Translation of "has been avoided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What has not been avoided is a recession that will be deep, long, and global. | بيد أن العالم لم يتجنب الركود، الذي سوف يكون عميقا ، وطويلا ، ومنتشرا في مختلف أنحاء العالم. |
As a result, Greece has avoided generalized bank failures, and it has been able to continue paying its public employees. | ونتيجة لهذا تجنبت اليونان إفلاسا عاما للبنوك، وتمكنت من الاستمرار في دفع رواتب موظفيها العموميين. |
For some time now, he has avoided me. | إنه يتفادانى |
As a result, much of the developing world is relieved that at least this risk has been avoided. | وعلى هذا فقد شعرت أغلب دول العالم النامي بارتياح بعد أن بات بوسعها على الأقل أن تتجنب ذلك الخطر. |
Interethnic violence which many feared has largely been avoided, and the mass exodus of Serbs that some also predicted has not occurred. | ولقد نجحت كوسوفو إلى حد كبير في تجنب أعمال العنف العرقي ـ التي خشي العديد من المراقبين أن تندلع. ولم يحدث نزوح جماعي للصرب كما توقع العديد من المراقبين أيضا . |
Though the crisis may be over in the sense that outright collapse has been avoided, the economy remains vulnerable. | ورغم أن الأزمة ربما تكون قد انتهت إذا ما أخذنا في الحسبان أن العالم نجح في تجنب الانهيار التام فإن الاقتصاد ما يزال ع ـرضة للخطر. |
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided. | ويبدو أن شبح انهيار وال ستريت بات الآن بعيدا . |
The world has avoided this die off by finding new lands to cultivate, or by increasing production, which has been possible largely thanks to oil. | لقد تجنب العالم هذا الموت بالعثور على أراض جديدة للزراعة أو بزيادة الإنتاج |
The world has avoided the Argentinization of the international financial system. | وبالكاد، تجنب العالم تحول النظام المالي الدولي إلى شيء أشبه بالنظام المالي في الأرجنتين الآن. |
Such violation, however, could have been avoided by applications for partial exemption. | بيد أن هذا الانتهاك كان يمكن تفاديه بطلب الإعفاء الجزئي. |
The strategy worked Argentina has avoided making any payments to its creditors. | ولقد نجحت هذه الاستراتيجية فقد تجنبت الأرجنتين سداد أي مدفوعات لدائنيها. |
Although the crisis has imposed devastating costs nationally and internationally, the mistakes that led to the Great Depression seem to have been avoided. | ورغم أن الأزمة فرضت تكاليف باهظة على المستويين الوطني والدولي، فيبدو أن الأخطاء التي أدت إلى أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين لم تتكرر. |
In 23 years of leadership, he has avoided risky domestic and foreign policies. | فعلى مدى ثلاثة وعشرين عاما كزعيم كان حريصا على تجنب السياسات الداخلية والخارجية الخطرة. |
The tragedy could have been avoided if Greece had shown unyielding, timely debt discipline. | كان من الممكن تجنب المأساة لو أظهرت اليونان الانضباط والالتزام الزمني في التعامل مع ديونها. |
Timor Leste has avoided that fate, maintained peace and political stability, and established security . | وتيمور ليشتي تجنبت ذلك المصير، وتمكنت من صون السلام والاستقرار السياسي وأسست الأمن . |
Doctors have made many errors that they could have avoided had these principles been applied. | لقد ارتكب الأطباء العديد من الأخطاء التي كان بوسعهم تجنبها في حالة تطبيق هذه المبادئ. |
Epidemics have been avoided by a coordinated preparedness and efficient intervention of the humanitarian community. | وقد أمكن تفادي الأوبئة بفضل تنسيق عمليات التأهب وتدخل الجماعات الإنسانية بكفاءة. |
This issue regarding the princess and the Imperial Foundation, it clearly could have been avoided. | ...هذه الحادثة خاصة اثناء الاستعدادات لارجاع الملكية يمكن اعتبارها حادث سيء |
Iraq s leading Shiite cleric, Ayatollah Ali Sistani, has not been able to act independently and has avoided opposing Iranian policies toward Iraq in order to protect his fragile network of institutions. | ولم يتمكن المرجع الشيعي الأعلى في العراق، آية الله علي السيستاني ، من العمل على نحو مستقل، كما حرص على تجنب معارضة السياسات الإيرانية إزاء العراق بغرض حماية مؤسساته الهشة. |
But catastrophe was avoided. | إلا أننا نجحنا في النهاية في تجنب الكارثة. |
They cannot be avoided. | فﻻ مهرب من هـذه المشــاكل. |
So you avoided me. | لذا تفاديتني |
That can't be avoided. | لا ي م كن أن نتفاداة. |
The Panel has been guided by the following principles in considering modifications to the compensatory measures proposed Measures that pose unacceptable risks of ecological harm should be avoided. | 4 واسترشد الفريق بالمبادئ التالية لدى بحثه التعديلات التي ستدخل على برامج الاستصلاح المقترحة |
