Translation of "in distress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distress - translation : In distress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assistance in distress situations
دال المساعدة في حالات الش د ة
Or the poor in distress
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
We created man in distress .
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .
Or the poor in distress
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
We created man in distress .
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Rescue of persons in distress
إنقاذ الأشخاص الذين هم في حالة ش د ة
Distress
حالة الشدة
Distress?
محنة
or some needy person in distress ,
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
or some needy person in distress ,
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
or to a needy person in distress
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
or to a needy person in distress
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
(a) Distress beacons
(أ) أجهزة الإرشاد الخاصة بالاستغاثة
Surely the guilty are in error and distress .
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
Surely the guilty are in error and distress .
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
Riding to the rescue of beauty in distress.
سيمتطى جواده لأنقاذ الجمال من الخطر
Please don't distress yourself.
أرجوك,لا تكتأبي
Certainly We have created man to be in distress .
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .
Certainly We have created man to be in distress .
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Rehabilitation Programs for Women and female minors in Distress
برامج إعادة تأهيل النساء والقاصرات المنكوبات
Society must be able to support families in distress.
ويجب أن يكون المجتمع قادرا على دعم اﻷســـــر المحتاجة.
He was in a state of great mental distress.
كـان في حـالة من الإضطراب العقلي الخطيـر
They're expert, all right, at helping women in distress.
انهم خبراء، كل الحق، في مساعدة النساء في محنة.
Don't you distress yourself, ma'am.
الآن، لا شيئ من ذاك لا تضايقي نفسك، سيدتي
The regulation distress call, sir?
نداءات الاستغاثة سيدي
Why distress me so much?
لماذا تضايقني كثيرا
So many people in distress have said this, but why?
لقد قالها العديد من الناس في المحن لكن لماذا
King is in terrible distress, not knowing where to turn.
الملك في محنة فظيعة، لا يدري بنفسه
Since when have you taken to rescuing gamblers in distress?
منذ متى و أنت تنقذ المقامرين من المآزق
trying in my humble way to help a lost soul in distress.
تحاول في طريقتي المتواضعة لمساعدة الروح المفقودة في محنة.
But politics will also play a role in Argentina s economic distress.
بيد أن السياسات المتبعة في الأرجنتين سوف تلعب أيضا دورا في تعميق ضائقتها الاقتصادية.
The Government enacted the Women in Distress and Detention Act 1996.
(د) وأصدرت الحكومة قانون النساء في الحبس والاحتجاز لسنة 1996.
In Angola, Sudan, Afghanistan and Tajikistan there is conflict and distress.
ويتواجد الصراع والبؤس في أنغوﻻ والسودان وأفغانستان وطاجيكستان.
Peacebuilding operations would evolve in response to the needs of societies in distress.
ومن شأن عمليات بناء السلم أن تتطور استجابة لاحتياجات مجتمع في محنة.
Just as my country was in national distress in the aftermath of the tsunami disaster, we are now in distress in the face of an ominous renewal of terror on our soil.
ومثلما عانى بلدي من حالة عسر شديدة على الصعيد الوطني غداة كارثة السونامي، نحن الآن في حالة ضيق شديد بفعل أعمال إرهابية جديدة مشؤومة وقعت على ترابنا.
The signs of social distress are multiplying.
ولقد أصبحت علامات الضائقة الاجتماعية في تكاثر مستمر.
It will be a day of distress ,
فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر .
It will be a day of distress ,
فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال .
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress.
إن الصدمات النفسية والتشرد يؤديان إلى معاناة عاطفية هائلة.
14. Restoration of Environment Against Distress (READ)
٤١ إصﻻح البيئة إزاء المحن Restoration of Environment Against Distress (READ)
They are the cause of much distress.
انها السبب في معظم الدمار
It seemed a very private distress, sir.
كان يبدو حزن من نوع خاص يا سيدى
There's a distress call just come through.
هناك نداء استغاثة وصل للتو
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
ترنيمة المصاعد . الى الرب في ضيقي صرخت فاستجاب لي .
In 2004, COSPAS SARSAT helped save 1,465 lives in 441 distress incidents or accidents.
وفي عام 2004 ساعد نظام كوسباس سارسات على إنقاذ حياة 465 1 شخصا في 441 كربا أو حادثا.

 

Related searches : In Great Distress - People In Distress - Damsels In Distress - In Financial Distress - Vessel In Distress - Patient In Distress - Companies In Distress - Children In Distress - Gastrointestinal Distress - Debt Distress - Personal Distress - Distress Call - Distress Signal