Translation of "i was assured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assured - translation : I was assured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, I was assured that private land seizures were compensated.
وعلاوة على ذلك، تم التأكيد لي بأن الأراضي الخاصة التي صودرت تم التعويض عنها.
I am assured of your help.
أنا واثق من أنك ستساعدني.
I am assured of your help.
أنا واثق من مساعدتك لي.
That tale you related earlier may I be assured it was true in every detail?
... القصة التى حكيتها لى سابقا هل كنت صادقا فى سرد أدق التفاصيل
I were assured of the former eventuality.
لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق
I feel assured since she's at your house.
أشعر باطمئنان لأنها في منزلك
I assured him he had nothing to worry about.
لقد أكدت عليه أن ليس هناك شئ يقلقه
Rest assured, I will not bite off my tongue.
أرح بالك .
Rest assured.
كن مطمئنا _BAR_
There was no danger of a collision, NASA assured the public.
ولم يكن هناك خطر من حدوث إصطدام، كما أكدت وكالة ناسا للجمهور.
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured.
وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان اﻻستفادة منها.
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured.
وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان إمكان استعمالها من جانب المنظمة.
No assured speed
السيل ملفات
Assured Download Speed
التنزيل أكتمل
Assured Upload Speed
ضبط ارفع سرعة
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise.
وطمأنت المجلس بأن البرنامج الاستشاري التقني سيتجه نحو استغلال الخبرات المحلية.
I will see that she is assured and safely on the train.
سأتأكد بنفسى انها فى أمان وسلام على متن القطار
What an assured man.
يا لك من رجل واثق
I have been brought up assured by the law of my own nature
تمت تربيتى على أن أقتنع بقانونى الذاتى
Nothing is assured, of course.
ولكن لا شيء مؤكد بطبيعة الحال.
Then, will you be assured?
هل أطمئن قلبك
You can rest assured, eh?
يمكنك الإطمئنان، هاه
When I need your help, Colonel Brady, you may rest assured I shall humbly ask for it.
حين أحتاج إلى مساعدتك أيها الكولونيل برادى فتأكد أننى سوف أطلبها بكل تواضع
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
وتيقن ان ما وعد به هو قادر ان يفعله ايضا.
He assured delegations that UNDP was prepared to meet the challenge of achieving gender equality.
وأكد للوفود أن البرنامج الإنمائي مستعد لمواجهة التحدي المتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين.
My Special Representative was assured of the participants' strong support in carrying out his tasks.
وتلقـ ـى ممثلي الخاص تأييدا قويـا من المشاركين في أدائه لمهامه.
However, its full implementation was dependent upon the availability of assured and guaranteed financial resources.
غير أن تنفيذه بكامله يتوقف على مدى إتاحة موارد مالية مؤكدة ومضمونة.
I'm a psychologist, but rest assured, I will not bring it to the scrotal.
أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين لن أتطرق إلى الجنس
I do not know where in the sea I drowned... but rest assured that I won't bother the asylum department.
أنا آسف أيها الغواصون والباحثون عن المفقودين، فأنا لا أعرف اسم البحر الذي غرقت فيه.
It was costly in many ways, but it assured him of multiple, competing flows of information.
وكان ذلك مكلفا على أكثر من نحو، إلا أنه ضمن له تدفق المعلومات على نحو تعددي وتنافسي.
This was called, in the geostrategic jargon of the day, mutually assured destruction, or MAD. The acronym was entirely appropriate.
ولقد أطلق على هذا الوضع بلغة الجغرافيا السياسية في ذلك الوقت الدمار المؤكد المتبادل، mutually assured destruction أوMAD اختصارا .ولا شك أن ذلك المختصر كان ملائما تماما في وصف الموقف.
It stands for mutually assured destruction.
وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد.
I'm a psychologist, but rest assured,
أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين
5. The Board was informed that, as at 11 June 1993, the estimated assured income from voluntary contributions was as follows
٥ وأبلغ المجلس بأن تقديرات اﻻيرادات المضمونة من التبرعات، في ١١ حزيران يونيه ١٩٩٣، هي كما يلي الجهة المتبرعة
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees.
وفي حالات أخرى، تلقى الفريق العامل تأكيدا بأن المحتجزين المعنيين سيحصلون على ضمانات تكفل المحاكمة العادلة.
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees.
وأ كد للفريق العامل، في حالات أخرى، أن المحتجزين المعنيين سيحصلون على ضمانات المحاكمة العادلة.
The Japanese Government assured the Committee that it was willing to continue to cooperate in the programme.
وتؤكد حكومـة اليابـان للجنـة أنهـا تنوي اﻻستمـرار فـي التعاون مع هذا البرنامج.
I imagine Simon must have sent for your husband. He assured me that he would wait.
لقد اشترى لي أول بدلة رائعة
I could have married again and found a handsome man, rest assured, better than your grandfather.
لتزوجت ثانية _BAR_ من رجل وسيم لكنت مطمئنة ، بدلا من جدك
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق.
You all seem very assured to suceed!
هل أنت متأكد من النار الخاص بك
That measure was an important breakthrough, since it assured persons with disabilities independence, freedom of choice and privacy.
وأوضحت أن هذا التدبير الذي يمنح المعوقين قدرا أكبر من اﻻستقﻻل، وحرية اﻻختيار والحياة الخاصة، يعتبر مؤشرا لتقدم كبير.
He had friends in high places who assured him that he was of great value to the economy.
الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span.
وفي اعتقادي أن هذا المبلغ من الممكن أن يزيد إلى الضعف على الأقل وأن يكون مؤكدا لفترة زمنية أطول.
Representatives may be assured that I will do my utmost to satisfy their expectations of the presidency.
وأود أن أؤكد للممثلين أنني سأبذل قصارى جهدي لكي أحقق توقعاتهم من الرئاسة.

 

Related searches : Was Assured - I Am Assured - Was I - I Was - Reasonably Assured - Sum Assured - Assured Handling - Assured Quality - Assured Supply - Life Assured - They Assured - Mutually Assured - As Assured