Translation of "i spotted you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I spotted you - translation : Spotted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I spotted you at the airport.
نعم , إكتشفتك فى المطار ، لكن
I even have you spotted in the magazine stand.
انا حتى اعرفك من وقفتك فى كشك المجلات
Yeah, I know. I spotted him.
اعلم هذا, لقد لاحظته
Then suddenly, I spotted them.
حسنا وفجأة لقد وجدتهم
But, Clyde, I spotted those tanks.
لكن كلايد انا حددت مكان الدبابات
I might have spotted his voice.
ربما استطعت التعرف على صوته
You were spotted lifting that wallet.
وسيتم رصدك وأنت تسرق المحفظة .
I spotted a house on Third Street.
لقد كنت اراقب منزلا فى الشارع الثالث
Spotted
مرق ط
You think they got the place spotted?
تعتقد بأنهم أصبحوا المكان إكتشف
You must have spotted her by now.
لابد أنك اكتشفتيها بهذا الوقت.
You go tell them we spotted him.
أخبرهم أننا رأيناه
I remember something. A fighter plane spotted us.
أتذك ر شيئا عن طـائرة مقـاتلة رصدتنـا
What is it? I don't know. I just spotted him.
ما الأمر لا اعلم, لقد لاحظته
Spotted dimity?
اقمشة
I tailed him until he spotted me, Mr Bowden.
لقد تعقبته حتى رأنى يا سيد بودين
Then of course you have your little spotted friends.
أوه بالطبع وأنت لديك الأشياء الصغيرة المبقعة
I, uh, I've got you spotted as a lady in trouble... and from out of town.
إكتشفت أن ك كونكسي دةواقعةفيمشكلة... وأن ك من خـارج البلدة
They've spotted us.
لقد رصدونا
Sami spotted a house.
لمح سامي منزلا.
We got them spotted.
لقد وصلوا ، يجب أن نمنعهم
We got him spotted!
لقدرأيناه!
Only amateurs are spotted.
الهواة فقط من يتم رصدهم .
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove.
لقد غاب عني لفترة لكني لمحته يغادر هذه الأيكة
Don't fret. I'd already spotted her last night when I got in.
لا تخف، لقد لاحظتها لحظة وصولي_BAR_
Funny they haven't spotted us.
مضحك إنهم لم يكتشفونا
Buzzards ain't spotted him yet.
الغربان لم تحدد مكانه بعد
A couple of spotted hyenas?
بعض من الحيوانات المبقعة
We've been spotted. US Navy.
لقد ر صدنا , الجيش الأمريكي
If your searescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here. No, I suppose not.
لقد كنت محظوظا , لو لم تقم طائرة الأنقاذ التابعة لكم برصدى , لم أكون هنا الأن
Mr Blore spotted the initials on my luggage, the moment I arrived here.
لقد لاحظ السيد بلير أحرفى الأولى على الحقيبة لحظة وصولى إلى هنا
Harrison, I've spotted a Metal Gear!
هاريسون , لقد رأيت ميتل جير
Plenty. We've spotted Griffin's girl. Where?
الكثير, لقد حددنا مكان فتاة جريفين اين
Yes, dot, spot, spotted puddings, poodles...
نعم بق جراء مبقعة المبقعة
Fifteen spotted puddles stolen. Oh, balderdash.
15 من الجراء المبقعة تم سرقتها أوه
Luigi thinks none of you were spotted when you left there. Maybe it's safe but you never know.
.لويجي يظن أنه لم ي شاه د أحد منكم حين ذهابكم ربما ذلك صحيح، لكن من يعلم
Police spotted Fadil's car near the border.
رصدت الش رطة سي ارة فاضل بالقرب من الحدود.
We spotted him, too. The train robber.
ذلك الرجل ذو القبعة الذهبية , أليس هو لقد تعرفنا عليه أيضا , سارق القطار
He'll get us spotted by the planes!
سوف تكتشف الطـائرات موقعنـا جر اءفعلتههذه!
Then the enemy spotted them. Fine allies.
ثم أكتشف العدو وجودهم يالـهما من حلفاء
If the authorities spotted a twosworded laborer,
إذا إكتشفت السلطات وجود محارب بين العمال
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do.
سوف أنزع جلد كل واحد منهم حتى لو كان هذا هو آخر شيء أفعله
Maybe they have spotted us and are signaling.
ربما إكتشفونا و يصدرون الإشارات
We can't go that way. We'd be spotted.
لا يمكننا المرور من هنا, سيلاحظنا .
Sami was spotted in a suspicious van near Cairo.
شوه د ت ليلى في عربة مشبوهة بالقرب من القاهرة.

 

Related searches : I Spotted - I Have Spotted - Was Spotted - Spotted Ray - Spotted Dick - Spotted Antbird - Spotted Flycatcher - Spotted Hyena - Spotted Lynx - Spotted Bat - Spotted Skunk - Spotted Sandpiper - Spotted Owl