Translation of "has been rewarded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Has been rewarded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Once again, aggression has been rewarded. Genocide remains unchecked.
ومرة ثانية، يكافأ العدوان وﻻ تزال عمليات اﻹبادة الجماعية جارية على قدم وساق بﻻ رادع.
Infonet has been able to ensure that corruption has been addressed and citizen efforts have been rewarded with action.
ضمنت إنفونت كشف ومعالجة الفساد وكوفئ مجهود المواطنين بأفعال.
All these efforts have now been deservedly rewarded.
وقد نالت كل هذه الجهود جزاءها عن جدارة.
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing .
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
This closeness has led the police to investigate claims that some Labour Party donors have been rewarded with political honors.
ولقد قاد هذا النوع من الألفة الشرطة إلى التحقيق في مزاعم مفادها أن بعض رعاة حزب العمال قد كوفئوا بمنحهم امتيازات سياسية.
Your father has rewarded me already. Then I reward you again.
لقد كافأنى أبوك بالفعل إذن أنا أكافؤك مرة أخرى
Have the disbelievers not been rewarded this Day for what they used to do ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the disbelievers not been rewarded this Day for what they used to do ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
And not giving for anyone who has done him a favor to be rewarded
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
And no one has with him any boon for which he should be rewarded ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
And not giving for anyone who has done him a favor to be rewarded
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
And no one has with him any boon for which he should be rewarded ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
The Serbs rejected the plan, and they have been rewarded by the suspension of sanctions.
فقد رفض الصرب الخطة وكوفئوا بتعليق الجزاءات.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد لي .
Excellent. You shall be rewarded.
ممتاز ، إنك سوف تكافأ
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
فيرد الرب علي كبر ي وكطهارتي امام عينيه
Never in history has peace prevailed where injustice, quot ethnic cleansing quot and racism were rewarded.
ولم يحدث قط في التاريخ أن ساد السلم في المكان الذي تم فيه مكافأة الظلم و quot التطهير اﻹثني quot والعنصرية.
When that is accomplished we can say that the Nobel laureates' efforts will have been appropriately rewarded.
وعندما يتحقق ذلك يمكننا القول بأن الجهود التي بذلها الحائزون على جائزة نوبل قد تمت مكافأتها على نحو مناسب.
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد علي .
After providing Sri Lanka s government with offensive weapon systems that helped end the country s decades long civil war, China has been rewarded with port building, railroad, and other infrastructure projects.
وبعد تزويد حكومة سريلانكا بالأسلحة الهجومية التي ساعدتها في إنهاء الحرب الأهلية التي عاشتها البلاد طيلة عقود من الزمان، كوفئت الصين بتنفيذ مشاريع إنشاء الموانئ والسكك الحديدية، وغير ذلك من مشاريع البنية الأساسية في سريلانكا.
Virtue is not often so well rewarded.
غالبا ما يكون جزاء الفضيله ضئيلا
Then the evil doers will be told , Taste the everlasting punishment . Have you not been rewarded according to your deeds ?
ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد أي الذي تخلدون فيه هل ما تجزون إلا جزاء بما كنتم تكسبون .
Then the evil doers will be told , Taste the everlasting punishment . Have you not been rewarded according to your deeds ?
ثم قيل للذين ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله تجر عوا عذاب الله الدائم لكم أبد ا ، فهل ت عاق بون إلا بما كنتم تعملون في حياتكم من معاصي الله
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
فيرد الرب لي كبر ي وكطهارة يدي امام عينيه
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون .
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي .
But we gather here knowing that there are millions of Americans whose hard work and dedication have not yet been rewarded.
لكننا نتجتمع اليوم هنا ونحن نعرف أن هناك الملايين من الأمريكيين الذين لم يكافؤوا على كل أعمالهم الشاقة وتفانيهم في العمل.
The patient and dedicated struggle of all peace loving South Africans to resolve peacefully the abominable policy of apartheid, aided by the committed solidarity of the world at large, has been amply rewarded.
إن الكفاح الصبور والمتفاني لجميع أهالي جنوب افريقيا المحبين للسلم من أجل القضاء بشكل سلمي على سياسة الفصل العنصري المقيتة قد أتي، بفضل التضامن الملتزم للعالم بأجمعه، بثمار وفيرة.
The reception of the new South Africa into the General Assembly was a brilliant political victory for our Organization, whose firm position on the principles adopted 20 years ago has thus been rewarded.
وقد كان قبول جنوب افريقيا الجديدة في الجمعية العامة انتصارا سياسيا باهرا لمنظمتنا التي كوفئت على موقفها الراسخ تجاه المبادئ التي أقرت قبل ٢٠ سنة.
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
ثم قال لداود انت ابر مني لانك جازيتني خيرا وانا جازيتك شرا.
It was rewarded with diplomatic normalization and aid projects.
كوفئ مع مشاريع التطبيع و المساعدات الدبلوماسية.
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
وهكذا يكافأ المغتصبون والقتلة.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
شركات المرافق ما زالت ت كافأ عندما يهدر عملاءها الطاقة
She lacks nothing else. Such spirit must be rewarded.
أنها لا تفتقر إلى أي شيء آخر مثل هذه الروح يجب أن تكافأ

 

Related searches : Has-been - Has Been - Are Rewarded - Get Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded - Feel Rewarded - Highly Rewarded - Being Rewarded