Translation of "further articles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
53. Further work was needed on the draft articles. | ٥٣ وفي ختام بيانها قالت إنه توجد حاجة إلى مزيد من العمل على مشروع المواد. |
The relationship between draft articles 3, 4 and 15 needed to be developed further. | 31 واستطردت قائلة إن العلاقة بين مشاريع المواد 3و 4 و15 بحاجة إلى مزيد من التطوير. |
Producing draft articles could lead to misunderstandings and further confuse an already complicated and difficult topic. | وإعداد مشاريع مواد يمكن أن يتسبب في سوء فهم والتباس في موضوع معقد وصعب بالفعل. |
The relevance of the section to Articles 10 and 11 of the Convention required further consideration. | كما أن صلة هذا الجزء بالمادتين 10 و11 من الاتفاقية تحتاج إلى المزيد من البحث. |
Should further protection be needed, his Government would certainly take into account the Commission's draft articles. | وإذا لزم مزيد من الحماية، فإن من المؤكد أن تأخذ حكومته مشاريع المواد التي وضعتها اللجنة في الحسبان. |
438. Further information was requested on the implementation of articles 8 and 9 of the Convention. | ٤٣٨ وطلب الحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ المادتين ٨ و ٩ من اﻻتفاقية. |
Wouldn t you know it? Since their articles appeared, the price of gold has moved up still further. | ولكن من المؤسف أن أسعار الذهب واصلت ارتفاعها منذ نشر المقالين. |
It therefore reserved the option of making further comments on the draft articles at a later stage. | لذلك تحتفظ لنفسها بخيار إبداء تعليقات أخرى على مشاريع المواد في مرحلة لاحقة. |
350. As for articles 7 to 12 of the Convention, some members of the Committee asked for further information on legal practice in respect of each of the articles. | ٣٥٠ وفيما يتعلق بالمواد من ٧ إلى ١٢ من اﻻتفاقية، طلب بعض أعضاء اللجنة المزيد من المعلومات عن المارسة القانونية فيما يتعلق بكل من هذه المواد. |
The legal form the articles should take should be discussed only after the content had been further refined. | وأعرب عن رأيه بأنه لا ينبغي مناقشة الشكل القانوني للمواد إلا بعد الانتهاء من تحسين محتواها. |
In addition, further examination of draft articles 88 and 89 (A CN.9 WG.III WP.32) is necessary. | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم تمحيص النظر في مشروعي المادتين 88 و89 (A CN.9 WG.III WP.32). |
To include it in the draft articles on State responsibility would only complicate further that already difficult topic. | إذ بإدراج هذه المسألة في المشروع المتصل بمسؤولية الدول، فإننا نكون قد عقدنا بصورة أكثر هذا الموضوع الشائك. |
quot Recalling further the provisions of Articles 25, 49 and 50 of the Charter of the United Nations, | quot وإذ تشير أيضا إلى أحكام المواد ٢٥ و ٤٩ و ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
The Special Rapporteur further acknowledged that the subject of peaceful settlement of disputes was missing from the draft articles. | 9 كما سل م المقرر الخاص بأن موضوع التسوية السلمية للمنازعات غائب عن مشاريع المواد. |
In addition, further examination of draft articles 88 and 89, which also address freedom of contract issues, will be necessary. | وبالاضافة إلى ذلك سيلزم تمحيص النظر في مشروعي المادتين 88 و89 اللتين تتناولان أيضا مسائل حرية التعاقد. |
Articles | المقالات |
articles | المقالات |
Articles | المقالات |
Until 1996, Oxford University Press continued to add further supplements featuring articles on subjects who had died during the twentieth century. | حتى عام 1996, مطبعة جامعة أكسفورد استمرت باظافة المزيد من المجلدات المكلمة التي تعرض مقالات عن الشخصيات الذين توفوا خلال القرن العشرين. |
