Translation of "formally appointed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appointed - translation : Formally - translation : Formally appointed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Ministers and Chief Minister would be formally appointed by the Governor.
وسوف يعين الوزراء والوزير الأول رسميا من قبل الحاكم.
The head of the Cambodia office was formally appointed in August 1994.
كما عين رئيس مكتب كمبوديا رسميا في آب أغسطس ١٩٩٤.
The Council of State consists of a Prime Minister and his council, formally appointed by the King.
يتكون مجلس الدولة من رئيس وزراء ومجلسه، عين رسميا من قبل الملك.
Furthermore, upon signature of the framework agreement, the director is only formally appointed by the host Government following consultations with SBC.
يضاف إلى ذلك، أنه عند التوقيع على الإتفاق الإطاري، ي ع ين المدير بصورة رسمية فقط من جانب الحكومة المضيفة في أعقاب مشاورات تجري مع أمانة اتفاقية بازل.
18. The Prosecutor was appointed on 21 October 1993 and is expected to take up his duties formally before the end of 1993.
١٨ جرى تعيين المدعي العام بتاريخ ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ وينتظر أن يتولى مهام منصبه رسميا قبيــل نهايــة عام ١٩٩٣.
Formally initiated Rome 1996.
وقد احت فل به رسميا للمرة الأولى في روما عام 1996.
I admire you.(speaking formally)
هذه الأرض غالية الثمن، أنا م عجب بك
To identify the prisoner formally.
لتمييز السجين رسميا.
The project formally commenced in 2004.
وبدأ المشروع في العمل رسميا في عام 2004.
Slovenia formally joined NATO in March 2004.
سلوفاكيا انضمت إلى الناتو في مارس 2004.
The paper has not been formally edited.
هذه الورقة صادرة دون تنقيح رسمي.
The annex has not been formally edited.
ولم يتم تحرير المرفق رسميا.
States parties should formally address fundamental challenges.
وينبغي على الدول الأطراف أن تتصدى رسميا للتحديات الأساسية.
And many others who help them formally.
وكثيرين غيرهم ممن يساعدهم رسميا.
Then, I, too, will formally accept it.
إذا ، أنا أيضا سوف أقبله بطريقة رسمية
Thus they do not formally give up anything.
وعلى هذا فهم لا يتخلون رسميا عن أي شيء.
It was formally inaugurated on 25 December 1907.
افتتح الملعب في 25 ديسمبر 1907.
(All to be adopted formally by the Summit.)
)تعتمد كلها رسميا من مؤتمر القمة(.
This has neither been formally released nor updated.
ولم يصدر هذا الكتيب رسميا أو تم تحديثه.
Sometimes, even my mother talks to me formally,
أحيانا , حتى والدتي تتحدث معي بلهجة رسمية
We'll formally arraign the defendant on his return.
س ن ستدعىه رسميا عند عودت ه.
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy.
ثالثا ، يتعين على الأغلبية البرلمانية أن تقر رسميا بعدم شرعية رئاسة لحود للبلاد.
The program was therefore formally launched on October 1.
وبالتالي فقد تم إطلاق البرنامج رسميا في الأول من أكتوبر تشرين الأول.
The war was declared formally over in December 2011.
أعلن رسميا انتهاء الحرب في ديسمبر 2011.
ICAA formally joined the Framework Convention Alliance in 2001.
وانضم المجلس رسميا إلى التحالف المنظم في إطار الاتفاقية الإطارية في عام 2001.
UNDP is consulting both informally and formally with ICSC.
فالبرنامج اﻻنمائي يتشاور حاليا على الصعيدين غير الرسمي والرسمي مع لجنة الخدمة المدنية الدولية.
In the second case, the author was formally acquitted.
وفي الحالة الثانية، أخلي سبيل صاحب البﻻغ رسميا.
But how could we formally model this subtle difference?
ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي
And I'll formally prove it in a future video.
وسأثبتها رسميا في الفيديو المقبل.
Now let's formally define what a problem looks like.
دعونا شكليا نعرف كيف تبدو المشكلة.
During which he was formally declared an Egyptian god.
و خلال ذلك تم اعلانه رسميا كاله مصرى اخير تقديس رسمى
Court appointed mediation
الوساطة المعينة من قبل المحكمة
On December 19, 2003, Libya formally renounced all WMD efforts.
وفي التاسع عشر من ديسمبر كانون الأول من عام 2003، أعلنت ليبيا رسميا تخليها عن كافة جهود تصنيع أسلحة الدمار الشامل.
It was not physically and formally released until December 2000.
انها ليست جسديا ورسميا صدر حتى ديسمبر 2000.
The company does not formally disclose financial or ownership information.
الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية.
By 1807, Denmark Norway was formally at war with Britain.
قبل 1807، وكانت الدنمارك والنرويج رسميا في حالة حرب مع بريطانيا.
In 1910, Korea was formally annexed to the Japanese Empire.
وفي عام 1910، ض م ت كوريا رسمي ا إلى الإمبراطورية اليابانية.
Hamas has also formally registered for its first parliamentary elections.
كما أن حماس سجلت نفسها رسميا لتخوض انتخابات برلمانية لأول مرة.
(His case was formally registered with the Committee in 2002.
(س جلت بصفة رسمية رسالته الأصلية إلى اللجنة في عام 2002)
We did not formally approve a package on 20 July.
إننا لم نوافق رسميا على الحزمة في 20 تموز يوليه.
On 21 September 1993, the Assembly formally adopted the Constitution.
وفي ٢١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية التأسيسية الدستور رسميا.
The back of the hand is formally called the opisthenar.
ظهر اليد يدعى رسميا اوبيسثينار
Since your sister is back, you'll formally introduce me, right?
بما أن شقيقتك عادت، هل ست ـقد م ـيني لها بطريقة رسمية
The work programme for 2005 is based on income projections that include received funds, formally pledged funds and commitments still to be formally finalized (initial commitments).
36 ويستند برنامج العمل الخاص بعام 2005 إلى إسقاطات الإيرادات التي تشتمل على الأموال المتلقاة والأموال المتعهد بها رسميا والالتزامات التي لا تزال تحتاج إلى استكمالها بشكل رسمي (الالتزامات المبدئية).
Till the appointed day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .

 

Related searches : Formally Adopted - Formally Request - Formally Established - Formally Correct - Formally Trained - Formally Speaking - Formally Documented - Formally Defined - Formally Prohibited - Formally Called - Formally Closed - Formally Signed