Translation of "has stood for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Has stood for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NATO, however, has stood aside. | إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة. |
Hill House has stood for 90 years and might stand for 90 more. | بقي بيت التل 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر |
Who else has stood against them? | من غيره استطاع الصمود أمامهم |
But what of the Rome that has stood for a thousand years? | شئ لم يراه العالم من قبل و لكن ماذا عن روما |
India has always stood firmly with them. | وما فتئت الهند تقف إلى جانبه بكل صﻻبة. |
The United Nations has always stood for the equal rights of all people. | إن اﻷمم المتحدة تؤيد دائما الحقوق المتساوية لجميع البشر. |
For nearly 60 years, UNICEF has stood as a beacon of hope for the world's children. | 1 كانت اليونيسيف لما يناهز 60 عاما منارة أمل لجميع أطفال العالم. |
China has always stood for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons. | وقد أيدت الصين دائما الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية. |
The Kyrgyz Republic has consistently stood for a comprehensive, effective reduction in conventional arms. | إن الجمهورية القيرغيزية دأبت على تأييد الخفض الشامل الفعال لﻷسلحة التقليدية. |
In fact, this supposed explanation for British decline has not stood the test of time. | والواقع أن هذا التفسير المفترض للانحدار البريطاني لم يصمد أمام اختبار الزمن. |
Why has the widow stood you up so long? | ماذا تقصد لماذا جعلتك الأرملة تنتظر طويلا |
Each tally stood for one. | كل شخطة عبارة عن واحد |
But you stood up for me. | لكنك وقفت بجانبي |
China has always stood for the complete prohibition and thorough elimination of all weapons of mass destruction. | وقد أيدت الصين دوما الحظر الكامل والقضاء التام على جميع أسلحة التدمير الشــامل. |
For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. | قد طرد الرب من امامكم شعوبا عظيمة وقوية واما انتم فلم يقف احد قدامكم الى هذا اليوم. |
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up. | لأنه خلال ال 20 سنة الماضية قاومت المرأة الصومالية. |
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions. | وعلى نحو مماثل ظلت سياسة المنافسة في الاتحاد الأوروبي لسنوات عديدة صامدة في وجه الاحتكارات واستغلال مواقف السوق المهيمنة. |
She stood very still for a moment. | لقد وقفت ساكنة للحظة |
The Larrabees wouldn't have stood for it. | لم تكن العائلة لتقبل بهذا الشيء |
It's against everything that Father stood for. | إن هذا ضد كل شئ |
Apart from these, several independents have stood for election, but no independent has yet won a seat in Parliament. | عدا عن تلك الأحزاب الثلاثة شارك العديد من المستقلون في الانتخابات، لكن لم ينل أي من المستقلين أي مقعد في البرلمان. |
He stood against them for his philistine wife, | صمد لهم من أجل زوجته |
How have you stood him for so long? | كيف تحملتيه كل هذا الوقت |
The groom stood me up for a meeting. | العريس أجل ميعادي بسبب الإجتماع |
He's the one we all stood up for. | هو الذي وقفنا جميع ا من أجله |
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations. | كان الاساس للبرمجة المنطقية للعمليات الاتوماتيكية التقنية |
For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? who has marked my word, and heard it? | لانه من وقف في مجلس الرب وراى وسمع كلمته. من اصغى لكلمته وسمع |
Consider Darfur. The world has largely stood by in the face of genocide. | فلننظر إلى دارفور مثلا لقد وقف العالم بشكل عام موقف المتفرج أمام التطهير العرقي. |
They stood up for the rights of their nation. | دافعوا عن حق أمتهم. |
I stood up for you guys kids water too. | من أجل مياه أولادكم أيضا. |
You couldíve stood up for me... but you didnít. | كان بمقدورك الوقوف في صفي !ولكنك لم تفعل |
I stood alone on the green searching for something. | وقفت وحيدة على الخضرة أبحث عن شيئا ما |
We stood there and kissed for the last time. | وقفنا هناك وقبلتها لآخر مرة |
! He stood...? | لقد وقف .. |
NEW DELHI India has stood out around the world for being one of the few countries indifferent to America s presidential election. | نيوديلهي ـ لقد برزت الهند أمام العالم باعتبارها واحدة من الدول القليلة على مستوى العالم غير المبالية بالانتخابات الرئاسية الأميركية. |
The mandate for the Dag Hammarskjöld Library, set out in 1949 by the General Assembly has stood the test of time. | 62 وقد اجتازت الولاية التي حددتها الجمعية العامة لمكتبة داغ همرشولد سنة 1949 امتحان الزمن. |
While the US has stood on the sidelines, intra Asian agreements have run ahead. | ففي حين وقفت الولايات المتحدة على الحياد، انطلقت الاتفاقيات المبرمة بين بلدان آسيا إلى الأمام. |
For many millions of people, Kennedy s America stood for freedom and hope. | وفي نظر الملايين من الناس كانت أميركا في عهد كينيدي نصيرا للحرية والأمل. |
The long wait for freedom Voters stood in line patiently for hours. | الانتظار الطويل للحرية |
We must jettison populist democracy and embrace what democracy has always stood for the engagement of all citizens in running their government. | ينبغي علينا أن نودع الديمقراطية الشعوبية المبتذلة وأن نتبنى الغاية الحقيقية من الديمقراطية ـ ألا وهي إشراك كافة المواطنين في إدارة حكومتهم. |
Our country must stand today where it has always stood the citadel of individual initiative the land of unlimited opportunity for all. | يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائما قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع |
Ordinary people stood and listened to that for two hours. | وقف الناس العاديون واستمعوا إليه لمدة ساعتين |
I've stood it for eight years, my patience is exhausted. | تحملت الأمر لثماني سنين لقد نفذ صبري |
. ..have stood exactly as you see them for 2000 centuries. | وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن |
If he's been wrong, at least he stood for something. | إذا كان مخطئا فعلى الأقل إنه قد وقف للدفاع عن شئ ما |
Related searches : Has Stood - Stood In For - He Stood For - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind