Translation of "his cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : His cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cause of his unhappiness. The cause of his failure.
السبب في تعاسته ، السبب في فشله
Tony, TEMPT, and his cause.
تيمب طوني إسمه الحقيقي في قضيته
'cause it was his time.
قضية كان وقته.
Others do battle in his cause.
وآخرون يحاربون باسمه
(Malaria was probably the real cause of his departure.
(ربما كانت الملاريا السبب الحقيقي لرحيله).
'Cause now he holds Ethiopia in his left hand,
نعم
O Lord, include us among his companions, followers and those who serve his cause.
واجعلنا يا ربي من أصحابه وأتباعه وأنصار رسالته.
neither shall you favor a poor man in his cause.
ولا تحاب مع المسكين في دعواه.
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
ولا تحاب مع المسكين في دعواه.
To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى.
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى.
So Ho Geol began to cause trouble due to his jealousy.
هو جول بدء فى صنع المشاكل بسبب غيرته
Animal rights activist vows to live and die for his cause
ناشط لحقوق الحيوان عاهد نفسه على الحياة والموت في سبيل قضيته
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife
من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته.
His horror at them means that they are immediately connected with the cause of his amnesia.
رعبه منهم يعني بأن هم يرتبطون وبدون نقـاش بقضية فقدانه للذاكرة
For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,
من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته.
He that is first in his own cause seemeth just but his neighbour cometh and searcheth him.
الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
لا تحر ف حق فقيرك في دعواه.
We sincerely thank President Clinton for his untiring commitment to this cause.
ونشكر الرئيس كلينتون شكرا صادقا على التزامه الثابت بهذه القضية.
He's not fighting for any cause, but only to maintain his power
هو لا يقاتل من أجل أي غرض، فقط ليحافظ على قوته
I don't quite know yet, but... his age is cause for concern.
مازلنا لا نعرف لكن العمر عامل مؤثر
I agree, in a certain way I'm the cause of his misfortune.
أتفق معك ، أنني بطريقة ما كنت السبب في ما حدث.
If the enemy sends his Goliath into battle, it magnifies our cause.
إذا كان العدو يرسل جالوته إلى المعركة فإن ذلك يعظم قضيتنا
If anything, they had adverse effects for him and his life long cause.
بل كان لها تأثيرات معاكسة وغير مواتية له وللقضية التي استغرقت حياته بالكامل.
Wilde, like his parents before him, also supported the cause of Irish Nationalism.
وقد دعم وايلد قضية القومية الأيرلندية كما فعل والديه من قبله.
President Lee s allies have rallied, rightly, to his cause, but even we recognize that his restraint cannot be unending.
ولقد احتشد حلفاء الرئيس لي عن حق حول هذه القضية، إلا أننا ندرك تمام الإدراك أن قدرته على ضبط النفس ليست بلا حدود.
Accept faith in Allah and His Noble Messenger , and spend in His cause from what He has made you the heirs of so for those among you who accepted faith and spent in His cause , is a great reward .
آمنوا داوموا على الإيمان بالله ورسوله وأنفقوا في سبيل الله مما جعلكم مستخلفين فيه من مال من تقدمكم وسيخلفكم فيه من بعدكم ، نزل في غزوة العسرة وهي غزوة تبوك فالذين آمنوا منكم وأنفقوا إشارة إلى عثمان رضي الله عنه لهم أجر كبير .
Accept faith in Allah and His Noble Messenger , and spend in His cause from what He has made you the heirs of so for those among you who accepted faith and spent in His cause , is a great reward .
آمنوا بالله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، وأنفقوا مما رزقكم الله من المال واستخلفكم فيه ، فالذين آمنوا منكم أيها الناس ، وأنفقوا من مالهم ، لهم ثواب عظيم .
For some reason, I completely blocked out the true cause of his death (Septicemia).
لسبب ما، تغافلت عن عمد حقيقة سبب وفاته (تسمم الدم).
