Translation of "has clarified" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Today the investigation committee has clarified it has nothing to do with you, right? | لقد أعلنت لجنه التحقيق اليوم بأنه ليست لك علاقه بموته, أليس كذلك |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية. |
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified). | 103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة). |
So far only one case has been clarified by information received from non governmental sources. | ولم توضح المعلومات الواردة من مصادر غير حكومية سوى حالة واحدة فقط حتى اﻵن. |
So far, only one case has been clarified thanks to assistance from non governmental sources. | ولم تتضح حتى اﻵن سوى حالة واحدة بفضل مساعدة قدمها أحد المصادر غير الحكومية. |
The legal status of non governmental organizations, including their privileges and duties, has not been clarified. | ولم يوضﱠح الوضع القانوني للمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك امتيازاتها وواجباتها. |
Aliaa then clarified her feelings saying | توضح علياء شعورها قائلة |
The International Year of the Family has stimulated a worldwide debate. Many political notions have been clarified. | فالسنة الدولية لﻷسرة أثارت نقاشا في شتى أنحاء العالم، وأدت إلى توضيح العديد مــن اﻷفكار السياسية. |
In this Koran We have clarified so that they may remember but it has only increased their aversion . | ولقد صرفنا بينا في هذا القرآن من الأمثال والوعد والوعيد ليذكروا يتعظوا وما يزيدهم ذلك إلا نفروا عن الحق . |
In this Koran We have clarified so that they may remember but it has only increased their aversion . | ولقد وض ح نا ونو ع نا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيد عوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعد ا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار . |
This question has already been the focus of in depth discussions that have clarified the positions at issue. | فهذه المسألة كانت بالفعل محور مناقشــات متـعمقة أوضحت المواقف المحيطة بهذه القضية. |
The Team clarified certain matters with Danish officials. | قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين. |
observer for Palestine had clarified some important points. | وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة. |
Hopefully, it clarified things up a little bit. | لعلها أوضحت الامور بعض الشيء |
The Council has recently been shaken up, with its membership reduced from 50 to 10 and each member's role clarified. | ومؤخرا طرأت تغيرات كبيرة على المجلس، حيث تم خفض عضويته من خمسين عضوا إلى عشرة أعضاء، وتم توضيح الدور المطلوب من كل عضو في المجلس. |
This should be clarified in the next budget submission. | وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة. |
In other cases, their legal status must be clarified. | وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني. |
And then she clarified. She said, You know what, | ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم، |
It has clarified the limits, if any, of its mandate with regard to detention occurring in the context of armed conflicts. | وقد وض ح حدود ولايته، إن كانت هناك أية حدود، فيما يتعلق بالاحتجاز الجاري في إطار الصراعات المسلحة. |
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. | وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا. |
Congress has refused the territory of New Mexico... admission as a state to the union... until the Reavis bounds are clarified by us. | رفض الكونجرس قبول إقليم (نيومكسيكو)، كولاية في الإتحاد حتى يتم توضيح الحدود التي قدمها (ريفاس)، من قبلنا |
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention. | وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين. |
The phrase for a certain period of time should be clarified. | 1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . |
The majority also felt that the provision ought to be clarified. | كما رأت الأغلبية ضرورة توضيح هذا الحكم. |
While each State Party has a sovereign right to withdraw from the Non Proliferation Treaty, the consequences of a withdrawal need to be clarified. | 2 وإذا كان لكل دولة طرف الحق السيادي في الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار، فإن من الضروري توضيح الآثار المترتبة على ذلك الانسحاب. |
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified. | 11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها. |
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly. | إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها. |
