Translation of "in reality" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In an era before reality television shows, Diana s life was reality television. | وفي ذلك العصر قبل انتشار برامج تلفزيون الحقيقة ، كانت حياة ديانا عبارة عن تلفزيون الحقيقة. |
There's no reality at all. Reality. | لا توجد واقعيا على الاطلاق واقعيا |
In reality, take a guess. | خمنوا ما هو الواقع ! |
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground. | فقد أدرك الإسرائيليون أن الحقيقة الوحيدة في عالم السياسة هو الحقيقة التي يفرضها الأمر الواقع على الأرض. |
In reality, many intermediate possibilities exist. | في واقع الأمر، هناك العديد من الاحتمالات الوسيطة. |
It must be reflected in reality. | ويجب أن يتجسد في الواقع. |
In light of a cold reality... | lt i gt .. على ضوء برودة الواقع lt i gt |
In reality we do not We... | عمليــا ،نـحـن نـلـمبمعـرفـة... |
It's not just reality it's feeling and reality. | إنها ليست فقط الحقيقة، إنه إحساس و واقع. |
Politicians try to pick and use words to shape and control reality, but in fact, reality changes words far more than words can ever change reality. | السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغي ر الكلمات بشكل أكبر |
We are trapped in an alternative reality. | نحن عالقون في واقع بديل. |
In reality, both factors are at work. | وكل من هذين العاملين مؤثر على أرض الواقع. |
In a hypersensitive reality, stupidity equals malice. | ففي ظل الواقع الشديد الحساسية الذي نعيشه اليوم يصبح الغباء مساويا لسوء النوايا وتعمد الأذى. |
In reality, it will likely be 14.5 . | والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 . |
The reality is probably somewhere in between. | وقد تكون الحقيقة في مكان ما بين الأمرين. |
(In reality the award was 5 million). | (في الحقيقة الجائزة كانت 5 مليون دولار). |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
PCGNI level in line with economic reality | توافق مستوى نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي مع الواقع الاقتصادي |
But in reality, that's not the case. | ميزة أكثر أن يحصل أنت بنسبة 10 في المائة. ولكن في الواقع، هذا ليس هو الحال. |
But then reality began to sink in. | لكن الواقع بدأ يتسلل. |
But in reality identity checks, police violence | ولكن في الحقيقة التحقق من الهوية، العنف الذي تمارسه الشرطة |
In reality, it's not like that. Fighting! | في الواقع, لا يكون الأمر هكذا |
Reality isn't necessarily like in your dreams! | الواقع ليس بالضرورة مثل أحلامك |
The Reality . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Reality ! | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Reality . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
The Reality ! | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
It's reality. | إنها الحقيقة. كطالب هندسة يافع، أذكر |
Pure reality. | حقيقة صافيه |
But the objective of facing reality is to change reality. | ولكن الهدف من مواجهة الواقع هو تغيير هذا الواقع |
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality. | وتتصاعد هذه العاصفة إالى واقع قاتم، حقيقة قاتمة على نحو متزايد، |
As that reality sinks in, economic prospects darken. | مع رسوخ تلك الحقائق، تصبح التوقعات الاقتصادية أكثر إظلاما . |
From Opportunity to Reality in the Middle East | من الفرصة إلى الواقع في الشرق الأوسط |
In reality, this is not always the case. | ولكن ليست هذه هي الحال على الدوام. |
returned to reality TV in Russia with t.A.T.u. | عاد إلى تلفزيون الواقع في روسيا مع t.A.T.u. |
So in conclusion, how do I interpret reality? | وبالتالي في الختام، كيف أفسر الواقع |
In reality, much of the force I led | في الحقيقة .. معظم الجنود الذين اقودهم .. |
But in reality that just isn't the case. | ولكن في الواقع هذا ليس هو الحال فقط . |
In reality, it must be his little daughter. | في الواقع، لا ب د و أنها ابنته الصغيرة. |
Europe s Reality Check | أوروبا ومراجعة الحقائق |
Iran Confronts Reality | إيران تواجه الواقع |
Renminbi and Reality | الرنمينبي والواقع |
Rumor or reality? | إشاعة أم حقيقة |
Related searches : As In Reality - Reality Set In - Like In Reality - When In Reality - Although In Reality - Than In Reality - While In Reality - Reality Sets In - Are In Reality - But In Reality - Grounded In Reality - Back In Reality - In Reality However - However In Reality