Translation of "help you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Help - translation : Help you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll help you, I'll help you.
تناولي طعامك . لا، سأساعدك . سأساعدك .
I'd ask you to help us. Help you?
أساعدك
You goin', Charlie? Charlie, will you help me? Help you?
هل سترحلين تشارلى تشارلى هل ساعدتنى
God will not help you! I can help you!
لن يساعدك الله انا استطيع مساعدتك
And help you with surpassing help .
وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له .
Then help me to help you.
إذن ساعديني لأساعدكم
You let me go! Help. Help!
دعنى وشأنى النجدة .
If you help me, I am prepared to help you.
إن ساعدت ني أنا مستعد لمساعدتك
Do you need help? Do you want help from me?
هل تحتاج مساعدة منى
You help me to get them. You help me to...
تساعدني من أجل العثور عليهم تساعدني من أجل...
Help yourself and God will help you.
ساعد نفسك و سيساعدك الله.
Help me, Sayid! Please. Help you what?
ما الذي ف ع لت ه
Help yourself and God will help you.
ساعدي نفسك يساعدك الله .
If you'll help me, I'll help you.
لو ساعدتنى , سأساعدك
You can't help everyone everywhere, but you can help someone somewhere.
أنت لا تستطيع أن تساعد كل الأشخاص في كل مكان، ولكنك تستطيع أن تساعد شخصا ما في مكان ما،
Help me, you two. Help me get dressed.
ساعداني في إرتداء ملابسي
You cannot help
انت لا تستطيع ان تساعد
I'll help you.
سوف اساعدك
I'll help you.
سأساعدك
You! Help him.
! أنت ! ساعده
You need help.
أتم ما يرام
I'll help you.
سوف أساعدك
You help, too.
أنت أيضا ساع دي
Help you down? !
أساعدك في النزول
God help you.
كان الله فى عونك
Can't you help?
ألا تستطيع مساعدتي
You barbarian! Help!
أيتها البربرية ساعدوني
I'll help you.
سوف اساعدك.
They'll help you.
سيساعدونك
I'll help you.
سـوف اساعدك
You need help.
أنت تحتاج مساعدة.
God help you.
ساعدكم الله
I'll help you.
سـأسـاعدكـ مـا.
l'll help you.
سأساعدك.
And that Allah may help you with strong help .
وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له .
Besides God ? Can they help you , or help themselves ?
من دون الله أي غيره من الأصنام هل ينصرونكم بدفع العذاب عنكم أو ينتصرون بدفعه عن أنفسهم ، لا .
and Allah will help you with a mighty help .
وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له .
Will the idols help you ? Can they help themselves ?
من دون الله أي غيره من الأصنام هل ينصرونكم بدفع العذاب عنكم أو ينتصرون بدفعه عن أنفسهم ، لا .
' Besides Allah ? Can they help you or help themselves ? '
من دون الله أي غيره من الأصنام هل ينصرونكم بدفع العذاب عنكم أو ينتصرون بدفعه عن أنفسهم ، لا .
Besides God ? Can they help you , or help themselves ?
وقيل لهم توبيخ ا أين آلهتكم التي كنتم تعبدونها م ن دون الله ، وتزعمون أنها تشفع لكم اليوم هل ينصرونكم ، فيدفعون العذاب عنكم ، أو ينتصرون بدفع العذاب عن أنفسهم لا شيء من ذلك .
Will the idols help you ? Can they help themselves ?
وقيل لهم توبيخ ا أين آلهتكم التي كنتم تعبدونها م ن دون الله ، وتزعمون أنها تشفع لكم اليوم هل ينصرونكم ، فيدفعون العذاب عنكم ، أو ينتصرون بدفع العذاب عن أنفسهم لا شيء من ذلك .
' Besides Allah ? Can they help you or help themselves ? '
وقيل لهم توبيخ ا أين آلهتكم التي كنتم تعبدونها م ن دون الله ، وتزعمون أنها تشفع لكم اليوم هل ينصرونكم ، فيدفعون العذاب عنكم ، أو ينتصرون بدفع العذاب عن أنفسهم لا شيء من ذلك .
So, sir, can you help me? I need help.
إذا سيدي هل تستطيع مساعدتي أحتاج للمساعدة
I'll help you with your French, if you help me with my English.
سأساعدك في الفرنسية إذا ساعدتني في الانجليزية.
Those whom you invoke besides Him can neither help you , nor help themselves .
والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون فكيف أبالي بهم .

 

Related searches : Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive - Help You More - You Help Me - Help You Back - They Help You - Help You Somehow - Help You Assess - Help You Getting - Help You Navigate - Help You Achieve - Help Guide You - We Help You