Translation of "i assumed that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assumed - translation : I assumed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I assumed...
المعرفة والافتراضات
I mean, I kind of assumed that some day
لقد كنت أفترض أن ني في يوم ما
I assumed it.
أفترضت ذلك
I assumed it.
l إفترض ه.
I assumed Chicago.
إعتقدت شيكاغو
I assumed that was why you called me.
ظننت أن ك ات صلت بي من أجل ذلك.
SALMAN KHAN Really? I always assumed that they don't.
سال حقا، أنا افترض دائما لم يفعلوا ذلك
That's what I assumed.
هذا ما اعتقدته بالطبع وهذا كان فى العاشرة
I assumed All I want is 39.60.
كل ما أريد 39.60 دولار .
She thanked me and I never saw her again, so I assumed that
شكرتنى ولم أراها ثانية .... لذلك ظننت
I assumed that it was just an aspirin for the mind.
أنا افترض أن التأمل هو مثل أسبرين للعقل.
Oppa, I think you assumed wrongly.
اوبا يظهر انك اخطأت الفهم
You came faster than I assumed.
لقد وصلتي اسرع مما تصورت
I assumed you would be too.
وإفترضت أنك ستكون هنا أيضا
She assumed that I did not know how to use a stove.
لقد أفترضت أنني لا أعرف كيفية إستخدام الموقد.
Now, I was assumed to be dead.
الآن ، من المفترض أننى قد مت
I just assumed he was some drunk.
حسبت أنه ثملا
I kind of just assumed that y is equal to f of x.
لقد افترضت ان (y f(x
So, we assumed at that point that
لذا ، يفترض أننا في هذه المرحلة أن
And I kind of assumed this right here.
وانا نوعا ما افترض هذا
I mean, I kind of assumed that some day I would be told the answers to all these questions.
أقصد أنني افترضت نوعا ما أنه في أحد الأيام سيتم إعطائي الأجوبة عن كل هذه الأسئلة.
Assumed?
افترض
No. I assumed they were the ones in Switzerland.
لا, أفترض أنه فى الجبل الموجود فى سويسرا
I assumed that I was supposed to be provoked into unguarded comments, a method that fashionable TV journalists everywhere use nowadays.
وتصورت أنني كان من المفترض أن أ ست ف ز إلى حد إلقاء تعليقات متهورة، وهي الطريقة المألوفة التي يمارسها كل الإعلاميين التلفزيونيين في كل مكان في أيامنا هذه.
I assumed that I could put a water tank at Lincoln Center and if I stayed there a week not eating,
افترضت أنني أتمكن من وضع خزان مياه في مركز لينكولن وإذا بقيت هناك لمدة أسبوع بلا طعام
Once again, I in no way assumed this right here.
مرة اخرى، لم افترض هذا بأي طريقة هنا
The cops assumed that Sami was a homosexual.
اعتقدت الش رطة أن سامي كان مثلي ا.
But I'd always assumed that to make progress,
ولكن أنا دائما ما اعتقدت أنه لنحقق التقدم
Especially under an assumed name. Is that legal?
و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى
Assumed gamma
غاما المفترضة
When I found you'd locked yourself in, I assumed you knew about it.
لقد أردت رؤيتك أولا لقد توقعت أنك تعرف بالأمر
And that bee, no doubt, assumed that it had decided,
وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت
I have always assumed that the Germans would eventually recognize that their interests lie in preserving the eurozone intact.
كنت أفترض دوما أن الألمان سوف يدركون في النهاية أن مصالحهم تكمن في الحافظ على اليورو سالما.
Well, I said you didn't phone the police because you naturally assumed that I would do it from the hotel.
... قلت أنك لم تتصل بالشرطة لأنكي أفترضتي أني سأفعل ... ذلك من الفندق
Now as I was there, I guess, like a lot of people, I assumed that it was just an aspirin for the mind.
الآن كما كنت حينها، مثل كثير من الناس، أنا افترض أن التأمل هو مثل أسبرين للعقل.
He assumed that he does not have to return .
إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه .
UNITA assumed positions that successively annulled previously reached obligations.
فقد اتخذ اتحاد quot يونيتا quot مواقف نجح بها في نقض اﻻلتزامات المتوصل إليها سابقا.
Because we just assumed that the opposite is 5.
لأننا افترضنا للتو ان المقابل يساوي 5.
Huxter as assumed.
Huxter تعهدت به.
I went to the museum, but you weren't there. I assumed you would be here.
فقلت ربما تكونين هنا
I actually just assumed the pathologic sequence of events was settled science.
في الحقيقة، أني اكتفيت باعتقاد أن سلسلة الاحداث المرضية التي تصحب مرض السكري هي علم ثابت لا جدال فيه.
That duty has been assumed by the Bundespolizei (Federal Police).
هذا الواجب قد تعهدت بها Bundespolizei (الشرطة الاتحادية).
So it can be assumed that the rest still stands.
ومن ثم يمكن الافتراض بأن بقية الأحكام تظل سارية.
We assumed that s is greater than 0 this example.
افترضنا أن s أكبر من 0 هذا المثال.
So far in anything we've done, we haven't assumed that.
كل شيئ قد فعلناه للتو، هو اننا لم نفترض ذلك

 

Related searches : Assumed That - Is Assumed That - We Assumed That - He Assumed That - I Was Assumed - I Have Assumed - I Had Assumed - That I - Assumed Value - Were Assumed - Assumed From - Reasonably Assumed - Assumed Risk