Translation of "guarantee term" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guarantee - translation : Guarantee term - translation : Term - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will guarantee sustainability in the medium term.
وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
Those structures are the best guarantee of the long term stability, security and prosperity of Bosnia and Herzegovina.
وتلك الهياكل أفضل ضمان للاستقرار والأمن والإزدهار في الأجل الطويل للبوسنة والهرسك.
Widespread conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and additional protocols would best guarantee the long term effectiveness of the NPT.
16 وأضاف أن إبرام اتفاقات ضمانات شاملة وبروتوكولات إضافية مع الوكالة على نطاق واسع سيضمن على أكمل وجه فعالية المعاهدة على المدى الطويل.
This is the guarantee for a national transformation, the foundations of which must be firmly established during our term of office.
فهذا هو الضمان للتغير الوطني، الذي يجب تثبيت أسسه بقوة خلال فترة تولينا للرئاسة.
Moreover, many of the current favourable indicators could not be attributed to long term initiatives that would guarantee a sustainable trend.
وعﻻوة على ذلك فإن الكثير من المؤشرات المواتية الحالية ﻻ يمكن أن يعزى الى مبادرات طويلة اﻷجل تضمن اﻻستدامة لهذا اﻻتجاه.
2. Each State Party shall guarantee the right of victims of enforced disappearance to an effective remedy during the term of limitation.
2 تكفل كل دولة طرف حق ضحايا الاختفاء القسري في سبيل انتصاف فعلي خلال فترة التقادم.
The commission would also propose the amount of necessary financial support and an economic adjustment path that could guarantee long term debt sustainability.
وستقترح اللجنة أيضا قيمة الدعم المالي اللازم ومسار للتكيف الاقتصادي لكفالة الاستدامة الطويلة الأجل للديون.
We guarantee it.
ونحن نضمن ذلك .
I guarantee it.
أنا أضمن ذلك.
I guarantee it.
أنا أضمن لك هذا
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get?
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن
Moreover, governments should guarantee insolvent banks loans to non financial companies, as well as private customers current, fixed term, and savings deposits, by reforming insolvency laws.
ويتعين على الحكومات فضلا عن ذلك أن تضمن القروض التي تقدمها البنوك المعسرة إلى الشركات غير المالية، فضلا عن ودائع الادخار والودائع الجارية والمحددة الأجل من ق ب ل عملاء أفراد، من خلال إصلاح قوانين الإفلاس.
Guarantee of fair punishment
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة
I can't guarantee anything.
لا استطيع ضمان اي شيء
I'll guarantee everyone's safety.
سـأضمن لكم سلامتكم
My guarantee still stands
اتعلم, سيظل وعدى قائما,
You want an guarantee.
أنت تريد ضمانا
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green.
جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
And no risk, I guarantee.
لا مخاطر ، أضمن لك ذلك
I can practical guarantee that.
تقريبا أضمن ذلك
A firewall will guarantee Internet security.
ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت.
They could not guarantee our souls.
ولكن لم يكن بوسعهم أن يضمنوا أرواحنا.
As always, there is no guarantee.
لا شك أن التعافي المستدام ليس مضمونا ، كما هي الحال دوما .
This system will guarantee the following
وسيكفل هذا النظام ما يلي
In particular, the State must guarantee
برامج ثقافية وتوعوية مثل
However, this guarantee must be bilateral.
بيد أن هذه الكفالة ينبغي لها أن تكون من جانب الطرفين.
Are you talking about a guarantee?
هل تتحدث عن ضمان
I'll give you a guarantee
أضمن لك
But can you guarantee the exit?
ولكن هل يمكنك ضمان خروجى
He couldn't guarantee a permanent recovery.
لم يضمن لى شفاء دائم.
I guarantee she'll change her mind.
وأضمن بأنها ستغير رأيها
There's no guarantee you'll do it.
ما من ضمانة على أنك ستفعل هذا
After all, if bankers were trying to benefit, would they not issue long term debt, for which the default risk, and the gain from the implicit government guarantee, is high?
ولكن الإفلاس ليس أمرا سيئا في كل الأحوال فالمصرفي الذي يدير بنكا يعتمد بالكامل على رأس المال المدفوع، وفي غياب الحاجة إلى السداد للمستثمرين على الإطلاق، سوف يكون أكثر ميلا إلى خوض مجازفات لا مبرر لها.
This term times that term, plus this term plus this term.
هذه العبارة تلك العبارة، هذه العبارة هذه العبارة
I guarantee that this information is correct.
أضمن لك أن هذه المعلومات صحيحة.
I guarantee that this information is correct.
أؤكد لك صحة هذه المعلومات.
Nevertheless, this balance does not guarantee stability.
ومع ذلك فإن هذا التوازن لا يضمن الاستقرار.
The market system does not guarantee this.
والسوق لا يضمن مثل هذه الأمور.
I guarantee he'll live to regret it.
.أؤك د أنه سيعيش ليندم على ذلك
I guarantee this, but you're really crazy.
أضمن هذا, لكنك مجنون حقآ
Of course you'll guarantee you won't lose?
بالطبع يجب أن تضمن انك لن تخسر
That s a fact. I guarantee it.
تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك
l m going to guarantee something myself.
انا شخصيا ساضمن شيئا
You sure Cerri will guarantee for you?
هل أنت متأكد أن شيررى سيضمنك

 

Related searches : Long Term Guarantee - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Under Guarantee - Commercial Guarantee - Uptime Guarantee - Guarantee Amount - No Guarantee - Credit Guarantee - Guarantee Line