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus | انا انكسر واعتدل ثم انظر في جميع ممرات السجن |
They long for peace, stability, and a say in shaping their country s future. | وهم يتوقون إلى السلام، والاستقرار، والفرصة لإبداء الرأي فيما يتصل بصياغة مستقبل بلادهم. |
To call interests geopolitical underscores the influence of geography in shaping those interests. | حين نطلق على المصالح وصف ampquot جغرافية سياسيةampquot فإننا بهذا نسلط الضوء على مدى تأثير الجغرافيا على صياغة تلك المصالح. |
Several developments and forces are now shaping this arena. | والآن تعمل عدة تطورات وقوى مختلفة على تشكيل هذه الساحة. |
The shaping of a consensus is our primary task. | إن تحقيق توافق اﻵراء هو مهمتنا اﻷساسية. |
And we are shaping our life, little by little. | و نشكل حياتنا شيئا فشيئا |
Well, from this angle things are shaping up nicely. | .. من هذه الزاويه تبدو لطيفه |
In short, the moment has arrived for shaping events instead of simply marking anniversaries. | لقد حانت اللحظة المناسبة لصياغة وتشكيل الأحداث بدلا من الاكتفاء بالاحتفال بمناسبات الذكرى السنوية. |
Finally, the main actors are playing the leading part in shaping their own destinies. | فها هم الممثلون الرئيسيون يقومون أخيرا بالدور الرئيسي في تشكيل مصائرهم بأنفسهم. |
Away from the rarefied atmosphere of EU summits (which, so far, have been shaping the Union s response to events in Greece), other institutional actors have been and are shaping the EU system. | وبعيدا عن الجو النخبوي لقمم الاتحاد الأوروبي (الذي كان حتى الآن مسؤولا عن صياغة وتشكيل استجابة الاتحاد للأحداث في اليونان)، فإن الجهات المؤسسية الفاعلة الأخرى كانت ـ ولا تزال ـ تعمل على صياغة نظام الاتحاد الأوروبي. |
To that end, a new framework, Women Shaping our Future, was released in March 2004. | ولتحقيق هذه الغاية جرى إصدار إطار جديد، تحت عنوان المرأة تشكيل مستقبلنا، في آذار مارس 2004. |
Fire and humanity long ago began shaping each other s realm. | فكل من البشرية والنار تشكل مملكة الأخرى من زمن بعيد. |
This text would later become influential in shaping the methods of teaching and learning English in Japan. | وقد أصبح لهذا النص تأثير كبير في تشكيل طرق تعليم وتعلم اللغة الإنجليزية في اليابان. |
Without political participation in freedom, people will have no voice in shaping their individual and common destiny. | وبدون حرية المشاركة السياسية، لن يسمع للبشر صوت في تشكيل مصيرهم الفردي والجماعي. |
In any case, America s allies should feel relieved by how the presidential election is shaping up. | في كل الأحوال، يتعين على حلفاء أميركا أن يشعروا بارتياح إزاء المسار الذي تسلكه الانتخابات الرئاسية حتى الآن. |
Europeans are well practiced in dealing with differences and shaping consensus among principally like minded states. | فالأوروبيون أكثر تمرسا في التعامل مع الخلافات وتشكيل الإجماع بين الدول المتشابهة فكرا من حيث المبدأ. |
14. Mr. Osvaldo Sunkel, in his presentation, introduced a third component shaping the new growth path. | ٤١ وعرض السيد أوزفالدو سونكل، في بيانه، عنصرا ثالثا يحدد شكل مسار النمو الجديد. |
It is obvious, the profound influence these traditionalized structures have in shaping our understandings and perspectives. | انه لمن الواضح ان هذه الهياكل تؤثر تأثيرا عميقا على قيمنا و مفاهيمنا |
We are not just studying human history. We are shaping it. | عند نهاية هذا في نهاية المطاف المؤدية إلى كوني للعدالة، ينبغي أن تعقد في العالم. |
India has played an influential role and has participated actively in the debates in the UN in shaping international opinion. | ويمكن للدول المحيطة بدول مجلس التعاون الخليجي مشاركة المعلومات. |
Women Shaping our Future, a national framework document for women in vocational education and training, was launched in 2004. | المرأة تشكيل مستقبلنا، أ علن في عام 2004، عن صدور وثيقة إطارية وطنية تتعلق بالمرأة في مجال التعليم والتدريب المهني، بعنوان المرأة تشكيل مستقبلنا. |
The experience of non governmental organizations in this field was valuable and should be tapped in shaping governmental policies. | وأشار إلى أن خبرة المنظمات غير الحكومية هي خبرة قيمة في هذا المجال، وينبغي الاستفادة منها في رسم سياسات الحكومات. |
In our view, preventive diplomacy and crisis management are essential elements in shaping the future role of the CSCE. | ونرى أن الدبلوماسية الوقائية وإدارة اﻷزمات عنصران جوهريان في صياغة الدور المقبل للمؤتمر. |
Another regional issue shaping Lebanese domestic politics is the ongoing violence between Sunnis and Shiites in Iraq. | أما الأمر الإقليمي الآخر الذي يساهم في رسم السياسات المحلية اللبنانية فيتمثل في العنف المتصاعد بين سن ة العراق وشيعته. |
Sustainable peace agreements can be reached only if the entire population has a voice in shaping them. | فاتفاقات السلام المستدامة لا يمكن تحقيقها إلا إذا تمكن جميع السكان من قول كلمتهم عند صياغة هذه الاتفاقات. |
Related searches : Instrumental In Shaping - Role In Shaping - Force In Shaping - Shaping Tool - Shaping Effect - Beam Shaping - Gear Shaping - Shaping Machine - Policy Shaping - Load Shaping - Shaping Power - By Shaping - Shaping Migration