Translation of "i was assured" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, I was assured that private land seizures were compensated. | وعلاوة على ذلك، تم التأكيد لي بأن الأراضي الخاصة التي صودرت تم التعويض عنها. |
I am assured of your help. | أنا واثق من أنك ستساعدني. |
I am assured of your help. | أنا واثق من مساعدتك لي. |
That tale you related earlier may I be assured it was true in every detail? | ... القصة التى حكيتها لى سابقا هل كنت صادقا فى سرد أدق التفاصيل |
I were assured of the former eventuality. | لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق |
I feel assured since she's at your house. | أشعر باطمئنان لأنها في منزلك |
I assured him he had nothing to worry about. | لقد أكدت عليه أن ليس هناك شئ يقلقه |
Rest assured, I will not bite off my tongue. | أرح بالك . |
Rest assured. | كن مطمئنا _BAR_ |
There was no danger of a collision, NASA assured the public. | ولم يكن هناك خطر من حدوث إصطدام، كما أكدت وكالة ناسا للجمهور. |
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured. | وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان اﻻستفادة منها. |
Ownership by the Organization was not necessarily an important factor, provided access was assured. | وقيل إن ملكية المنظمة للمرافق ليست بالضرورة عامﻻ هاما، شريطة ضمان إمكان استعمالها من جانب المنظمة. |
No assured speed | السيل ملفات |
Assured Download Speed | التنزيل أكتمل |
Assured Upload Speed | ضبط ارفع سرعة |
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise. | وطمأنت المجلس بأن البرنامج الاستشاري التقني سيتجه نحو استغلال الخبرات المحلية. |
I will see that she is assured and safely on the train. | سأتأكد بنفسى انها فى أمان وسلام على متن القطار |
What an assured man. | يا لك من رجل واثق |
I have been brought up assured by the law of my own nature | تمت تربيتى على أن أقتنع بقانونى الذاتى |
Nothing is assured, of course. | ولكن لا شيء مؤكد بطبيعة الحال. |
Then, will you be assured? | هل أطمئن قلبك |
You can rest assured, eh? | يمكنك الإطمئنان، هاه |
When I need your help, Colonel Brady, you may rest assured I shall humbly ask for it. | حين أحتاج إلى مساعدتك أيها الكولونيل برادى فتأكد أننى سوف أطلبها بكل تواضع |
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform. | وتيقن ان ما وعد به هو قادر ان يفعله ايضا. |
He assured delegations that UNDP was prepared to meet the challenge of achieving gender equality. | وأكد للوفود أن البرنامج الإنمائي مستعد لمواجهة التحدي المتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين. |
My Special Representative was assured of the participants' strong support in carrying out his tasks. | وتلقـ ـى ممثلي الخاص تأييدا قويـا من المشاركين في أدائه لمهامه. |
However, its full implementation was dependent upon the availability of assured and guaranteed financial resources. | غير أن تنفيذه بكامله يتوقف على مدى إتاحة موارد مالية مؤكدة ومضمونة. |
I'm a psychologist, but rest assured, I will not bring it to the scrotal. | أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين لن أتطرق إلى الجنس |
I do not know where in the sea I drowned... but rest assured that I won't bother the asylum department. | أنا آسف أيها الغواصون والباحثون عن المفقودين، فأنا لا أعرف اسم البحر الذي غرقت فيه. |
It was costly in many ways, but it assured him of multiple, competing flows of information. | وكان ذلك مكلفا على أكثر من نحو، إلا أنه ضمن له تدفق المعلومات على نحو تعددي وتنافسي. |
This was called, in the geostrategic jargon of the day, mutually assured destruction, or MAD. The acronym was entirely appropriate. | ولقد أطلق على هذا الوضع بلغة الجغرافيا السياسية في ذلك الوقت الدمار المؤكد المتبادل، mutually assured destruction أوMAD اختصارا .ولا شك أن ذلك المختصر كان ملائما تماما في وصف الموقف. |
It stands for mutually assured destruction. | وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد. |
I'm a psychologist, but rest assured, | أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين |
5. The Board was informed that, as at 11 June 1993, the estimated assured income from voluntary contributions was as follows | ٥ وأبلغ المجلس بأن تقديرات اﻻيرادات المضمونة من التبرعات، في ١١ حزيران يونيه ١٩٩٣، هي كما يلي الجهة المتبرعة |
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees. | وفي حالات أخرى، تلقى الفريق العامل تأكيدا بأن المحتجزين المعنيين سيحصلون على ضمانات تكفل المحاكمة العادلة. |
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees. | وأ كد للفريق العامل، في حالات أخرى، أن المحتجزين المعنيين سيحصلون على ضمانات المحاكمة العادلة. |
The Japanese Government assured the Committee that it was willing to continue to cooperate in the programme. | وتؤكد حكومـة اليابـان للجنـة أنهـا تنوي اﻻستمـرار فـي التعاون مع هذا البرنامج. |
I imagine Simon must have sent for your husband. He assured me that he would wait. | لقد اشترى لي أول بدلة رائعة |
I could have married again and found a handsome man, rest assured, better than your grandfather. | لتزوجت ثانية _BAR_ من رجل وسيم لكنت مطمئنة ، بدلا من جدك |
Similarly, Yemen s unity is far from assured. | وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق. |
You all seem very assured to suceed! | هل أنت متأكد من النار الخاص بك |
That measure was an important breakthrough, since it assured persons with disabilities independence, freedom of choice and privacy. | وأوضحت أن هذا التدبير الذي يمنح المعوقين قدرا أكبر من اﻻستقﻻل، وحرية اﻻختيار والحياة الخاصة، يعتبر مؤشرا لتقدم كبير. |
He had friends in high places who assured him that he was of great value to the economy. | الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد |
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span. | وفي اعتقادي أن هذا المبلغ من الممكن أن يزيد إلى الضعف على الأقل وأن يكون مؤكدا لفترة زمنية أطول. |
Representatives may be assured that I will do my utmost to satisfy their expectations of the presidency. | وأود أن أؤكد للممثلين أنني سأبذل قصارى جهدي لكي أحقق توقعاتهم من الرئاسة. |
Related searches : Was Assured - I Am Assured - Was I - I Was - Reasonably Assured - Sum Assured - Assured Handling - Assured Quality - Assured Supply - Life Assured - They Assured - Mutually Assured - As Assured