Translation of "ignorant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ignorant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ignorant! | جاهل! |
But if anyone is ignorant, let him be ignorant. | ولكن ان يجهل احد فليجهل. |
64, ignorant! | أربعة وستون يا جاهل! |
But if any man be ignorant, let him be ignorant. | ولكن ان يجهل احد فليجهل. |
You're nothing but an ignorant slob, Dennis, a little ignorant slob. | أنت مجرد ساذج و جاهل, ساذج و جاهل يا (دينيس) |
Ignoring the Ignorant | تجاه ل الجاهل |
You're all ignorant. | جميعكم جهلاء |
My ignorant daughter! | يا ابنتى الجاهلة |
Journalists seem especially ignorant. | ويبدو أن الصحفيين هم الأكثر جهلا في هذا الإطار. |
Ignorant of exit direction | الجاهل من خروج الاتجاه |
And secondly, it's ignorant. | وبصورة ثاني .. انه الجهل |
Because it is ignorant. | لأنهم جهله |
Poor and ignorant Scrooge. | مسكين وجاهل يا بخيل |
Who's being an ignorant here? | من هو الجاهل ه نا |
You stupid, ignorant drunkards, you! | أنتم سكارى جهلة أغبياء، أنتم |
You say knowall, you ignorant! | بل يديرون , يا جاهل! |
Perform a miracle. Blasphemy, ignorant. | إصنع معجزة كفر وجهل |
You know how ignorant I am. | وانت تعلم مقدار جهلى فى هذه الأمور |
Everyone takes advantage of the ignorant. | الكل يستغلون الجهلاء |
He called me an ignorant hillbilly! | لقد أطلق على جاهلة قروية ، ما رأيك |
Took it from some ignorant Mexicans. | أشتروهـا من حفنـة من المكسيكيين الجهلة |
Bright? He's a common, ignorant slob. | إنه ولد ساذج جاهل عادي . |
I got tired of being ignorant. | لقد مللت من الجهل |
We are ignorant masses awash in information. | ونحن في واقع الأمر عبارة عن حشود جاهلة يجرفها فيضان من المعلومات. |
No, she's just ignorant she's a child. | كلا إنها تجهل الأمر |
! Look here, you you ignorant young pup! | أنظر لنفسك أنت جرو صغير وقح |
An ignorant woman or an educated one? | امرأة جاهلة أم امرأة متعلمة |
Only an ignorant man can believe that. | فقط الجاهل يمكنه أ ن يؤمن بهذا . |
She's vulgar, ignorant, ugly. A commonlaw wife! | انها مبتذلة ، جاهلة ، قبيحة زوجة عـادية |
STANFORD People have a right to be ignorant. | ستانفورد ــ إن الناس لديهم الحق في أن يكونوا جاهلين. |
Yet politicians are largely ignorant of these trends. | إلا أن الساسة يجهلون مثل هذه الاتجاهات إلى حد كبير. |
Where did that ignorant girl come from? Seriously?! | حقا من أين أتت هذه الفتاة الجاهلة |
Ignorant lad, you shouldn't say things like that | أيها الولد العاق ، يجب ألا تقول لي مثل هذه الأشياء |
And not all headscarved women are ignorant or repressed. | ومن المهم أيضا أن ندرك أنه ليس كل من تغطي رأسها هي امرأة جاهلة أو خاضعة للقمع والاضطهاد . |
Be tolerant , and command decency , and avoid the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
Be tolerant , and command decency , and avoid the ignorant . | اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء . |
America is a country of aggressively ignorant fucking cowards. | أميركا بلد الجبناء والشرسين والجاهلين |
Why am I so ignorant about so many things? | لماذا أجهل العديد من الامور |
Ha. Thousands of ignorant, superstitious fools following a willo'thewisp. | آلاف من الجهلاء الحقمي الذين يؤمنون بالخرافات ويتبعون الأوهام |
Not ignorant, but you do come from the Ozarks. | لا أقصد جاهلة ، لكنك أتيت من الـ (أوزاركس) |
O Prophet ! Show forgiveness , enjoin equity , and avoid the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah , | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
Be tolerant enjoin what is right and avoid the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
O Prophet ! Show forgiveness , enjoin equity , and avoid the ignorant . | اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء . |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah , | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Related searches : Ignorant About - Willfully Ignorant - Remain Ignorant - Completely Ignorant - Woefully Ignorant - Being Ignorant - Ignorant Towards - Blissfully Ignorant - Are Ignorant - To Be Ignorant