Had the actions and recommendations set out in the Hyogo Framework been implemented, many deaths and considerable losses would have been avoided. | فلو أن الأعمال والتوصيات التي جاءت في إطار عمل هيوغو قد نفذت، لأمكن تلافي العديد من حالات الوفاة والخسائر الجسيمة. |
Overheating having been avoided, the Chinese economy can keep motoring ahead at its customary 10 annual pace. | ومع تجنب فرط النشاط فسوف يكون بوسع الاقتصاد الصيني أن يستمر في التحرك نحو الأمام بالسرعة المعتادة (10 سنويا ). |
Had the response come earlier, the suffering of the above prisoner and others could have been avoided. | ولو أن اﻻستجابة جاءت مبكرة بقدر أكبر، ﻷمكن تفادي تعرض السجين المذكور أعﻻه وغيره للمعاناة. |
Mayuko avoided doing hard work. | كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة. |
How can duplication be avoided? | كيف يمكن تفادي الازدواج |
Unfortunately, you avoided your responsibility. | ومما يؤسف له، أنكم تملصتم من مسؤوليتكم. |
That situation could be avoided. | وقال إن الممكن تفادي ذلك الوضع. |
We should've avoided the road. | كان علينا تجنب الطريق |
You constantly avoided my eyes. | تفاديت بشكل مستمر لقاء عيني بعينيك |
But the tentative agreement between Cyprus and the troika (the European Commission, the International Monetary Fund, and the European Central Bank) probably means that the worst has been avoided. | ولكن الاتفاق المبدئي بين قبرص ولجنة الترويكا (المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، والبنك المركزي الأوروبي) ربما يعني أن أوروبا نجحت في تجنب الأسوأ. |
51. The Board believes that general unpreparedness for the implementation of IMIS has resulted in this cost escalation which could have been avoided by mobilizing the staff resources needed. | ٥١ ويعتقد المجلس أن عدم اﻻستعداد عموما لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أسفر عن هذا التصاعد في التكاليف، اﻷمر الذي كان يمكن تفاديه بتعبئة الموارد الﻻزمة من الموظفين. |
Crises have been avoided only because substantial shortfalls in budgetary contributions to our activities have been met by curtailing or deferring some activities. | ونظرا للعجز في المساهمات في ميزانية انشطتنا، لم يتسن تجنب اﻷزمات إﻻ بتخفيض بعض اﻷنشطة أو إرجائها. |
It is remarkable that the world has avoided disaster thus far. Why continue to push our luck? | من المذهل أن العالم تجنب الكارثة حتى وقتنا هذا. ولكن لماذا نستمر في تجربة حظنا على هذا النحو |
America s growth trajectory will be 2 below what it would have been had the financial crisis been successfully finessed and the lesser depression avoided. | وسوف يكون مسار النمو الأميركي أدنى بنسبة 2 عما كانت لتصبح عليه الحال لو تمكنا من إدارة الأزمة المالية بنجاح وتجنب دورة الركود الأقل ح دة. |
Considerable extra expenditure could have been avoided had the procurement of stores been planned anticipating requirements over a period of at least one year. | وكان من الممكن تفادي نفقات اضافية كبيرة لو حدث تخطيط لشراء البضاعة ينطوي على توقع لﻻحتياجات على مدى فترة ﻻ تقل عن سنة واحدة. |
Such disasters cannot be totally avoided. | وهذه الكوارث ﻻ يمكن تفاديها بصورة تامة. |
Jules avoided talking about his family. | جول تجن ب الحديث عن عائلته. |
Recalling that a Cuban official had been assassinated, the observer of Cuba wondered whether such acts could be avoided. | وإذ أشار الى اغتيال مسؤول كوبي، تساءل المراقب عن كوبا عما اذا كان بالوسع تفادي هذه اﻷعمال. |
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program. | وباختبائها خلف تفردها كامرأة (فيما يتصل بالسياسات الرئاسية الفرنسية)، نجحترويال في تجنب الإفصاح عن برنامج انتخابي مفصل. |
The euro crisis pushed the financial system to the verge of bankruptcy, which has been avoided by imposing strict austerity and lending countries like Greece just enough money to avoid default. | فقد دفعت أزمة اليورو النظام المالي إلى حافة الإفلاس، التي تم تفاديها من خلال إقراض دول مثل اليونان القدر الكافي فقط لتجنب العجز عن سداد ديونها. |
As a result, Member States had incurred significant additional expenditures which could have been avoided had the anomalous situation not arisen or been corrected earlier. | ونتيجة لذلك تكبدت الدول اﻷعضاء نفقات إضافية كبيرة كان يمكن تجنبها لو لم ينشأ هذا الوضع الشاذ أو جرى تصحيحه في وقت أسبق. |
Related searches : Have Been Avoided - Has-been - Has Been - Is Avoided - Are Avoided - Avoided Costs - Deliberately Avoided - Best Avoided - Contract Avoided - He Avoided - Have Avoided