Translation of "i was capable" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
More than anything I was ever capable of wishing. | أكثر من أى شئ كنت أتمناه على الأطلاق |
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. | لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه |
Am I capable of killing? | هل أنا قادرة على القتل |
The human brain was capable of change. | العقل البشري كان قادرا على التغير. |
Back then it was just a year since I began blogging, and partially I didn t think I was capable enough to write in English. | وقتها كنت بدأت التدوين منذ عام واحد فقط وشعرت أنه لم يحن الوقت بعد للكتابة بالإنجليزية في الأصوات العالمية. |
I am capable of killing you all! | أنا قادر على قتلكم كلكم |
Bird was an ambitious and very capable student. | كان بيرد طالب طموح وقادرة جدا. |
No one could imagine what Sami was capable of. | لا أحد كان يستطيع أن يتخي ل ما كان بالستطاعة سامي أن يفعله. |
That's why I know he's capable of murder. | لهذا السبب أعرف أنه قادر على إرتكاب الجريمة |
Now I believe you're capable of any heroism. | أظن الأن أنك قادرة على أي عمل بطولي |
I suppose women are capable of something more. | أفترض أن النساء قادرين على شيء أكثر. |
And I can tell they are capable too. | و يمكننى القول أنهم قادرون أيضا |
I couldn t know whether I was actually capable of stealing another life, and I was not sure that this inability is not, by itself, another form of killing. | لم أعد أعرف إن كنت قادرة فعلا على استلاب حياة كائن حي آخر، ولم أعد واثقة بأن عدم قدرتي هذه ليست، بشكل آخر، مساهمة في القتل. |
But given what I now feel capable of doing, | لكن باعتبار ما أشعر أنني قادرا على القيام به الان، |
Those I considered the most capable... ...were fed appropriately | أولئك الذي إعتبر ة الأكثر قدرة قد غ ذ ى بشكل ملائم. |
Well, I'm sure it was very kind of you, but I am quite capable of taking care of myself. | أنا متأكدة أنه ... كان كرما منك لكني قادرة تماما علي العناية بنفسي |
It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. | كانت طبيعية جدا استثنائية وكانت قادرة على دعم تنوع بيولوجي استثنائي. |
I guarantee you that anyone is capable of doing anything. | فانا اضمن لكم ان اي شخص قادر على فعل اي شيء |
Here I am, back in your capable hands again, Lucius. | ها أنذا، عائد الى يديك المحترفتين مجددا يا لوكاس |
The ones she allows I might be capable of doing. | الشئ الوحيد التي تسمح لي بفعله وبمقدوري عمله |
I had really thought that I wasn't capable of this kind of behavior. | لم اعتقد يوما بانه من الممكن ان اقوم بسلوك كهذا. لقد تفاجأت, لا بل اصبت بصدمة |
I said, whispering I don t think I am capable of committing the act of killing. | أجبت أنا بصوت خافت أنا لا أعتقد أنني أستطيع أن أرتكب فعل القتل. |
BIST Capable | BIST قابلية |
Not capable | غير ممكن |
So capable. Honestly, I shouldn't know what to do without him. | قادرة على ذلك. بصراحة ، يجب أن أكن أعرف ماذا أفعل |
I prepare circular pieces of spongy matter capable of retaining water. | أحضر قطع دائرية من مادة إسفنجية قادرة على إحتجاز الماء |
It was no longer capable of doing that, economically, scientifically, technically or morally. | إذ كانت قد أصبحت عاجزة عن أن تفعل ذلــك، سواء اقتصاديا أو علميا أو تقنيا أو اخﻻقيا. |
Turns out it was capable of expressing emotions beyond the ability of words. | ليتضح بانه قادر على التعبير عن مشاعره بما يتخطى قدرة الكلمات |
Multiple message capable | قابلية تعدد الرسائل |
Wow... I really didn't think you would, but I guess you are capable of that. | لقد فكرت لا يمكن لايمكن لكن يمكن ان تكوني هكذا |
Cratchit, I told you before that I could find a man more capable than yourself. | وذلك ... كراشيت، قلت لك قبلا أنه ينبغى العثور على رجل أكثر كفاءة منك |
I want you to head my staff. I think you're a very capable young man. | أريدك أن تكون رئيس الموظفين أعتقد أنك شاب مجتهد |
After all, as a doctor, you're just as capable as I am. | بعد كل شئ ، كطبيب إنك مؤهل مثلى تماما |
Personally, I learned that I am capable of handling so much more than I ever dreamed possible. | شخصي ا تعلمت.. أني أقدر على أكثر مما تخيلت |
The Charter was a constitutional document capable of meeting the emerging needs of the international community, and a legal tool capable of permitting progress in maintaining peace. | وقال إن الميثاق هو وثيقة دستورية قادرة على الوفاء باﻻحتياجات الناشئة للمجتمع الدولي، كما أنه أداة قانونية قادرة على إتاحة التقدم في سبيل صون السلم. |
For the second phase, a naval base capable of supporting a fleet was required. | وكان وجود قاعدة بحرية قادرة على دعم الأسطول ضروري ا خلال المرحلة الثانية. |
A new military airport capable of accommodating wide bodied commercial jets was also constructed. | وتم أيضا تشييد مطار عسكري جديد لخدمة الطائرات النفاثة التجارية ذات الجسم العريض. |
So having thought about it, maybe she was capable of doing well after all. | وأنها كانت قادرة على العمل على هذا الأمر. وعلى فكرة أنها قادرة على القيام بذلك. |
A version capable of speeds up to 100 MHz was planned as the MC88120, but was never built. | وكان قد تم التخطيط لإصدار قدار على الوصول لسرعة 100 ميجا هرتز باسم MC88120 لكنه لم يبن قط. |
Antonyms, healthy, strong, capable. | المتضادات صحي, قوي, قادر |
I'm rather capable right? | أنا رائع, صحيح |
You think he's capable? | هل تعتقد بأنه قادر متأكد. |
He's capable of anything. | انه قادر على كل شيء لراحته ! |
It was essentially the sole component capable of planning and implementing measures nationwide for development. | كانت أساسا العنصر الوحيد القادر على تخطيط وتنفيذ تدابير علـــى مستوى اﻷمة من أجل التنمية. |
And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks. | وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب. |
Related searches : Was Capable - I Feel Capable - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear - I Was Suffering - I Was Interrupted