Translation of "i can ensure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ensure - translation : I can ensure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I had this simple case, how can I ensure that this is orthonormal?
إن كانت لدي الحالة البسيطة هذه، كيف لي أن أتأكد من انها متعامدة معيرة.
We must ensure that the people can buy we must ensure that industries can produce
يتعين علينا أن نضمن قدرة الناس على الشراء يتعين علينا أن نضمن قدرة الصناعات على الإنتاج .
I have suggested a strategy of enlightened moderation, which can ensure success in eliminating terrorism and extremism.
وقد اقترحت استراتيجية اعتدال مستنير، يمكنها أن تضمن النجاح في القضاء على الإرهاب والتطرف.
In 2003, I created the Wikimedia Foundation to ensure that Wikipedia can keep up with its own grow.
في عام 2003 أنشأت مؤسسة ويكي ميديا لأؤكد أن ويكيبيديا تستطيع الاستمرار في نموها.
In paragraph 2 (d), I suggest we can use ensure , as the chapeau contains the qualification of appropriate measures .
48 في الفقرة 2 (د)، أرى بأنه من الممكن لنا أن نستخدم كلمة تكفل إذ تتضمن المقدمة حصرا للتدابير المناسبة .
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm.
هذا يعني أننا لا نستطيع أن نرجع الفضل في ذلك الازدهار إلى جرينسبان.
I think I can. I think I can. I think I can.
أعتقد أنى أستطيع
I can! I can!
أستطيع أستطيع
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
ولا شك أن تحقيق العدالة من خلال التحويلات المالية من شأنه أن يضمن تكافؤ الفرص للجميع.
Multi stakeholder involvement can help to ensure system accountability and sustainability.
واشتراك أصحاب المصلحة من العوامل التي يمكن أن تساعد في جعل النظم مستديمة وقابلة للمساءلة.
Only an underlying solidarity can ensure the survival of the planet.
فالتضامن الحقيق وحده هو الذي يمكنه أن يكفل بقاء الكوكب.
But how can we ensure that this is an orthonormal set?
لكن كيف لنا أن نتاكد نت أنها مجموعة متعامدة معيرة
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.
How can we ensure that these self nominated reporters respect the truth?
كيف لنا أن نضمن إذن أن هؤلاء المراسلين الذين يفرضون أنفسهم علينا يحترمون الحقيقة
Only by doing so can we ensure that tolerance never encourages criminals.
وبفعل ذلك وحده سنستطيع كفالة أن التعصب والجهل لن يكونا أبدا تشجيعا للمجرمين.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
إختبارات قاعدة بيانات اتصال أنت سليم اتصال معلومات هو.
We must ensure that the various sectors of the population can coexist.
يجب أن نكفل أن يكـــون بوســع شتى قطاعات السكان أن تتعايش معا.
In short, we can fully ensure respect for their way of life.
وباختصار بوسعنا أن نكفل تماما احترام طريقتهم في الحياة.
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life.
كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة.
I had to ensure he stayed Interested.
وجب علي أن اضمن ان يبقى مهتما لذا أنت ضربت ه
Can I drive? Can I drive?
هل يمكنني القيادة هل يمكنني القيادة
I can. I can do this.
أنا أستطيع ... أستطيع أن أفعل ذلك.
I can see. I can see.
أنا أبصر أنا أبصر
Uh, I can, huh? I can?
آه انا أستطيع
I can feel it, I can touch it, I can see it.
أستطيع أن أشعر بذلك، أن ألمس ذلك، أن أشاهد ذلك.
I can relax, I really I can breathe better.
أستطيع الإسترخاء أستطيع حقيقة التنفس بشكل أفضل
Oh, I can remember, I can remember.
يمكننى التذكر
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders.
ومن الممكن صياغة التنازلات المتبادلة على النحو الذي يضمن تحمل زعيمي البلدين لأقل قدر ممكن من التبعات السياسية.
Certainly, more can be done to strengthen institutions and ensure sustainable resource management.
ومن المؤكد أن هناك المزيد مما يمكن القيام به لتعزيز المؤسسات وضمان الإدارة المستدامة للموارد.
Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water.
ومن الممكن أيضا بناء الصهاريج وحفر الآبار لضمان توفير مياه الشرب النظيفة.
Corruption is there, and how can we ensure development while we have corruption?
هناك فساد، كيف نضمن التنمية مع وجود الفساد
(i) Ensure respect for human rights in Haiti
apos ١ apos أن تكفل احترام حقوق اﻹنسان في هايتي
I pray please , unteach... hey, can I laugh? hey, can I cry? hey, can I get angry? can I love you? hey, can I kiss you? hey, can I hold you? can I make you only mine... hey, you can laugh. hey, you can cry hey, you can get angry. you can love me hey, you can kiss me. hey, you can hold me hey, you can make me yours only
أدعو الله من فضلك ، unteach ... مهلا، هل يمكن أن تضحك مهلا، يمكن أنا أبكي مهلا، يمكن أن أشعر بالغضب يمكن أحبك
I appeal to those countries that have offered military personnel and equipment to the Sudan to do all they can to ensure timely deployment.
وإني أناشد البلدان التي عرضت تقديم أفراد عسكريين ومعدات عسكرية للسودان أن تبذل كل ما في وسعها لضمان نشرهما في الوقت المناسب.
I can move around here. I can extend.
يستطيع أن يتحرك ويمتد.
I can feel, I can feel your judgement.
انا اشعر بذلك ، انا اشعر بانك تحكم علي .
I can do this, I can change this.
أستطيع أن أفعلها، أستطيع أن أغير الوضع.
I can fight too. I can fight Cecily.
يمكننى المشاجرة أيضا إننى أتشاجر مع سيسيلى
And I can remember. I can remember everything.
و يمكننى التذكر إننى أتذكر كل شئ
I can see perfectly. I can see perfectly!
أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح
I can hold you, I can see you. I can hold you next to me.
أستطيع أن أحتضنك، أستطيع أن أراك أستطيع أن أحتجزك بجانبي
Only the self correcting mechanisms of truly democratic regimes can ensure the right balance.
ولن يتسنى تحقيق التوازن في هذا السياق إلا من خلال الاستعانة بالآليات الديمقراطية الحقيقية القادرة على تصحيح وتقويم ذاتها.
Only African countries themselves can ensure sustainable growth and development on the African continent.
إن الدول الأفريقية وحدها التي تستطيع بنفسها ضمان النمو المستدام والتنمية في القارة الأفريقية.
Can we ensure that, by a target date, adequate shelter will exist for all?
كيف يمكننا أن نضمن، بحلول الموعد المستهدف، توفير مأوى مناسب للجميع
I would urge donors to give urgent consideration to assisting the Transitional Government to ensure that progress can be made in this very important area.
وأحث الجهات المانحة على أن تنظر على نحو عاجل في تقديم المساعدة إلى الحكومة الانتقالية لضمان إحراز تقدم في هذا المجال الهام للغاية.

 

Related searches : Can Ensure - I Ensure - Can Ensure That - We Can Ensure - Can Help Ensure - You Can Ensure - I Can - Can I - I Ensure That - I Will Ensure - I Ensure You - I Must Ensure - I Can Swim