Translation of "funds and resources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funds - translation : Funds and resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
II. RESOURCES OF TRUST FUNDS | ثانيا موارد الصناديق اﻻستئمانية |
Total resources of trust funds | مجموع موارد الصناديق اﻻستئمانية |
Distribution by source of funds UNIFEM resources INSTRAW resources | موارد المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
It comprises funds classified as quot general resources quot and quot supplementary funds quot . | وتشمل ايرادات اليونيسيف اﻷموال المصنفة بوصفها quot موارد عامة quot و quot أمواﻻ تكميلية quot . |
management of resources and funds of the United Nations | اﻵليات القضائية واﻻجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها |
6. Income consists of general resources and supplementary funds. | ٦ تتألف اﻹيرادات من الموارد العامة واﻷموال التكميلية. |
management of resources and funds of the United Nations | اﻵليات القضائية واﻻجرائية لﻻدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها |
management of resources and funds of the United Nations | اﻵليات القضائية واﻹجرائية لﻹدارة السليمة لموارد اﻷمم المتحدة وأموالها |
Other resources included co financing (trust funds, thematic trust funds, cost sharing and other funds) the junior professional officers programme and procurement services. | واشتملت الموارد الأخرى على التمويل المشترك (الصناديق الاستئمانية والصناديق الاستئمانية المواضيعية وتقاسم التكاليف وغير ذلك من الصناديق) و برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات المشتريات. |
resources and supplementary funds as at 31 December 1993 . 38 | مركز التمويل من الموارد العامة واﻷموال التكميليــة المعتمــدة فــي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Resources used. The bulk of the programme funds comes from other resources and emergency funding. | 40 الموارد المستخدمة يأتي معظم أموال البرنامج من الموارد الأخرى غير موارد الميزانية العادية ومن تمويل حالات الطوارئ. |
UNDP resources the resources credited to the UNDP regular resources account or other resources account and, therefore, exclude resources credited to the UNDP funds account. | موارد البرنامج الإنمائي الموارد المقيدة لحساب الموارد العادية للبرنامج الإنمائي أو لحساب الموارد الأخرى، ولذا تستثنى منها الموارد المقيدة لحساب صناديق البرنامج الإنمائي. |
The first entails appropriating sufficient resources and funds to combat AIDS. | الأولى تستلزم تخصيص الموارد والأموال الكافية لمكافحة الإيدز. |
Programme Net service agreements Resources cost sharing and trust funds) Total | إجمالـــي المساهمـات مــن المصادر اﻷخـرى التي يديرهـــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اتفاقــات الخدمــات اﻹداريـــة والصناديـق اﻻستئمانية( |
Total resources, as presented in the resource plan (table 1), consist of UNICEF income (regular resources and other resources) and trust funds. | 4 يتألف مجموع الموارد المبين في خطة الموارد ( الجدول 1) من إيرادات اليونيسيف (الموارد العادية والموارد الأخرى) والصناديق الاستئمانية. |
They lack information on available resources and ways of accessing these funds. | نقص المعلومات حول الموارد المتاحة وطرق الحصول على المال |
h Proposed budget for other resources includes trust funds. | شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
General Supplementary resources funds Total (a) Balance of supplementary | )أ( رصيد اﻷموال التكميلية الذي ألغاه المانحون |
Information on staff resources, from all sources of funds, | معلومات عن الموارد من الموظفين، من جميع مصادر اﻷموال، المتاحة |
They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. | وهي ممولة أساسا من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق اﻻستئمانية للتعاون التقني. |
Income comprised 1,057 million for general resources and 747 million for supplementary funds. | وتضمنت اﻻيرادات ٠٥٧ ١ مليون دوﻻر للموارد العامة و ٧٤٧ مليون دوﻻر لﻷموال التكميلية. |
Allotments of both general resources and supplementary funds were compared against actual expenditures. | وقورنت اﻻعتمادات المخصصة من كل من الموارد العامة واﻷموال التكميلية بالنفقات الفعلية. |
programmes, expenditures and unspent balances for general resources, supplementary funds and funds from the United Nations system for the biennium ended 31 December 1993 . 39 | التعاون البرنامجي بيان البرامج المعتمدة والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة للموارد العامة واﻷموال التكميلية واﻷموال المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Unexpended resources as at 31 December 1993 stand at 16.8 million, of which 9.1 million represents general resources, and 7.7 million represents sub trust funds resources. | وحتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغت الموارد غير المنفقة ١٦,٨ من مﻻيين الدوﻻرات، من بينها ٩,١ من مﻻيين الدوﻻرات تمثل موارد عامة و ٧,٧ من مﻻيين الدوﻻرات تمثل موارد الصناديق اﻻستئمانية الفرعية. |
The overview assesses the performance of the organization against the various sources for programming regular resources, other resources and UNDP administered funds. | وي قي م الاستعراض أداء المنظمة على أساس الموارد المختلفة للبرمجة، وهي الموارد العادية والموارد الأخرى والصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي. |
The full IGAD membership has embarked upon the establishment of national funds for combating desertification and some States have already supplied resources to the funds. | 39 أنشأت جميع الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية صناديق وطنية للتصحر، وبعضها وضع موارد تحت تصرف هذه الصناديق. |
The FTC is a relatively small organization, and obtaining resources, expertise and funds is a continuous challenge. | 50 إن لجنة الممارسات التجارية المنصفة هي منظمة صغيرة نسبيا . |
