Translation of "has stood for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has stood for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NATO, however, has stood aside.
إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة.
Hill House has stood for 90 years and might stand for 90 more.
بقي بيت التل 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر
Who else has stood against them?
من غيره استطاع الصمود أمامهم
But what of the Rome that has stood for a thousand years?
شئ لم يراه العالم من قبل و لكن ماذا عن روما
India has always stood firmly with them.
وما فتئت الهند تقف إلى جانبه بكل صﻻبة.
The United Nations has always stood for the equal rights of all people.
إن اﻷمم المتحدة تؤيد دائما الحقوق المتساوية لجميع البشر.
For nearly 60 years, UNICEF has stood as a beacon of hope for the world's children.
1 كانت اليونيسيف لما يناهز 60 عاما منارة أمل لجميع أطفال العالم.
China has always stood for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.
وقد أيدت الصين دائما الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
The Kyrgyz Republic has consistently stood for a comprehensive, effective reduction in conventional arms.
إن الجمهورية القيرغيزية دأبت على تأييد الخفض الشامل الفعال لﻷسلحة التقليدية.
In fact, this supposed explanation for British decline has not stood the test of time.
والواقع أن هذا التفسير المفترض للانحدار البريطاني لم يصمد أمام اختبار الزمن.
Why has the widow stood you up so long?
ماذا تقصد لماذا جعلتك الأرملة تنتظر طويلا
Each tally stood for one.
كل شخطة عبارة عن واحد
But you stood up for me.
لكنك وقفت بجانبي
China has always stood for the complete prohibition and thorough elimination of all weapons of mass destruction.
وقد أيدت الصين دوما الحظر الكامل والقضاء التام على جميع أسلحة التدمير الشــامل.
For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day.
قد طرد الرب من امامكم شعوبا عظيمة وقوية واما انتم فلم يقف احد قدامكم الى هذا اليوم.
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up.
لأنه خلال ال 20 سنة الماضية قاومت المرأة الصومالية.
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions.
وعلى نحو مماثل ظلت سياسة المنافسة في الاتحاد الأوروبي لسنوات عديدة صامدة في وجه الاحتكارات واستغلال مواقف السوق المهيمنة.
She stood very still for a moment.
لقد وقفت ساكنة للحظة
The Larrabees wouldn't have stood for it.
لم تكن العائلة لتقبل بهذا الشيء
It's against everything that Father stood for.
إن هذا ضد كل شئ
Apart from these, several independents have stood for election, but no independent has yet won a seat in Parliament.
عدا عن تلك الأحزاب الثلاثة شارك العديد من المستقلون في الانتخابات، لكن لم ينل أي من المستقلين أي مقعد في البرلمان.
He stood against them for his philistine wife,
صمد لهم من أجل زوجته
How have you stood him for so long?
كيف تحملتيه كل هذا الوقت
The groom stood me up for a meeting.
العريس أجل ميعادي بسبب الإجتماع
He's the one we all stood up for.
هو الذي وقفنا جميع ا من أجله
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
كان الاساس للبرمجة المنطقية للعمليات الاتوماتيكية التقنية
For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? who has marked my word, and heard it?
لانه من وقف في مجلس الرب وراى وسمع كلمته. من اصغى لكلمته وسمع
Consider Darfur. The world has largely stood by in the face of genocide.
فلننظر إلى دارفور مثلا لقد وقف العالم بشكل عام موقف المتفرج أمام التطهير العرقي.
They stood up for the rights of their nation.
دافعوا عن حق أمتهم.
I stood up for you guys kids water too.
من أجل مياه أولادكم أيضا.
You couldíve stood up for me... but you didnít.
كان بمقدورك الوقوف في صفي !ولكنك لم تفعل
I stood alone on the green searching for something.
وقفت وحيدة على الخضرة أبحث عن شيئا ما
We stood there and kissed for the last time.
وقفنا هناك وقبلتها لآخر مرة
! He stood...?
لقد وقف ..
NEW DELHI India has stood out around the world for being one of the few countries indifferent to America s presidential election.
نيوديلهي ـ لقد برزت الهند أمام العالم باعتبارها واحدة من الدول القليلة على مستوى العالم غير المبالية بالانتخابات الرئاسية الأميركية.
The mandate for the Dag Hammarskjöld Library, set out in 1949 by the General Assembly has stood the test of time.
62 وقد اجتازت الولاية التي حددتها الجمعية العامة لمكتبة داغ همرشولد سنة 1949 امتحان الزمن.
While the US has stood on the sidelines, intra Asian agreements have run ahead.
ففي حين وقفت الولايات المتحدة على الحياد، انطلقت الاتفاقيات المبرمة بين بلدان آسيا إلى الأمام.
For many millions of people, Kennedy s America stood for freedom and hope.
وفي نظر الملايين من الناس كانت أميركا في عهد كينيدي نصيرا للحرية والأمل.
The long wait for freedom Voters stood in line patiently for hours.
الانتظار الطويل للحرية
We must jettison populist democracy and embrace what democracy has always stood for the engagement of all citizens in running their government.
ينبغي علينا أن نودع الديمقراطية الشعوبية المبتذلة وأن نتبنى الغاية الحقيقية من الديمقراطية ـ ألا وهي إشراك كافة المواطنين في إدارة حكومتهم.
Our country must stand today where it has always stood the citadel of individual initiative the land of unlimited opportunity for all.
يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائما قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع
Ordinary people stood and listened to that for two hours.
وقف الناس العاديون واستمعوا إليه لمدة ساعتين
I've stood it for eight years, my patience is exhausted.
تحملت الأمر لثماني سنين لقد نفذ صبري
. ..have stood exactly as you see them for 2000 centuries.
وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن
If he's been wrong, at least he stood for something.
إذا كان مخطئا فعلى الأقل إنه قد وقف للدفاع عن شئ ما

 

Related searches : Has Stood - Stood In For - He Stood For - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind