Translation of "has no intention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She has no intention of marrying you. | ليس لدينها آي نية للزواج منك |
Eve has no intention of going to Hollywood. | إيف لا تعتزم الذهاب الى هوليوود. |
Because... he has no intention of being Prince Charming. | لان... لا نية له لان يكون الامير الوسيم |
Erdogan has no intention of being drawn into that trap. | وبالطبع لا يعتزم أردوغان أن ينجر إلى ذلك الفخ. |
Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. | لأن بيرت كيتس ليس لديه النية أن يدفع هذه الغرامة أو أى غرامة أخرى |
Lastly, France has no intention of pitting the Comorians against one another. quot | وأخيرا فإن فرنسا ﻻ ترغب في إثارة العداوة بين سكان جزر القمر quot . |
And so Hanshiro Tsugumo too has come here with no intention of committing harakiri, | و كذلك هانشيرو توسجومو أيضا جاء إلى هنا دون أى نيه بتنفيذ هراكيرى |
But no intention of selling them. | لكنه لن يبيعها. |
No intention of making you happy. | لا نية لأسعدك |
It is clear that he has not brought down the unemployment rate and has no intention of ending corruption. | من الواضح أنه لم ينجح في خفض مستويات البطالة ولم يعرب عن اعتزامه محاربة الفساد. |
Russia has no intention of shielding anyone or suppressing information on unseemly actions by one side. | وﻻ تعمد روسيا إلى حماية أي طرف أو إخفاء المعلومات عن أية أعمال مشينة يقوم بها أي طرف. |
I have no intention of seeing him. | أنا لا أنوي رؤيته. |
I have no intention of seeing him. | أنا لا أنوي مقابلته. |
We have no intention of starting war. | وليس لدينا أي نية لبدء حرب. |
I have no intention to do that. | أنا ليس لدي ن ــي ـة ل ــف عل هذا |
I have no intention of missing it. | ليس لدي نية فقدانها. |
l have no intention of coming back. | أنا ليس له نية رجوع. |
I hope you have no such intention. | .آمل أن لا يكون لديك أي شيء من هذا القبيل |
And here, Obama, in particular, will soon understand that Hollande has no intention of bringing sweeping change. | وهنا، فإن أوباما بشكل خاص سوف يفهم بسرعة أن هولاند لا يعتزم إحداث أي تغيير كبير. |
The Republic of Bulgaria has repeatedly stated that it has no territorial claims regarding any of its neighbours and no intention to interfere with their internal affairs. | ذكرت جمهورية بلغاريا مرارا وتكرارا أنه ليس لها أية مطامع بحيازة أراضي أي من جيرانها، وأنها ﻻ تعتزم التدخل في شؤونها الداخلية. |
They have no intention of parting with it. | وهم لا يعتزمون مفارقة هذه السلطة. |
We have no intention to keep them permanently. | فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد. |
I have no intention to use such toy! | ليس لدى عزم لاستخدام اللعبة فى مثل هذا القبيل |
I have no intention to go to Balhae. | ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي |
I still had no intention of killing him. | و ما زلت ليس لدى أى نية لقتله |
What is your intention if I say no? | وماذا ستفعلين إن رفضت |
Nobody has any intention of prosecuting me. | لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي |
You have no intention to divorce, right? Then don't! | ليس لك نيه بطلب الطلاق، اليس كذلك إذن لا تفعلي |
No. 1 Perception can count as much as intention. | رقم 1 الإدراك يمكن أن يعتمد بقدر النية. |
Right now, I have no intention of signing this. | ليس لذي النية يتوقيعيها الان |
Because I have no intention of ever reading it. | لأنه ليس لدي ني ة في قراءتها قط |
Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson! | لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون |
I have no intention of taking after my father's business and I have no intention of getting my part of the heritage from the family. | لم أكن مطلقا أفكر في مثل هذه الافكار وليس لدي أي مصلحه في هذا النوع من الثروات |
Today, Iran declares that it wants to observe the NPT, and that has no intention of building a nuclear bomb. | فاليوم تعلن إيران أنها راغبة في احترام معاهدة منع الانتشار النووي، وأنها ليست لديها أية نية في تصنيع القنبلة النووية. |
It stresses that Turkey s military has no intention of occupying Iraqi territory or threatening Iraqi Kurds or their oil infrastructure. | فقد أكد على أن تركيا لا تعتزم احتلال الأراضي العراقية أو تهديد الأكراد العراقيين أو البنية الأساسية النفطية في شمال العراق. |
I have no intention other than to state real facts. | لم أقصد إلا عرض الحقائق. |
We have no intention to seek help from South Korea. | وﻻ نعتزم أن نلتمس العون من كوريا الجنوبية. |
I have no intention in the world of marrying you. | ليس لدينا آي نية أبدا للزواج منك |
I'd no idea she'd any intention of leaving me money. | لم يكن لدي أي فكره أن السيده (فرينش) لديها أي نيه في أن تترك لي المال |
Your Honour, I have no intention of making a speech. | سيدى القاضى ، ليست لدى الرغبة فى الإدلاء بخطبة |
I have no Intention of going to Mr. Talbot's room. | ليس لدي نية للذهاب الي غرفة السيد تالبوت |
A mere statement by the US that it has no intention to press this military advantage will not assuage China s fears. | الواقع أن مجرد التصريح من جانب الولايات المتحدة بأنها لا تعتزم استغلال هذه الميزة العسكرية لن يكون كافيا لتهدئة مخاوف الصين. |
There is no harm expressing in principle what our intention is. | ولا ضرر من أن نعرب مبدئيا عن نيتنا. |
Even if I understood, I have no intention of being considerate. | حتى إذا فهمت، فإنني لن أتفه م ولن أهتم |
This is one engagement that I have no intention of keeping. | هذا ارتباط لا أنوى الإبقاء عليه |
Related searches : No Intention - With No Intention - Have No Intention - Has The Intention - Has Every Intention - Has No - Has No Precedent - Has No Role - Has No Comments - Has No Limits - Has No Doubts - Has No Grounds