Translation of "i caught you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Caught - translation : I caught you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm glad I caught you.
أنا سعيد لأني رأيتك قبل ذهابك للمكتب.
I'm glad I caught you.
أنا سعيدة أني صادفتك
I caught you in time.
أمسكت بك في الوقت الم ناسب.
I did it! You caught me!
فعلتها ، لقد تمكنت من مسكي
I'm glad I caught you before you left.
أنا سعيد بأننى قابلتك قبل أن ترحل
I heard that you caught the culprit.
سمعت أنه تم القبض علي المجرم
I remember when you caught that one.
أتذك ر حين أمسكت بتلك الفراشة
I got caught, and you got away.
مسكت، وأنت أفلتت
I guess you caught on to that.
اعتقد انك فهمت ذلك...
I'm glad I caught up with you.
إننى سعيده أنى لحقت بك.
I caught them. Why are you here?
لماذا انت هنا ايها الولد
If you don't, you haven't caught him, he's caught you.
أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك
You ought to have guessed I was caught
كان يتوجب عليك تخمين هذا
Caught you!
سـأنال منــك
Caught you!
ســأنال منك
I thought you might be caught in the storm.
اعتقدت أنكم بليتم بالعاصفة
Oh, I'm so glad I caught you in time.
أنا مسرورة أني لحقت بك في الوقت المناسب.
I'm glad I caught you. Something terrible has happened.
لقد حدث شيئا مفزعا
I caught myself.
لقد انتبهت لخطأي
You caught it!
لقد التقطتها
So you have caught flesh eating disease if you caught that one.
سوف تصاب بمرض آكل اللحم إذا أمسكت هذه
Have you caught a cold? Shall I call Doctor Kim?
هل اصابتك نزله برد هل أتصل بالطبيب كيم
I caught it with a brunette. Who can you trust?
بمن تستطيع أن تثق
Sure enough, I had caught one I just completely forgot that I had caught one.
كنت متأكدا أنني اصطدت واحدة، نسيت تماما أنني فعلت.
You caught on, didn't you?
فهمت.. أليس كذلك
I won't get caught.
لن ي لقى القبض علي .
Caught one. I see.
وجدت واحدا
But I was caught.
ولكننى قبض على
Sherif, I caught them.
ايها الشريف ،لقد امسكت بهم لقد تعقبونا
Before You Got Caught?
قبل القبض عليك
You caught her eye.
أنت جذبت اهتمامها.
I... I just, I got caught when you found it and I made a rash decision. I...
فقط تفاجأت عندما وجدت ه فاتخذت قرارا طائش
I knew you wouldn't have left Paris, and the Gestapo would have caught you.
كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو.
But be it so, I did not burden you nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
فيلكن. انا لم اثقل عليكم لكن اذ كنت محتالا اخذتكم بمكر.
I caught a beautiful butterfly.
أمسكت فراشة جميلة.
Oh! I caught it. Here.
هيي لقد امسكتها
I got caught in it.
لقد كنت هناك
I caught hold of her.
أوقفتها
I caught myself this morning!
لقد قمت بصيده بنفسى هذا الصباح
I thought you'd caught on.
.أعتقد أنك فهمت
Supposing I was the one who got caught, you wouldn't keep quiet.
إفترض أنا كنت الواحد الذي تم امساكه، أنت لا تسكت
Yes, thank you ever so, but I must have caught a chill.
نعم، شكرا جزيلا أشعر بالبرد الشديد، لا بد أنها قشعريرة
Like I told you before, Sheriff. We caught 'em, locked 'em up.
مثلما أخبرتك قبل ذلك، شريف نحن امسكنا به ، اقفلناه فوق
I caught babies, I pronounced people dead,
أمسك بالأطفال، أعلن عن الوفيات،
I don't think I caught your name.
لا أعتقد اننى قد ألتقط إسمك

 

Related searches : Caught You - I Caught - You Got Caught - You Get Caught - I Was Caught - I Caught Myself - I Got Caught - I Caught Him - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught