Translation of "have been historically" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Have - translation : Have been historically - translation : Historically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women have been historically underrepresented in most peace negotiations.
وتاريخيا ، ظلت المرأة منقوصة التمثيل في معظم مفاوضات السلام.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated.
كانت المجتمعات المحلية في منطقة الهيمالايا مندمجة بشكل وثيق تاريخيا.
Republicans have historically been more supportive of such bilateral free trade agreements.
ومن المعروف عن الجمهوريين تاريخيا أنهم أكثر دعما لاتفاقيات التجارة الحرة الثنائية.
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages.
والحلول المفترضة للأقوياء أظهرت تاريخيا أنها أوهام.
They have historically been enslaved by the White Moors. the population is poorly educated.
معظم العبيد لا يدركون أنهم عبيد.
Its view is that, historically, urban issues have been marginalized in the development agenda.
كما يرى أن المسائل الحضرية تعرضت للتهميش في الماضي في برامج التنمية.
Historically, data collection activities have been often implemented in an independent and uncoordinated manner.
23 تاريخيا، كانت عملية جمع البيانات تنفذ في الغالب بطريقة مستقلة وغير متسقة.
Aboriginal peoples and families have historically been among the least advantaged in our community.
فالسكان اﻷصليون واﻷسر اﻷصلية كانوا على مر التاريخ من بين أقل الناس حظا في مجتمعنا.
Historically the Dominican Republic had been primarily agricultural.
25 ومضت تقول إنه من الناحية التاريخية، كانت الجمهورية الدومينيكية زراعية في المقام الأول.
Historically females have been refused education in pardon of males, resulting in lesser opportunity to thrive economically.
وقد رفضت تاريخيا الإناث في التعليم العفو من الذكور، مما أدى إلى أقل فرصة لتزدهر اقتصاديا.
Yoruba Historically the Yoruba people have been the dominant group on the west bank of the Niger.
كان شعب اليوروبا من الناحية التاريخية هو المجموعة المهيمنة على الضفة الغربية من النيجر.
Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of Basel parties has increased significantly.
وقد اكتسبت المساهمات على المدى الطويل رسمية بتواضعها الشديد وقد ظلت ثابتة حتى في الوقت الذي ازداد عدد الأطراف في بازل زيادة كبيرة.
Historically, urban issues had been marginalized in the development agenda.
ومنذ فترة طويلة، والمشاكل الحضرية تتعرض للتهميش في البرامج الإنمائية.
State terrorism has historically been a fundamental concern for Cuba.
وإرهاب الدولة يمثل تاريخيا أحد الشواغل الأساسية لكوبا.
This function has historically been left out of economic calculations.
وقد تركت هذه المهمة، تاريخيا، خارج الحسابات اﻻقتصادية.
But since when have conspiracy mongers been hampered by contradiction? Indeed, they have historically been no more bothered by engaging in contradictions than in ignoring facts.
ولكن منذ متى كان مثل هذا التناقض معرقلا لدعاة نظرية المؤامرة إن التاريخ يؤكد أنهم لم يكلفوا أنفسهم عناء تجنب الوقوع في التناقض قط، ناهيك عن جرأتهم في تجاهل الحقائق.
Historically lax policies have become far less accommodative.
يؤكد التاريخ أن السياسات الرخوة غير الصارمة أصبحت تمثل عبئا لا يمكن التكيف معه.
Since gallons of various sizes have historically been in use, quarts of various sizes have also existed see gallon for further discussion.
وحيث إن الغالونات على اختلاف أحجامها يشيع استخدامها تاريخي ا، كانت توجد كذلك الكوارتات المختلفة الأحجام انظر الغالون لمزيد من المناقشة.
This is important to bear in mind, because rising food prices have historically been the trigger for political revolutions.
ومن الأهمية بمكان أن يؤخذ هذا في الاعتبار، لأن ارتفاع أسعار الغذاء كان تاريخيا الشرارة الأولى للثورات السياسية.
Unions have historically been especially important since they engage in decentralized wage bargaining that tie wages to firms productivity.
والحقيقة أن النقابات كانت تشكل أهمية تاريخية خاصة منذ بدأت في الدخول في مساومات غير مركزية خاصة بالأجور، حيث نجحت في ربط الأجور بإنتاجية الشركات.
The living and working conditions of urban slum dwellers have historically been a peripheral concern of the international community.
3 ظلت أحوال المعيشة لسكان الأحياء الفقيرة وظروف عملهم، تقليديا، ت مثل شاغلا هامشيا ضمن شواغل المجتمع الدولي.
Historically, the bedouins here have been unable to own lands, or find jobs in the military or civil service.
تاريخي ا، لم يتمكن البدو من تملك الأراضي، أو الحصول على وظائف في الجيش أو الخدمة العامة.
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology.
تاريخيا، تمت دراسة هذا السؤال عبر علوم الأحافير والإنسان
Moreover, migration has historically been the most effective measure against poverty.
ومن الثابت تاريخيا فضلا عن ذلك أن الهجرة كانت الوسيلة الأكثر فعالية في محاربة الفقر.
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations.
4 وتتصف سوق الصلب العالمية تاريخيا بالتقلبات الدورية.
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology.
تاريخيا، تمت دراسة هذا السؤال عبر علوم الأحافير والإنسان (الانثروبولجي)
Historically, outside parties have thus played a decisive role.
وبالتالي فإن أطرافا خارجية لعبت تاريخيا دورا حاسما في هذا السياق.
For legal scholars, most prominently Columbia University s John Coffee, stock exchanges have historically been the first step toward protecting investors.
في نظر فقهاء القانون، وأبرزهم جون كوفي الأستاذ بجامعة كولومبيا، كانت أسواق الأوراق المالية تاريخيا بمثابة الخطوة الأولى نحو حماية المستثمرين.
Historically, the Jewish experience in international relations has not been particularly edifying.
فتاريخيا، لم تكن التجربة اليهودية في العلاقات الدولية تثقيفية بشكل خاص.
Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of parties to the Basel Convention has increased significantly.
وقد كانت التبرعات دائما متواضعة للغاية ولم يزد حجمها على الرغم من الزيادة الكبيرة في عدد الأطراف في اتفاقية بازل.
So we have to be historically oriented in our method.
وهذا يعني أننا لابد وأن نعتمد على التاريخ في الأساليب التي نستخدمها.
Historically, we used to have this type of political will.
ولقد كانت لدينا هذه الإرادة السياسية تاريخيا .
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
والواقع أن هذه الوكالات كانت جديرة بالثقة تاريخيا فيما يتصل بتوقع المخاطر المترتبة على عجز الشركات عن سداد ديونها.
Historically, however, most trade agreements have taken much longer to complete.
ولكن من الثابت تاريخيا أن أغلب الاتفاقيات التجارية يستغرق إبرامها وقتا أطول من هذا كثيرا.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
1075 وكانت الإدارات في السابق تخلط بين التدابير المتخذة والنتائج المتحصلة.
After all, because biology based arguments about gender difference have historically been used to justify women s subjugation, women have been reluctant to concede any innate difference, lest it be used against them.
ولأن الحجج القائمة على التشريح البيولوجي بشأن الاختلاف بين الجنسين استغلت تاريخيا لتبرير خضوع النساء، فقد كان النساء عازفات عن الاعتراف بأي فوارق طبيعية، خشية أن يستخدم ذلك الاعتراف ضدهن.
The Mediterranean is an ecoregion with which the Principality has, historically, been closely involved.
إن منطقة البحر الأبيض المتوسط إقليم إيكولوجي تنخرط فيها الإمارة تاريخيا بشكل وثيق.
I know love hasn't historically been your thing, but isn't it an exciting feeling?
أعلم أن الح ب لم يك ن شيئا لك ولكن أليس هذا الشعور مثير
Because small banks have historically been failure prone, and have failed en masse, the Brown Vitter proposal sidesteps a major problem call it too many to fail.
ولأن البنوك الصغيرة كانت تاريخيا ع رضة للفشل والإفلاس، وكثيرا ما أفلست بشكل جماعي، فإن اقتراح براون فيتر يتجنب مشكلة كبرى ــ ولنقل مشكلة البنوك الأكثر من أن ي سم ح بإفلاسها .
Completely unprecedented, historically.
تاريخيا، لم يسبق لهذا مثيل .
The departments of this region have historically had the highest maternal mortality.
وتشمل هذه المنطقة، المقاطعات التي وجد فيها أعلى معدلات لوفيات الأمهات، على مر السنين.
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation.
فهي تدعو للمشاركة وللمدن خاصية تاريخية بدعوة كل أنواع المشاركة
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة.
Because of these natural conditions, the Black Sea coast historically has been isolated from Anatolia.
بسبب هذه الظروف الطبيعية، فقد تم عزل ساحل البحر الأسود تاريخيا من الأناضول.
The systems of formal education historically provided by the State or religious or private groups have been a two edged sword for indigenous peoples.
15 وكانت نظم التعليم التقليدية التي أرستها في الماضي الدولة أو الجماعات الدينية أو المنظمات الخاصة، سلاحا ذا حدين بالنسبة للسكان الأصليين.

 

Related searches : Have Been - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related