Translation of "impute with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impute - translation : Impute with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
طوبى للرجل الذي لا يحسب له الرب خطية.
Do not utter the lies your tongues make up This is lawful , and this is forbidden , in order to impute lies to God for they who impute lies to God will not find fulfilment .
ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم أي لوصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لما لم يحله الله ولم يحرمه لتفتروا على الله الكذب بنسبة ذلك إليه إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون .
Do not utter the lies your tongues make up This is lawful , and this is forbidden , in order to impute lies to God for they who impute lies to God will not find fulfilment .
ولا تقولوا أيها المشركون للكذب الذي تصفه ألسنتكم هذا حلال ل ما حر مه الله ، وهذا حرام ل ما أح ل ه الله لتختلقوا على الله الكذب بنسبة التحليل والتحريم إليه ، إن الذين يختلقون على الله الكذب لا يفوزون بخير في الدنيا ولا في الآخرة .
My true love passion therefore pardon me And not impute this yielding to light love,
بلدي الحقيقي الحب والعاطفة العفو لي ذلك ، وهذا لا يحسب العائد الى الحب الخفيفة ،
Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
طوبى لرجل لا يحسب له الرب خطية ولا في روحه غش
Too often, our politicians disparage Europe and impute to it evils (like unemployment) that are really the result of domestic insufficiencies.
كثيرا ما يحط ساستنا من قدر أوروبا وينسبون إليها شرورا (مثل البطالة) هي في الحقيقة نتيجة لأسباب عجز داخلية.
Then surely God will not withdraw His pledge . Or do you impute things to God of which you have no knowledge at all ?
وقال بنو إسرائيل لن تصيبنا النار في الآخرة إلا أيام ا قليلة العدد . قل لهم أيها الرسول مبطلا دعواهم أعندكم عهد من الله بهذا ، فإن الله لا يخلف عهده بل إنكم تقولون على الله ما لا تعلمون بافترائكم الكذب .
He said to the king, Don't let my lord impute iniquity to me, nor remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
وقال للملك. لا يحسب لي سيدي اثما ولا تذكر ما افترى به عبدك يوم خروج سيدي الملك من اورشليم حتى يضع الملك ذلك في قلبه.
Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father for your servant knows nothing of all this, less or more.
فهل اليوم ابتدأت اسأل له من الله. حاشا لي. لا ينسب الملك شيئا لعبده ولا لجميع بيت ابي لان عبدك لم يعلم شيئا من كل هذا صغيرا او كبيرا.
And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
وقال للملك. لا يحسب لي سيدي اثما ولا تذكر ما افترى به عبدك يوم خروج سيدي الملك من اورشليم حتى يضع الملك ذلك في قلبه.
Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me let not the king impute any thing un to his servant, nor to all the house of my father for thy servant knew nothing of all this, less or more.
فهل اليوم ابتدأت اسأل له من الله. حاشا لي. لا ينسب الملك شيئا لعبده ولا لجميع بيت ابي لان عبدك لم يعلم شيئا من كل هذا صغيرا او كبيرا.
75. The Commission will send missions to Vukovar and Dubrovnik to conduct battle studies in those areas, to investigate targeting practices, indiscriminate attacks against and mass killings of civilian population and damage to cultural property and to attempt to impute responsibility for prohibited acts.
٧٥ وستوفد اللجنة بعثتين الى فوكوفار ودوبروفنيك ﻻجراء دراسات عن المعارك في هاتين المنطقتين بغية التحقيق في ممارسات القصف المتعمد، والهجمات العشوائية على السكان المدنيين وقتلهم قتﻻ جماعيا، والحاق الضرر بالممتلكات الثقافية ومحاولة عزو المسؤولية عن اﻷعمال المحظورة.
As for the intention to exact a law establishing habeas corpus, she wondered why it was not possible to follow the example of the United Kingdom and Israel and impute habeas corpus through an interpretation of existing administrative law, thereby removing the need for a separate statute.
55 وتساءلت فيما يتعلق بالتمسك بس ن قانون ينشئ أوامر الإحضار عن السبب الذي يمنع الاحتذاء بالمملكة المتحدة وإسرائيل باعتماد أوامر الإحضار عن طريق تفسير القانون الإداري الحالي، ومن ثم تنتفي الحاجة إلى نظام منفصل.
With loving kindness, with patience, with openness?
مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين
I'll be back with the gold. With gold, with guns, with everything.
سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء.
With us, with us.
تعال معنا
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
كن ا نجرب الخطوط مع الخيال، مع الصور، واستمتعنا كثيرا
Not with you, not with him, not with anybody.
لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون.
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق.
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق.
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون.
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
ويستبدل اﻷمل باليأس، واﻻبداع بالبﻻدة واﻻعجاب بالحسد والرأفة بالﻻمباﻻة.
with pictures, with travel tips.
مع صور، ومع نصائح للسفر.
With noise! With our hands!
بالضوضاء ، بأيدينا
With whom? With the boys.
مع الشباب
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم.
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم.
those with one expression, those with two, and those with three.
،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ .
هذه اللغة، هي لغة رسمية فی العراق بجانب اللغة العربية تمت الموافقة عليها منذ كتابة دستور العراق الجديد في حزيران يونيو 2004 http msnbc.msn.com id 9719734 .
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون.
like with teachers and with parents.
مع المدرسين ومع الأباء مثلا .
I'm with you... I'm with you...
انا معك
With your food with your comfortability
كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا طلباتك أوامرنا
With green mint. With green ink...
نعم, بالنعناع الأخضر
Sleeping bag, Father, with... with buttons.
حقيبةالنوم،أيهاالأب ... والأزرار.
Go with you, only with you.
سأذهب معك.
With gold, Mr Lonergan. With gold.
بالذهب يا سيد (لونرقان) بالذهب
He's with her, with his mother
إنه معها، مع أمه
What's wrong with being with me?
ما هي المشكلة في كونك معي
With my... With my trusty umbrella.
وسيكون معي ايضا مظلتي
Come with me. Come with me.
تعالى معى,تعالى معى
Some with serious remarks, a few with questions and some with irony.
وكان لدى البعض ملاحظات جدية ولدى آخرين بعض الأسئلة والقليل من السخرية.

 

Related searches : Impute Liability - Impute Income - Impute Missing Values - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With