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him.
الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
The cause of death recorded on his death certificate was tuberculosis of the lungs.
ويرد في شهادة وفاته أن الوفاة ناتجة عن تدرن الرئتين.
Have faith in God and His Messenger and spend for His cause out of what is entrusted to you . Those who believe and spend for the cause of God will have a great reward .
آمنوا داوموا على الإيمان بالله ورسوله وأنفقوا في سبيل الله مما جعلكم مستخلفين فيه من مال من تقدمكم وسيخلفكم فيه من بعدكم ، نزل في غزوة العسرة وهي غزوة تبوك فالذين آمنوا منكم وأنفقوا إشارة إلى عثمان رضي الله عنه لهم أجر كبير .
Have faith in God and His Messenger and spend for His cause out of what is entrusted to you . Those who believe and spend for the cause of God will have a great reward .
آمنوا بالله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، وأنفقوا مما رزقكم الله من المال واستخلفكم فيه ، فالذين آمنوا منكم أيها الناس ، وأنفقوا من مالهم ، لهم ثواب عظيم .
On this occasion, we wish to pay homage to his memory and recall his everlasting contribution to the Palestinian cause.
وبهذه المناسبة، نـود أن نحيـي ذكراه ونذكـر بمساهماته الخالدة في خدمة القضية الفلسطينية.
After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease without his own reproach he shall cause it to turn upon him.
ويحو ل وجهه الى الجزائر وياخذ كثيرا منها ويزيل رئيس تعييره فضلا عن رد تعييره عليه.
In his protracted moment of death, Yasir Arafat performed his last act of duty to the Palestinian cause to which he devoted his entire life.
في لحظة وفاته الـم ـط ـو لة أدى عرفات آخر مهام واجبه للقضية الفلسطينية التي كرس لها حياته بالكامل.
Your pa was wild when they wouldn't let him fight 'cause of his broken knee.
وقد غضب والدك عندما رفضوا اشتراكه بالقتال بسبب كاحله المكسور
If his knights were to sweep the field, how would it go with Richard's cause?
إذا إكتسح فرسانه الميدان ، فكيف سيسير ذلك مع قضية ريتشارد
You forgave him 'cause you threw a ring of his worth 3,000 into the river?
غفرت له. بسبب رميك لخاتم يساوي 3000 دولار فى النهر
It would cause you to do something that might help him commit his crime later.
حسنا .. كذب
After this shall he turn his face to the islands, and shall take many but a prince shall cause the reproach offered by him to cease yes, moreover, he shall cause his reproach to turn on him.
ويحو ل وجهه الى الجزائر وياخذ كثيرا منها ويزيل رئيس تعييره فضلا عن رد تعييره عليه.
We are also grateful to Mr. Egeland for his comprehensive briefing although I must say that his comments give cause for concern.
كما نعب ر عن امتناننا للسيد إيغلاند على إحاطته الإعلامية الشاملة بالرغم من أنني أود أن أقول إن تعليقاته تثير القلق.
I would like to convey to Mr. Eliasson to what degree his zeal for the cause, his involvement and his conviction are sources of inspiration for us all.
وأود أن أعــرب للسيد إلياسون عن شعورنا بأن حماسـه للقضيـــة، وانخراطه فيها، واقتناعه بها أمور تمثل مصدر إلهام لنا جميعا.
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know...
أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... .
God loves those who fight in His cause , in ranks , as though they were a compact structure .
إن الله يحب ينصر ويكرم الذين يقاتلون في سبيله صفا حال ، أي صافين كأنهم بنيان مرصوص ملزق بعضه إلى بعض ثابت .

 

Related searches : His - Cause Difficulties - With Cause - Cause In - Basic Cause - Direct Cause - Political Cause - Greater Cause - Failure Cause - Worthy Cause - Cause Effect - Immediate Cause - Would Cause