Those funds were used to assess relief and rehabilitation needs, establish delivery mechanisms and leverage extrabudgetary resources. | وقد استخدمت هذه اﻷموال لتقدير اﻻحتياجات في مجال اﻹغاثة والتعمير وإنشاء آليات ﻹنجاز المشاريع وتعبئة موارد من خارج الميزانية. |
Resources used. The programme spent 2.6 million in regular resources, 160,000 in other resources and 454,000 in emergency funds for the Palestinian Programme in the first three years. | 60 الموارد المستخدمة أنفق البرنامج في السنوات الثلاث الأولى مبلغ 2.6 من ملايين الدولارات من الموارد العادية ، ومبلغ 000 160 دولار من الموارد الأخرى، ومبلغ 000 454 دولار من الأموال المخصصة للطوارئ لصالح البرنامج الفلسطيني. |
Contributions to non core resources, including UNDP administered funds, trust funds, cost sharing arrangements and government cash counterpart contributions, raised the total funds administered by UNDP to over 1.4 billion (see fig. 8). | وقدمت تبرعات للموارد غير اﻷساسية، بما فيها الصناديق التي يديرها البرنامج والصناديق اﻻستئمانية وترتيبات تقاسم التكاليف والمساهمات المناظرة النقدية المقدمة من الحكومات، زادت مجموع اﻷموال التي يديرها البرنامج إلى ما يربو على ١,٤ من بﻻيين الدوﻻرات )انظر الشكل ٨(. |
Donor financing and property taxes may be options to provide supplemental capital resources to such funds. | ويمكن اعتبار التمويل المقدم من المانحين والضرائب العقارية كخيارات لتوفير موارد مالية إضافية لهذه الصناديق. |
Other donor resources for trust funds and cost sharing continue showing a consistently strong upward trend. | 25 وتتخذ الموارد المقدمة من الجهات المانحة الأخرى لصناديق الاستئمان ولتقاسم التكاليف بدورها اتجاها تصاعديا قويا ومستمرا. |
The Government shall provide the Commission with the necessary funds and resources for its normal functioning. | وتزود الحكومة اللجنة باﻷموال والوسائل الﻻزمة لعملها المعتاد. |
Underlining the fact that preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds is an important element in mobilizing resources for development, | وإذ تؤكد حقيقة أن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال أمر يشكل عنصرا هاما في تعبئة الموارد من أجل التنمية، |
Measures under the Law on Measures against the Financing of Terrorism (LMFT) include freezing of funds and other financial assets or economic resources, and ban on the access to financial services, funds and other financial assets or economic resources available. | وتتضمن التدابير التي تدخل في نطاق تدابير قانون مكافحة تمويل الإرهاب تجميد الأموال والأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى وحظر الحصول على الخدمات المالية والأموال والأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى المتاحة. |
Resources used. In line with the plan, 3.3 million in regular resources, 1.3 million in other resources and 460,000 in emergency funds were spent in the first three years. | 5 الموارد المستخدمة تماشيا مع الخطة، أنفق خلال السنوات الثلاث الأولى 3.3 مليون دولار من الموارد العادية و 1.3 مليون دولار من الموارد الأخرى و 000 460 دولار من أموال الطوارئ. |
In addition, considerable resources for travel of staff are available from extrabudgetary funds. | وباﻻضافة الى ذلك، هناك موارد كبيرة لسفر الموظفين متاحة من أموال خارجة عن الميزانية. |
In 2005, the utilization of the core resources, regular budget and extrabudgetary resources, excluding project funds, is expected to remain within the authorized allotments. | وفي عام 2005، يتوقع أن يظل استعمال الموارد الأساسية وموارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء أموال المشاريع، في حدود المخصصات المأذون بها. |
Contributions receivable for general resources and supplementary funds, current and prior years, as at 31 December 1993 . 69 | تبرعات قيد التحصيل للموارد العامة واﻷموال التكميلية عن السنة الجارية والسنوات السابقة، وذلك في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
i Comprising net support budget proposal from regular resources of 556.8 million and 169.7 million recovery funded from other resources and trust funds (see table 1). | الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
2005 23 Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2005 and onwards | 2005 23 حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده |
Despite limited resources, India has, over the years, made contributions to several Africa specific funds and programmes. | وبالرغم من الموارد المحدودة، ساهمت الهند، على مر السنين، في بضعة صناديق وبرامج تتعلق تحديدا بأفريقيا. |
Such funds are identified as resources for partial financing of NPAs in Bolivia, Honduras, Mexico and Uruguay. | وتحدد هذه الصناديق كموارد للتمويل الجزئي لبرامج العمل الوطنية في أوروغواي وبوليفيا والمكسيك وهندوراس. |
For regular resources programme posts, these costs are charged to the regular resources programme funds of the staff member's last office. | فبالنسبة للوظائف البرنامجية الممولة من الموارد العادية، تكون هذه التكاليف محسوبة على أموال البرنامج من الموارد العادية للمكتب الأخير الذي انتمى إليه الموظف. |
These required financial resources are to be mobilized from current and potential donors and sources of funds in consultation and cooperation with other UNIDO staff depending on the source of funds. | 25 وستحشد هذه الموارد اللازمة من المانحين الحاليين والمحتملين والمصادر الحالية والمحتملة للأموال بالتشاور والتعاون مع موظفين آخرين في اليونيدو وفقا لمصدر الأموال. |
Related searches : Assets And Funds - Funds And Securities - Funds And Assets - Funds And Mandates - Funds And Equity - Materials And Resources - Resources And Means - Reserves And Resources - Facilities And Resources - Resources And Expertise - Resources And Time - Land And Resources - Resources And Relationships - Help And Resources