Translation of "how we proceed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

How we proceed - translation : Proceed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

OK. How do we proceed?
حسنا , كيف نتقدم
Ok, how do we proceed?
حسنا كيف نواصل
How do we proceed, Mr Harley?
كيف يمكننا المضي قدما ،سيد هارلي
The Chairman We have to determine how we will proceed.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) ينبغي لنا أن نقرر كيف نمضي قدما.
So how do we galvanize those now with the way that we proceed?
إذن كيف نصقلها بالطريقة التي سنمضي بها قدما
We have to have reactions from this chamber about how to proceed.
ويلزمنا ردود فعل من هذه القاعة بخصوص طريقة العمل.
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside.
كيف نسير فى رحلتنا للسعى تجاه السعادة نحن فى الغالب ننظر للخارج .
Are we also discussing that? How are we going to proceed? It is now 12.20 how do you foresee proceeding from here?
فهل سنناقش ذلك أيضا إن الساعة الآن 20 12، فما هو تصوركم للخطوات التالية التي سنتخذها بعد الآن
Were you thorough? lt i gt Yes sir. How should we proceed? lt i gt
فعلنا ذلك هل تريدنا أن نعيد الكره
There are internal discussions on how to proceed.
وهم الان يتشاورون حول الاستراتجية
May we proceed now?
هل نستأنف العمل
We must discuss how we want to proceed in order to implement the Millennium Declaration further and in full.
ويجب أن نناقش كيف نريد أن نمضي قدما في تنفيذ إعلان الألفية بشكل أكبر وكامل.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
وسوف أبلغ الجمعية في أقرب وقت ممكن ما هي الخطوة التالية التي سنتخذها.
I will then take comments on how we should proceed, first of all, with the 2006 Bureau.
وسأتلقى بعد ذلك التعليقات بشأن كيفية سير العمل، قبل كل شيء، فيما يتعلق بتكوين المكتب في عام 2006.
Ask them how far we are from Marseilles... and what conveyance they have for us to proceed.
...إسألهم كم نبعد عن مارسيليا و ما هى وسائل النقل التى يملكونها من أجلنا
We must proceed cautiously, however.
ولكن يتعين علينا أن نتقدم بحذر.
Thus, we can proceed together.
وبالتالي، سنتمكن من المضي قدما معا.
We shall now proceed accordingly.
سنمضي وفق ذلك.
But let's just see how this argument tends to proceed.
ولكن لنرى كيف تستمر هذه الفكرة
We must proceed with its implementation.
ويجب أن نشرع في تنفيذه.
The President We shall proceed accordingly.
الرئيس )ترجمـــة شفوية عن اﻻنكليزية( إذن سنعمل وفقا لذلك.
We must proceed with the fitting.
يجب أن نتابع
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
وإجــراء تحليل مــن شأنـه أن يأتي بأفكار جديدة عن كيفية المضي قدما.
Let me submit some considerations on how we might best further proceed in the discussion of the item before us.
اسمحوا لي أن أتقدم ببعض اﻻعتبارات بشأن أفضل سبل المضي قدما بمناقشة البند المعروض علينا.
With that understanding, we shall proceed accordingly.
وعليه، سنواصل العمل وفقا لذلك.
We shall proceed with God's will first.
ونحن نسيـر بإرادة الله أولا.
We must proceed with, with quiet dignity.
يجب أن نواصل ببعض الكرامة
Since there is no reconciliation, we proceed.
طالما لا يوجد مصالحة سنواصل
KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?
إن KMail في حالة إنقطاع الإتصال حاليا . كيف تريد أن تتابع
You have your opinion on how to proceed, and I have mine.
لديك طريقة لكيفية المتابعة، وأنا لدي طريقتي.
Proceed Mr. Hawkins, proceed.
بكل اقاربى أستكمل يا سيد هوكسنز
I see no objection. We will proceed accordingly.
ﻻ أرى اعتراضا، وسنعمل وفقا لذلك.
Now we now proceed to use the brush.
و الآن نواصل استخدام الفرشاة
We proceed immediately to San Carlos. Come in.
نمضي فورا إلى سان كارلوس أدخل
Nevertheless, it was hard to see how the international community could proceed otherwise.
وهذا يعني أننا ﻻ نرى بوضوح كيف يمكن التصرف بخﻻف ذلك.
As there is no objection, we shall proceed accordingly.
لعدم وجود اعتراض، سنمضي وفق ذلك.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
بما أنني لا أرى اعتراضا ، سوف نشرع على الفور في النظر في البند 113 من جدول الأعمال.
I just wanted to flag that before we proceed.
إنني أردت فقط أن أسترعي الانتباه إلى ذلك قبل أن نواصل.
In that effort we proceed from two basic tenets.
ونحن ننطلق في هذا الجهد من عقيدتين أساسيتين.
If there is no objection, we shall proceed accordingly.
مــا لــم يوجــد اعتــراض، سنواصـل وفقا لذلك.
If there is no objection, we shall proceed accordingly.
فإن لم يكن هناك اعتراض، سنمضي بإجراءاتنا وفقا لذلك.
Gentlemen, we will now proceed with some minor formalities.
أيها السادة , ستقدموا الآن ببعض الشكليات البسيطة
Let me ask once again do I have the authority or the mandate to come up with suggestions as to how we proceed?
دعوني أسأل مرة أخرى هل لدي السلطة أو الولاية للتقدم باقتراحات فيما يتعلق بكيفية سيرنا
As the riots in France fade, French politicians are agonizing about how to proceed.
مع زوال أعمال الشغب في فرنسا، يبذل أهل السياسة في فرنسا الجهد الجهيد من أجل التوصل إلى الكيفية التي ينبغي عليهم أن يشرعوا بها في العمل. منذ أربعين عاما ، وبعد إنهاء العزل العنصري القانوني بين السود والبيض في أميركا بصورة رسمية، واجهت الولايات المتحدة مشاكل مماثلة.
It is for up to the NGOs themselves to determine how best to proceed.
29 ويعود للمنظمات غير الحكومية أمر تحديد أفضل طريق للمضي قدما .

 

Related searches : We Proceed - How Will Proceed - How Things Proceed - How You Proceed - How They Proceed - How To Proceed - How Should Proceed - How We - We Would Proceed - We Should Proceed - Before We Proceed - We Can Proceed - We Shall Proceed - As We Proceed