Translation of "give you joy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Making things, you know making things actually does give me a lot of joy. | أنا لن انتظروا. صنع الأشياء، كما تعلمون صنع الأشياء فعلا يعطيني الكثير من المتعة. |
But we all saw desolation give way to joy, death to life. | لكن كلنا رأينا خرابا إفسح المجال للبهجة، موت إلى الحياة. |
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it , eat ( use ) it with joy and fruition . | وآتوا أعطوا النساء صدقاتهن جمع صدقة مهورهن ن حلة مصدر عطية عن طيب نفس فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم فكلوه هنيئا طيبا مريئا محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك . |
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it , eat ( use ) it with joy and fruition . | وأعطوا النساء مهورهن ، عطية واجبة وفريضة لازمة عن طيب نفس منكم . فإن طابت أنفسهن لكم عن شيء من المهر فوه ب نه لكم فخذوه ، وتصر فوا فيه ، فهو حلال طيب . |
What really brings you joy? | ما الذي يجعلك تشعر بالسرور حقا |
You have been my joy. | لقد كنت مصدر بهجتى |
And all of these things to me give such joy and excitement and wonder. | وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة. |
You brought joy to my soul | جلبت المرح لروحي... |
Madame, will you do me the honor the favor give me the infinite joy of bestowing on me Gigi's hand in marriage? | يا سيدتي هل تمنحينني الشرف هل تمنين علي ..بالسعادة الكاملة بمنحي |
Maybe... it's love, which brings you joy? | ربمـا... هو الحب، الذي سيشـعرك بالسـعادة ... |
You two together have been my joy. | لطالما أسعدتماني_BAR_ |
All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects. | جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة |
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. | كلمتكم بهذا لكي يثبت فرحي فيكم ويكمل فرحكم |
You have such a joy in all you have accomplished. | إن لديك فرحة فى كل ما حققته من انجازات |
For you are our glory and our joy. | لانكم انتم مجدنا وفرحنا |
Excuse me. Thank you. It's been a joy. | معذرة. أشكرك. لقد كان ممتعا . |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | كلمتكم بهذا لكي يثبت فرحي فيكم ويكمل فرحكم |
Joy. | سعادة |
You were exuberant. You were filled with the joy of living. | كنتى مرحة كنتى مليئة بالبهجة |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
' Enter Paradise , you and your wives , walking with joy ! ' | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
Go on, laugh Why aren't you yelling for joy? | لماذا لا ت ص رخ وا من البهجة إستمر ،غن ي! |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. | اكثرت الامة عظمت لها الفرح. يفرحون امامك كالفرح في الحصاد. كالذين يبتهجون عندما يقتسمون غنيمة. |
Joy, Shirley. | مقالات صحفية |
Joy Engineering | الجمال للهندسة |
And joy. | و بفرح |
The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy | كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي |
' Eat and take your joy a little you are sinners ! ' | كلوا وتمتعوا خطاب للكفار في الدنيا قليلا من الزمان وغايته الموت ، وفي هذا تهديد لهم إنكم مجرمون . |
' Eat and take your joy a little you are sinners ! ' | ثم هد د الله الكافرين فقال كلوا من لذائذ الدنيا ، واستمتعوا بشهواتها الفانية زمن ا قليلا إنكم مجرمون بإشراككم بالله . |
You gave them love, joy, were there to comfort them. | تبعث في حياتهم السعادة. تكون عند كل مصدر لراحتهم. |
I've dreamed only of the joy of being with you. | كل ما حلمت به هو السعادة بقربك |
It's granted. I wish you the joy of many grandchildren. | لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، |
And here I thought he'd never play a minute, when he was so those are the things that give you great joy, and great satisfaction to see one. | وهنا فكر ت بأنه لن يلعب لدقيقة، حينما كان هناك إذا تلك هي الأشياء التي تقدمها بمتعة منقطعة النظير، ومن الم رضي أن يراها الشخص منا. |
May you find peace, and love and joy in the afterlife! | نتمن ى أن تجد الس لام والحب والس عادة في الآخرة! |
You can trace on their faces the joy of their bliss . | تعرف في وجوههم نضرة النعيم بهجة التنعم و ح سنه . |
You are at Mirae Department Store, where we spread the joy. | كنت في متجر ميرا، حيث أننا ننشر الفرح. |
But there's also wicked joy, you can rejoice in someone's suffering. | لكن هناك أيضا متعة شريرة, يمكن أن تفرح فى معاناة شخص آخر . |
Is your life now all joy and comfort? Aren't you suffering? | لما اتري حياتكم مرح ومتعه |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
Dance with joy | ي ر قص مع البهجة |
Related searches : Give Joy - Give Me Joy - Joy To You - Wish You Joy - Bring You Joy - You Give - Give You - Joy - Give You Comfort - Give You Assistance - Give You Hope - Give You Shelter - Do You Give - Give You Control