Translation of "formally appointed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Ministers and Chief Minister would be formally appointed by the Governor. | وسوف يعين الوزراء والوزير الأول رسميا من قبل الحاكم. |
The head of the Cambodia office was formally appointed in August 1994. | كما عين رئيس مكتب كمبوديا رسميا في آب أغسطس ١٩٩٤. |
The Council of State consists of a Prime Minister and his council, formally appointed by the King. | يتكون مجلس الدولة من رئيس وزراء ومجلسه، عين رسميا من قبل الملك. |
Furthermore, upon signature of the framework agreement, the director is only formally appointed by the host Government following consultations with SBC. | يضاف إلى ذلك، أنه عند التوقيع على الإتفاق الإطاري، ي ع ين المدير بصورة رسمية فقط من جانب الحكومة المضيفة في أعقاب مشاورات تجري مع أمانة اتفاقية بازل. |
18. The Prosecutor was appointed on 21 October 1993 and is expected to take up his duties formally before the end of 1993. | ١٨ جرى تعيين المدعي العام بتاريخ ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ وينتظر أن يتولى مهام منصبه رسميا قبيــل نهايــة عام ١٩٩٣. |
Formally initiated Rome 1996. | وقد احت فل به رسميا للمرة الأولى في روما عام 1996. |
I admire you.(speaking formally) | هذه الأرض غالية الثمن، أنا م عجب بك |
To identify the prisoner formally. | لتمييز السجين رسميا. |
The project formally commenced in 2004. | وبدأ المشروع في العمل رسميا في عام 2004. |
Slovenia formally joined NATO in March 2004. | سلوفاكيا انضمت إلى الناتو في مارس 2004. |
The paper has not been formally edited. | هذه الورقة صادرة دون تنقيح رسمي. |
The annex has not been formally edited. | ولم يتم تحرير المرفق رسميا. |
States parties should formally address fundamental challenges. | وينبغي على الدول الأطراف أن تتصدى رسميا للتحديات الأساسية. |
And many others who help them formally. | وكثيرين غيرهم ممن يساعدهم رسميا. |
Then, I, too, will formally accept it. | إذا ، أنا أيضا سوف أقبله بطريقة رسمية |
Thus they do not formally give up anything. | وعلى هذا فهم لا يتخلون رسميا عن أي شيء. |
It was formally inaugurated on 25 December 1907. | افتتح الملعب في 25 ديسمبر 1907. |
(All to be adopted formally by the Summit.) | )تعتمد كلها رسميا من مؤتمر القمة(. |
This has neither been formally released nor updated. | ولم يصدر هذا الكتيب رسميا أو تم تحديثه. |
Sometimes, even my mother talks to me formally, | أحيانا , حتى والدتي تتحدث معي بلهجة رسمية |
We'll formally arraign the defendant on his return. | س ن ستدعىه رسميا عند عودت ه. |
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy. | ثالثا ، يتعين على الأغلبية البرلمانية أن تقر رسميا بعدم شرعية رئاسة لحود للبلاد. |
The program was therefore formally launched on October 1. | وبالتالي فقد تم إطلاق البرنامج رسميا في الأول من أكتوبر تشرين الأول. |
The war was declared formally over in December 2011. | أعلن رسميا انتهاء الحرب في ديسمبر 2011. |
ICAA formally joined the Framework Convention Alliance in 2001. | وانضم المجلس رسميا إلى التحالف المنظم في إطار الاتفاقية الإطارية في عام 2001. |
UNDP is consulting both informally and formally with ICSC. | فالبرنامج اﻻنمائي يتشاور حاليا على الصعيدين غير الرسمي والرسمي مع لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
In the second case, the author was formally acquitted. | وفي الحالة الثانية، أخلي سبيل صاحب البﻻغ رسميا. |
But how could we formally model this subtle difference? | ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي |
And I'll formally prove it in a future video. | وسأثبتها رسميا في الفيديو المقبل. |
Now let's formally define what a problem looks like. | دعونا شكليا نعرف كيف تبدو المشكلة. |
During which he was formally declared an Egyptian god. | و خلال ذلك تم اعلانه رسميا كاله مصرى اخير تقديس رسمى |
Court appointed mediation | الوساطة المعينة من قبل المحكمة |
On December 19, 2003, Libya formally renounced all WMD efforts. | وفي التاسع عشر من ديسمبر كانون الأول من عام 2003، أعلنت ليبيا رسميا تخليها عن كافة جهود تصنيع أسلحة الدمار الشامل. |
It was not physically and formally released until December 2000. | انها ليست جسديا ورسميا صدر حتى ديسمبر 2000. |
The company does not formally disclose financial or ownership information. | الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية. |
By 1807, Denmark Norway was formally at war with Britain. | قبل 1807، وكانت الدنمارك والنرويج رسميا في حالة حرب مع بريطانيا. |
In 1910, Korea was formally annexed to the Japanese Empire. | وفي عام 1910، ض م ت كوريا رسمي ا إلى الإمبراطورية اليابانية. |
Hamas has also formally registered for its first parliamentary elections. | كما أن حماس سجلت نفسها رسميا لتخوض انتخابات برلمانية لأول مرة. |
(His case was formally registered with the Committee in 2002. | (س جلت بصفة رسمية رسالته الأصلية إلى اللجنة في عام 2002) |
We did not formally approve a package on 20 July. | إننا لم نوافق رسميا على الحزمة في 20 تموز يوليه. |
On 21 September 1993, the Assembly formally adopted the Constitution. | وفي ٢١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية التأسيسية الدستور رسميا. |
The back of the hand is formally called the opisthenar. | ظهر اليد يدعى رسميا اوبيسثينار |
Since your sister is back, you'll formally introduce me, right? | بما أن شقيقتك عادت، هل ست ـقد م ـيني لها بطريقة رسمية |
The work programme for 2005 is based on income projections that include received funds, formally pledged funds and commitments still to be formally finalized (initial commitments). | 36 ويستند برنامج العمل الخاص بعام 2005 إلى إسقاطات الإيرادات التي تشتمل على الأموال المتلقاة والأموال المتعهد بها رسميا والالتزامات التي لا تزال تحتاج إلى استكمالها بشكل رسمي (الالتزامات المبدئية). |
Till the appointed day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Related searches : Formally Adopted - Formally Request - Formally Established - Formally Correct - Formally Trained - Formally Speaking - Formally Documented - Formally Defined - Formally Prohibited - Formally Called - Formally Closed - Formally Signed