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration | ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات |
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed. | ونحن نعتقد أن هذه الفرص ينبغي أن تزداد دراستها وتوضيحها وتطويرها. |
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. | وأوضح أيضا أنه لا يقصد حقوق التأليف والنشر للناشر. |
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet. | انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا |
Extrajudicial executions have continued to be reported, while the fate of those killed or quot disappeared quot in past years has yet to be clarified. | وقد استمر ورود أنباء عن إعدامات بدون محاكمة، بينما ﻻ يزال مصير الذي قتلوا أو quot اختفوا quot في السنوات الماضية غير معروف. |
How a strengthened IAF could be achieved has so far not been clarified and elucidated can the current UNFF be strengthened without being made legally binding? | هل يمكن تعزيز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الحالي دون جعله م لزما قانونا |
However, the mandate, organization and function of such a commission must be clarified. | بيد أنه يجب توضيح ولاية هذه اللجنة وتنظيمها ووظيفتها. |
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم إدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
But there were also views suggesting that the paragraph needed to be clarified. | ومع هذا، فقد كانت هناك آراء أخرى تتضمن أن هذه الفقرة بحاجة الى التوضيح. |
6. Without prejudice to the obligation to continue the investigation until the fate of the disappeared person has been clarified, each State Party shall take the appropriate steps with regard to the legal situation of disappeared persons whose fate has not been clarified and that of their relatives, in fields such as social welfare, financial matters, family law and property rights. | 6 مع عدم الإخلال بالالتزام بمواصلة التحقيق إلى أن يتضح مصير الشخص المختفي، تتخذ كل دولة طرف التدابير الملائمة بشأن الوضع القانوني للأشخاص المختفين الذين لم يتضح مصيرهم وكذلك لأقاربهم، ولا سيما في مجالات مثل الضمان الاجتماعي والمسائل المالية وقانون الأسرة وحقوق الملكية. |
Without prejudice to the obligation to continue the investigation until the fate of the disappeared person has been clarified, each State Party shall take the necessary measures with regard to the legal situation of disappeared persons whose fate has not been clarified and that of their relatives, in fields such as social welfare, financial matters, custody of children and property rights. | 6 دون المساس بالالتزام بمواصلة التحقيق إلى أن يتضح مصير الشخص المختفي، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة بشأن الوضع القانوني للأشخاص المختفين الذين لم يتضح مصيرهم وكذلك لذويهم، في مجالات مثل الضمان الاجتماعي والمسائل المالية وحضانة الأطفال وحقوق الملكية. |
The extent of such exceptional situations is to be clarified in the relevant articles. | ويتعين توضيح مدى هذه الحالات الاستثنائية في المواد ذات الصلة. |
Current procedures for renegotiating the debt should also be clarified to avoid additional costs. | وينبغي أيضا أن توضيح الإجراءات الحالية للتفاوض بشأن الديون لتفادي تكبد تكاليف إضافية. |
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience. | يقترحونه ليس مجرد نقاء الطفولة ، ولكن الحكمة التي أوضحها |
The Government has recently clarified a new framework for working with non governmental organizations, ensuring that no taxes will be levied on incoming humanitarian goods, including food aid. | 26 وقدمت الحكومة مؤخرا توضيحا لإطار جديد للعمل مع المنظمات غير الحكومية يضمن عدم جباية ضرائب على السلع الواردة لأغراض المساعدة الإنسانية، بما في ذلك المعونات الغذائية. |
In this connection, the Advisory Committee points out that, in the presentation by the Secretary General, the Secretariat has not clarified the nature of quot additional posts quot . | ٨١ وفي هذا الصدد، تشير اللجنة اﻻستشارية إلى أن اﻷمانة العامة لم توضح، في العرض المقدم من اﻷمين العام، طابع quot الوظائف اﻹضافية quot . |
For these persons, the mandatory nature should be clarified on an article by article basis. | وينبغي توضيح الطابع الإلزامي بالنسبة لهؤلاء الأشخاص على أساس كل مادة على حـدة. |
Related searches : Has Clarified That - Has Been Clarified - It Has Clarified - Clarified With - Clarified Butter - Is Clarified - Not Clarified - Clarified Water - We Clarified - Conclusively Clarified - As Clarified - Were Clarified - Legally Clarified