Translation of "in prospect" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What a nauseating prospect. | ياله من أمر مثير للغثيان |
I have a good prospect | لدي شخص مناسب |
Body of.... What a prospect. | يا له من مشهد |
They also designed Brooklyn's Prospect Park. | كما أنه مصمم بروكلين بروسبكت بارك. |
Why doesn't that prospect concern you? | لماذا لا يهمك ذلك الأفق |
Fair prospect and a good offer. | احتمال عادل وعرضآ جيدآ. |
The prospect is black for you. | الامل أسود بالنسبة لك |
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect. | نرى تدفق المواد على وجه مرعب. |
The prospect of employment in other countries can stimulate interest in higher education. | 17 وقد يؤدي توقع الحصول على وظيفة في بلدان أخرى إلى إثارة الاهتمام بالتعليم العالي. |
That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia. | وهذا ليس بالمصير الذي قدر يرحب به أي إنسان في جنوب آسيا. |
This prospect could change dramatically if a comprehensive peace is restored in Angola. | ويمكن أن يتغير هذا الوضع تغيرا شديدا إذا تمت استعادة السلم الشامل في أنغوﻻ. |
Not long ago the prospect of peace in any form seemed practically impossible. | فمنذ وقت غير طويل كانت آفاق السلم بأي شكل من اﻷشكال تبدو من الناحية العملية غير ممكنة. |
Their motivating fear is the prospect of inflation. | ويتلخص التخوف الأكثر تحفيزا لهؤلاء الساسة في احتمالات التضخم. |
However, this prospect is marred by other concerns. | إﻻ أن هناك شواغل أخرى تشوب هذا اﻷفق. |
That prospect was a long way from materializing. | وهذا اﻻحتمال هو اليوم أبعد ما يكون عن التحقق. |
No job, no money, no security, no prospect. | لا عمل ولا نقود ولا أمان ولا إمكانيات |
The best prospect had to be a coward. | أفضل فرصة كان لزاما عليها تكون جبان. |
You're not much of a prospect, Miss Clara. | ليس لديك بعد نظر كبير للمستقبل انسة كلارا |
India hoped for that prospect in the larger interest of world peace and stability. | وتأمل الهند في تحقيق هذا اﻷمل لصالح السلم واﻻستقرار العالمي على نطاق أوسع. |
They also discussed the prospect for confidence building and transparency measures in this area. | وناقشا أيضا إمكانية اتخاذ تدابير لبناء الثقة وكفالة الشفافية في هذا المجال. |
For any survivor, landing in a place like this would be a daunting prospect | لأي باق على قيد الحياة، النزول في مكان مثل هذا سيكون فرصة مرعبة |
With no prospect for a fair trial in the foreseeable future, Qaddafi officials languish in jails. | وفي غياب احتمال عقد محاكمة عادلة في المستقبل المنظور، يظل المسؤولين من عهد القذافي قابعين في السجون. |
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China. | ومن غير المستغرب أن يكون هذا الاحتمال غير مريح للصين على الإطلاق. |
They are not terrified of the prospect of intervention. | وهم لا يخشون التدخل المحتمل. |
The new Chechen authorities seem to welcome this prospect. | وعلى ما يبدو أن السلطات الشيشانية الجديدة ترحب بهذا الاقتراح. |
That prospect holds both great opportunity and serious risks. | والواقع أن هذا الاحتمال يشكل فرصة عظيمة وخطرا جسيما في نفس الوقت. |
That prospect has already sparked renewed financial market volatility. | وقد أشعل هذا الاحتمال بالفعل تقلبات متجددة في الأسواق المالية. |
But there seems little prospect for a European revival. | ولكن يبدو أن احتمالات الصحوة الأوروبية باتت ضئيلة للغاية. |
Obviously, such a prospect is not to be envied. | ومن الواضح أن هذا احتمال ﻻ نحسد عليه. |
Now look, Keyes, I've got a call on prospect. | اسمعنى يا (كيز),لقد تلقيت مكالمة من زبونة |
Where every prospect pleases, and only man is vile. | حيث كل فرصة ت سعد يوجد رجل وحيد حقير |
I have a fine prospect. Won't you meet him? | وجدت رجل لطيف ألن تقابليه على الاقل |
We live in a world where the prospect of devastating climate change confronts us all. | إننا نعيش في عالم نواجه فيه جميعا احتمالات حدوث تغير مدمر في المناخ. |
A sense of what was in prospect was provided by a recitation of planned missions. | وأتاح ذك ر البعثات المزمع إيفادها استشعار شيء مما يحمله المستقبل. |
However, the prospect of undertaking activities in this relatively new field raises several important considerations. | على أن آفاق القيام بأنشطة في هذا الميدان الجديد نسبيا تثير عددا من اﻻعتبارات الهامة. |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | والإقتراح الذي أقد مه لكم , لتسهيل العملية الجراحية... |
As a result, the prospect of closer cooperation remains distant. | ونتيجة لهذا فإن احتمالات قيام تعاون أوثق بين الجانبين يظل بعيدا . |
Merkel and Sarkozy, no doubt, find this prospect highly unattractive. | لا شك أن ميركل وساركوزي لن يجدا أي جاذبية في هذا الاحتمال. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. | فضلا عن ذلك فإن المجازفة قد تؤدي إلى القضاء على احتمالات النمو الاقتصادي إذا لم تكن إدارتها جيدة. |
Zimbabwe is not the only country facing that dire prospect. | وزمبابوي ليست البلد الوحيد الذي يواجه ذلك الأفق المظلم. |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | فما يزال العديد من الحالات التي طال عليها الأمد على ما هي عليه مع أمل ضئيل في إيجاد حلول سريعة لها. |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | وتظل الحالة في دارفور مصدر قلق شديد. |
Without development, however, there is no prospect for lasting peace. | إﻻ أنه بدون التنمية لن تكون هناك احتماﻻت ﻹقرار سﻻم دائم. |
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. | لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال. |
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, | فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى |
Related searches : In This Prospect - Is In Prospect - In Prospect For - Held In Prospect - Reasonable Prospect - Prospect Data - Exciting Prospect - Attractive Prospect - Prospect Management - Hot Prospect - Prospect Development - Mere Prospect - Risky Prospect