He also alleges, without further substantiating these claims, violations by the State party of articles 1, 8, 21, 25 and 26. | كما يدعي، دون أن ي قيم الدليل الكافي لإثبات هذه الادعاءات، انتهاك الدولة الطرف لأحكام المواد 1 و8 و21 و25 و26. |
However, if the Commission wished to place further limitations on party autonomy, he proposed that parties be accorded the right to derogate from any of the articles in chapter III, including draft articles 8 and 9. | ولكن، إذا كانت اللجنة ترغب في وضع شروط إضافية للحد من حرية الطرفين، فإنه يقترح منح الطرفين حق تقييد أي مادة من مواد الفصل الثالث، بما فيها مشروعا المادتين 8 و9. |
Therefore, the Government of Japan believes that the draft articles might serve as a useful basis for further consideration at that Conference. | وبالتالي، ترى حكومة اليابان أن مشاريع المواد يمكن أن تكون أساسا مفيدا لمزيد من الدراسة في ذلك المؤتمر. |
91. As for Part 2 of the draft Statute, further consideration and adjustment were required in respect of articles 22 to 26. | ٩١ أما بالنسبة للجزء الثاني من النظام اﻷساسي، تحتاج المواد من ٢٢ الى ٢٦ الى المزيد من الدراسة والتعديل. |
Draft articles | دال مشاريع المواد |
Articles list. | قائمة المقالات. |
All Articles | جميع المقالاتUnread articles filter |
Unread articles | المقالات غير المقروءة |
New articles | المقالات الجديد |
New Articles | المقالات الجديدةComment |
Delete Articles | احذف المقالات |
Single Articles | مفرد المقالات |
Importing articles... | يجري الاستيراد. |
Storing articles... | الخزن. |
Exporting articles... | جاري التصدير. |
Unread articles | غير مقروء |
New articles | جديد |
Search Articles... | ابحث المقالات. |
Find Articles | ابحث المقالات |
Stressing the need for further diversification of funding sources to address land degradation, in accordance with articles 20 and 21 of the Convention, | وإذ تؤكد ضرورة زيادة تنويع مصادر التمويل لمعالجة تدهور الأراضي، وفقا للمادتين 20 و 21 من الاتفاقية، |
Stressing the need for further diversification of funding sources to address land degradation, in accordance with articles 20 and 21 of the Convention, | وإذ تؤكد ضرورة زيادة تنويع مصادر التمويل لمعالجة تدهور الأراضي، وفقا للمادتين 20 و 21 من الاتفاقية، |
As a result, should States fail to agree, once the delay period for consultations has been respected, the articles provide no further assistance. | ونتيجة لذلك، إذا أخفقت الدول في التوصل الى اتفاق، فإن المواد ﻻ توفر أي مساعدة أخرى، بمجرد أن ينتهي أجل إجراء المشاورات. |
They noted that the crime of torture could be punished in accordance with articles 226 to 228 of the Criminal Code, although they found the maximum penalties laid down by those articles extremely light, and asked for further details. | وأشاروا إلى أنه يمكن معاقبة جريمة التعذيب وفقا للمواد من ٢٢٦ إلى ٢٢٨ من القانون الجنائي، بالرغم من أنهم قد وجدوا أن العقوبات القصوى الموقعة بموجب تلك المواد خفيفة جدا، وطلبوا المزيد من التفاصيل. |
Mr. Gao Feng (China) said that he reserved the right to make further comments in the future on the draft articles on diplomatic protection. | 64 السيد غاو فينغ (الصين) قال إنه يحتفظ بالحق في إبداء المزيد من التعليقات مستقبلا على مشاريع المواد المتصلة بالحماية الدبلوماسية. |
Such possibility would further serve to allow for the taking into account of the context within which the drafts articles were to be applied. | ومثل هذه الإمكانية يمكن أن ت ستخدم أيضا للسماح بمراعاة السياق الذي تطبق فيه مشاريع المواد. |
Articles By Subject. | المقالات حسب الموضوع. |
Related searches : Recent Articles - Articles About - Writing Articles - Shipping Articles - Media Articles - Toilet Articles - Other Articles - Medical Articles - Adopt Articles - Specific Articles - Sanitary Articles - Both Articles - Background Articles - Decoration Articles