Translation of "fully let" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fully - translation : Fully let - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, let it be a fully programmed model that entirely anticipates what lies ahead.
بل، فلتكن نموذجا كامل البرمجة يتوقع ما ينتظرنا توقعا تاما.
Lastly, let me reiterate Syria's firm commitment fully to cooperate with the Commission during the coming period.
وأخيرا ، اسمحوا لي أن أكرر حرص سورية وتشديدها على التعاون الكامل مع لجنة التحقيق الدولية خلال الفترة القادمة.
Let me assure the Assembly that the needs of industrial development will be taken fully into account in this process.
ولتسمحوا لي بأن أؤكد لكـم أن احتياجــات التنميــة الصناعية ستوضع بالكامــل فـي اﻻعتبــار في هذه العملية.
One man esteemeth one day above another another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
واحد يعتبر يوما دون يوم وآخر يعتبر كل يوم. فليتيقن كل واحد في عقله.
Let me say first that Italy fully aligns itself with the statement made by the United Kingdom on behalf of European Union.
اسمحوا لي أن أقول أولا إن ايطاليا تؤيد البيان الذي أدلت به المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي تأييدا تاما.
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
واحد يعتبر يوما دون يوم وآخر يعتبر كل يوم. فليتيقن كل واحد في عقله.
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق،
Fully
كامل
Let me reiterate that small, vulnerable island States like Dominica need time to adjust to the transition to a fully liberalized global trading regime.
وأود أن أكرر التأكيد على أن الدول الجزرية الصغيرة الضعيفة، مثل دومينيكا، تحتاج إلى وقت لكي تتكي ف للانتقال إلى نظام تجاري عالمي متحرر بمعنى الكلمة.
Mr. Dauth (Australia) Mr. President, let me begin by associating myself fully with the statement just delivered on behalf of the Pacific Island Forum.
السيد داوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية) أود أن أستهل بياني، سيدي الرئيس، بالإعراب عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلي به للتو باسم منتدى جزر المحيط الهادئ.
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do
لا تدع ، لا تدع ، لا تدع ، jugulate ، لا تدع ، لا تدع ، لا
Let me make it clear at the outset that we fully acknowledge the right of any delegation to make observations and proposals on the agenda.
وأود أن أوض ح في البداية أننا نعترف تماما بحق كل وفد في الإدلاء بملاحظات وتقديم مقترحات بشأن جدول الأعمال.
Fully embedded
مضمن كاملا
Fully trusted
كامل
whether fully...
سواء أكان كاملا ...
Fully dressed?
بملابسك الكاملة
Let me out! Let me out! Let...
أخرجوني , اخرجوني!
Let me assure this Assembly that the Government of the National Provisional Ruling Council remains fully committed to the transition programme, which continues to be on course.
واسمحوا لي أن أطمئن هذه الجمعية إلى أن حكومة المجلس الوطني الحاكم المؤقت ستظل ملتزمة تماما ببرنامج التحول الذي سيستمر تنفيذه.
I fully agree.
وأنا أوافق على هذا تماما.
We're fully financed.
نعم ، نحن مكتفون ماليا
Let go! Let go!
أطلق سراحي! أطلق سراحي!
Let go, let go!
دعني دعني
Let go! Let go!
هيا بنا هيا بنا
Let go, let go.
دعه
Let let me talk!
دع. . دعنيأتكل م!
Let it shine, let it shine, let it shine.
دعه يتألق، دعه يتألق، دعه يتألق
Let me go, let me go, let me go.
دعني اذهب,دعني اذهب,دعني اذهب
First, let me stress that Denmark fully subscribes to the 10 point platform of action developed by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).
أولا، دعوني أؤكد على أن الدانمرك تؤيد تمام التأييد منهاج العمل ذا النقاط العشر الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
Where economic sanctions are invoked as a tool of punitive action, let us ensure that the humanitarian needs of the people of the country involved are fully protected.
وعندما تطبق الجزاءات اﻻقتصادية باعتبارها أداة لعمل عقابي، يجب ان نضمن توفير الحماية الكاملة لﻻحتياجات اﻻنسانية لشعب البلد المعني.
Mr. DOHERTY (Ireland) Let me begin by saying that I fully support the speech made by the Deputy Prime Minister of Belgium on behalf of the European Community.
السيد دورتي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أبدأ بأن أقول أنني أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلــى بــه نائــب رئيــس وزراء بلجيكــا بالنيابـة عن المجموعة اﻷوروبية.
Let, let me move on.
اسمحوا لي ان استمر
Let me, Doctor, let me.
بإمكاني فعل كل شيء
Daddy, let me! Let me!
دعني أمتطيه يا أبي
Let go, fool. Let be!
أتركني يا أحمق!
Let her, let her, Mamita.
(دعيها تفعل, دعيها تفعل يا (ماميتا
All one needs to do is press a button, and many people will receive the information. Let us ask ourselves, are we diffusing information before fully digesting its meaning?
كل ما علينا فعله ضغطة زر لتصل المعلومات إلى العديد من الأشخاص.
Sami enjoyed life fully.
كان سامي يستمتع بالحياة بشكل كامل.
Internet connection fully established
أ سس الاتصال بالإنترنت
Fully Rescan Entire Collection
إعادة مسح المجموعة
So get fully rested.
ارتح قليلا
I am fully awake.
لقد استيقظت بالكامل
They fully embraced vulnerability.
هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس .
One is fully passive,
واحدة هي سلبية بالكامل
The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped,
وقد كانت العاصفة عاتية جدا لدرجة أنه توجب علينا الاستلقاء بكامل ملابسنا و معداتنا
Let go of it. Let go.
دعينا من هذا

 

Related searches : Let Let Let - Let - Lead Let Let - Let Them - Let Slip - Let Sign - Let Free - Let See - Let Become - Let Check - Let Fall - Let Sit - Let By