Translation of "holistic and comprehensive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Holistic - translation : Holistic and comprehensive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The key is to have comprehensive and holistic approaches.
لذا فإن الحل يكمن في تبني ن هج شاملة وشمولية.
Through NEPAD, African leaders have created a comprehensive and holistic approach to development.
لقد أنشأ القادة الأفارقة، عبر الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، نهجا شاملا وكليا للتنمية.
2.4 States should consider adopting a holistic and comprehensive approach to hunger and poverty reduction.
2 4 وينبغي على الدول النظر في اتباع منهج كلي وشامل للحد من الجوع والفقر.
The comprehensive, holistic programs are developed to meet specific community needs and are administered by Aboriginal people.
ويتم وضع برامج شاملة وكاملة لتلبية احتياجات محددة للمجتمعات المحلية، وهي برامج يتولى إدارتها أشخاص من السكان الأصليين.
The approach, in our opinion, must be holistic and comprehensive in nature, touching on both its membership and its mandate.
ويجب أن يكون النهج، في رأينا، كليا وشامﻻ من حيث الطابع، وأن يتناول عضوية المجلس ووﻻيته على السواء.
The root causes of conflict need to be examined a comprehensive and holistic approach is necessary in that respect.
ويلزم دراسة الأسباب الجذرية للصراعات ومن الضروري اتباع نهج شامل وكلي في ذلك الصدد.
The plan provides a holistic, comprehensive and integrated approach to a five year restoration and reconstruction programme for the worst hit regions.
وتوفر الخطة نهجا كليا وشاملا ومتكاملا لبرنامج إصلاح وإعادة تعمير يمتد خمس سنوات للمناطق الأكثر تضررا.
The General Assembly, with its universal participation and comprehensive mandate, should project such a holistic vision and revitalize that vision into action.
إن الجمعية العامة، بمشاركتها العالمية ووﻻيتها الشاملة، ينبغي أن تقدم هذه الرؤية الشاملة وتنشط هذه الرؤية كي تصبح فعﻻ.
We are of the view that a new, comprehensive and holistic approach to security, disarmament and development is warranted at this time.
إننا نرى أن الحاجة تقوم الى نهج جديد وشامل لﻷمن ونزع السﻻح والتنمية في هذه المرحلة.
UNAMSIL and the UNCT have jointly drawn a comprehensive transitional plan with a holistic approach to technical cooperation, setting benchmarks and indicators for assessment.
66 وقد اشتركت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مع فريق الأمم المتحدة القطري في إعداد خطة انتقالية شاملة تتضمن نهجا كليا للتعاون التقني يحدد العلامات الإرشادية ومؤشرات التقييم.
Either option should provide a basis for addressing all forest related issues in a holistic, balanced and comprehensive manner while focusing on core issues.
وينبغي لأي من الخيارين أن يوفر أساسا لمعالجة جميع القضايا المتصلة بالغابات بطريقة كلية ومتوازنة وشاملة مع التركيز على القضايا الأساسية.
The African Group underscored that the proposed reform of the United Nations should be pursued in a holistic, comprehensive, effective, transparent and inclusive manner.
47 شددت المجموعة الأفريقية على أن إصلاح الأمم المتحدة المقترح ينبغي أن يجري بطريقة عامة وجامعة وفعالة وشفافة وشاملة.
It provides us with another historic opportunity to address the root causes of poverty and underdevelopment of the developing countries in a holistic and comprehensive manner.
إن هذه الخطة تزودنا بفرصة تاريخية أخرى لمعالجة اﻷسباب الجذرية لفقر البلدان النامية وتخلفها بطريقة كلية وشاملة.
A systemic and holistic approach was therefore needed.
واختتمت قائلة إنه يلزم لهذا اتباع نهج نظامي وشامل.
International Holistic Tourism Education Centre
المركز الأفريقي للديمقراطية وحقوق الإنسان
Mr. Ozawa (Japan) Japan believes that a holistic and comprehensive approach is necessary in our efforts to strengthen the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations.
السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية) تعتقد اليابان أن جهودنا الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بحاجة إلى نهج كلي وشامل.
Experts agreed on the need for a comprehensive, coordinated and holistic approach to prevent and eliminate violence against women that addresses such violence in a human rights framework and ensures State accountability.
واتفق الخبراء على لزوم اتباع نهج شامل ومنسق وكلي لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه، يتصدى لهذا العنف في إطار حقوق الإنسان ويكفل خضوع الدولة للمساءلة.
Several speakers also discussed an array of initiatives relating to juvenile justice, as well as measures designed to discourage youth crime and address juvenile delinquency in a holistic and comprehensive manner.
48 وناقش عد ة متكل مين أيضا مجموعة مبادرات متعلقة بقضاء الأحداث، بالإضافة إلى تدابير مصم مة لتثبيط إجرام الشباب ومعالجة جنوح الأحداث معالجة شاملة بات باع نهج شمولي.
It is different from holistic perception.
إنها تختلف عن الشمولية.
Denmark favours a holistic approach to peacebuilding.
والدانمرك تؤيد اتباع نهج شامل لبناء السلام.
A. Appreciating the complexity and holistic nature of modern public administration
ألف الإلمام بالطبيعة المعقدة والشمولية للإدارة العامة الحديثة
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary.
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة.
Cairo was only the beginning of a long and holistic process.
فمؤتمر القاهرة لم يكن سوى بداية عملية طويلة وشاملة.
A holistic response from the United Nations system
اﻻستجابة الشاملة من منظومة اﻷمم المتحدة
There was general consensus that Parties would like to look in a more comprehensive and holistic way at the issue of an expedited process and review all possibilities including those contained in the Vienna Convention.
177 وكان هناك توافق في الآراء على أن الأطراف تود أن تنظر بطريقة أكثر اكتمالا وشمولا لمسألة عملية الإسراع وأن تستعرض جميع الاحتمالات بما في ذلك تلك الواردة في اتفاقية فيينا.
UNICEF is working to promote the implementation of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women through comprehensive, holistic and participatory legislative reforms.
44 وتعمل اليونيسيف لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من خلال إصلاحات شاملة، وكلية، وتشاركية، وتشريعية.
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.
دال 12 إن بناء القدرات التجارية عملية شاملة.
It supported a holistic approach to the refugee problem.
وهو يؤيد اتباع نهج كلي إزاء مشكلة اللاجئين.
Let's think about this in a more holistic way.
لنفكر في هذا الأمر بطريقة أكثر شمولية.
We have tried to take a truly holistic approach to rebuilding the country encompassing military, political, civilian, educational, cultural and economic development because we firmly believe that a comprehensive approach is the key to success.
ونحاول الأخذ في إعادة بناء البلد بنهج كلي حقا، يشمل التنمية على الصعد العسكرية والسياسية والمدنية والتعليمية والثقافية والاقتصادية، وذلك لأن لدينا اعتقادا راسخا بأن النهج الشامل هو مفتاح النجاح.
My Government is a strong supporter of a comprehensive, holistic reform of the United Nations that would enable it to respond more effectively to the new challenges of the twenty first century.
وتؤيد حكومتي بقوة إصلاح الأمم المتحدة الشامل الكلي الذي يمكنها من مجابهة التحديات الجديدة الخاصة بالقرن الحادي والعشرين بمزيد من الفعالية.
The standards foster a comprehensive and holistic approach in order to better integrate the disarmament, demobilization and reintegration dimensions in the programmes, with special attention to the specific needs of women, children and the receiving communities of former combatants.
وتعزز هذه المعايير اتباع نهج شامل ومتكامل بهدف تحسين دمج أبعاد نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في البرامج، مع إبلاء عناية خاصة للاحتياجات المحددة للنساء والأطفال والمجتمعات التي تستقبل المحاربين السابقين.
He studied acupuncture in Beijing as well as holistic medicine.
درس الوخز بالابر في بكين وكذلك كلية الطب.
The environment presents an important aspect of a holistic dialogue.
وتمثل البيئة جانبا هاما من الحوار الشامل.
Third, we should deal with conflict in a holistic manner.
ثالثا، ينبغي أن نتصدى للصراع بطريقة شاملة.
It's an informal school, but it's really about holistic education.
هي مدرسة غير رسمة لكنها في الحقيقة هي حول التعليم الشامل ..
In that holistic struggle, it is necessary to respect human rights and international law.
وفي ذلك النهج الكلي من الضروري احترام حقوق الإنسان والقانون الدولي.
The issues themselves are closely interlinked and must be addressed in a holistic manner.
وهذه القضايا ذاتها مترابطة على نحو وثيق ويجب التصدي لها بطريقة شاملة.
Enhance your holistic and healthy lifestyle broad range of our Amezcua Harmonised Energy product
عزز نمط حياتك الروحية والصحية مع مجموعة كبيرة من منتجات .Amezcua Harmonised Energ
Amezcua products are vital companions for those who seek a holistic and healthy lifestyle.
،بالإضافة إلى أنظمة طاقة الجسم مستلزمات أساسية Amezcua منتجات .للباحثين عن أسلوب حياة شامل وصحي
Ocean related issues are closely interlinked and must be addressed in an integrated and holistic manner.
إن المسائل المتعلقة بالمحيطات وثيقة الصلة ببعضها، ولا بد من معالجتها بطريقة متكاملة وشاملة.
And from those, I developed what we call holistic management and planned grazing, a planning process.
ومن تلك التي وضعت ما نسميه الإدارة الشاملة والرعي المخطط لها، عملية تخطيط،
I don't have time for it but they are contextual, holistic,
لا أملك الوقت لذلك لكنهم تحليليون وشموليون
The goal must be holistic and not merely involve the limited objective of stopping conflicts.
ويجب أن تكون الغاية كلية وألا تقتصر على الهدف المحدود المتمثل في وقف الصراعات.
12. Requests the Secretary General to improve upon the fledgling inter agency coordination group on trafficking in persons in order to enhance cooperation and coordination and facilitate a holistic and comprehensive approach by the international community to the problem of trafficking in persons
12 تطلب إلى الأمين العام إدخال تحسينات على فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي أنشئ حديثا، من أجل تعزيز التعاون والتنسيق وتيسير أخذ المجتمع الدولي بنهج كلي وشامل إزاء مشكلة الاتجار بالأشخاص

 

Related searches : Complete And Comprehensive - Comprehensive And Diverse - Quick And Comprehensive - Broad And Comprehensive - Concise And Comprehensive - Extensive And Comprehensive - Clear And Comprehensive - Comprehensive And Thorough - Deep And Comprehensive - Comprehensive And Detailed - Comprehensive And Comparative - Holistic Perspective