Translation of "for preventing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For preventing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are the rules for preventing such losses?
ما هي قواعد منع حدوث مثل هذه الخسائر
BiH Action Plan for Preventing Trafficking in Human Beings
خطة عمل البوسنة والهرسك لمنع الاتجار بالكائنات البشرية
Preventing movement
منع التحركات
Youth arrested for preventing jihadists from attacking their neighborhood Hopa.
اعتقال شباب لمنعهم جهاديين من الاعتداء على الحي الذي يقطنون به في هوبا.
Preventing catastrophic terrorism
باء منع كوارث الإرهاب
Preventing money laundering.
3 التصدي لغسيل الأموال.
Preventing public provocation
منع التحريض العلني
Preventing new infections
منع حدوث إصابات جديدة
(g) Information on national authorities responsible for preventing and combating kidnapping
(ز) المعلومات المتعلقة بالسلطات الوطنية المسؤولة عن منع الاختطاف ومكافحته
And the evidence for it preventing cancers is not yet great.
و لا يوجد حتى الان دلائل قوية لعلاج فيتامين د مرض السرطان
For and the second on preventing and managing natural disasters read and the second, to be held in Algeria, on preventing and managing natural disasters
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(g) Promoting mechanisms for preventing and monitoring social conflicts and their resolution
(ز) استحداث آليات لمنع ورصد النزاعات الاجتماعية وإيجاد حلول لها
Any strategy for preventing armed conflicts also involves pursuing tangible disarmament objectives.
وان أي استراتيجية لمنع الصراعات المسلحة تتضمن كذلك السعــــي لتحقيق أهداف نزع السﻻح الواقعية.
(96) Use of modern information technology for preventing and regulating traffic (telematics)
)٦٩( استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة لتنظيم حركة السير
This means, that the US government, in 2007, spent 54 times the amount for preventing terrorism, than it spent for preventing for the disease, which kills 6600 times more people annually, than terrorism does.
وهذا يعني ، أن حكومة الولايات المتحدة ، في عام 2007 ، قضى 54 أضعاف المبلغ لمنع الإرهاب ، مما أنفق لمنع هذا المرض الذي يودي بحياة 6600 شخص سنويا مرات أكثر ، لا من الإرهاب.
Preventing Toxic Stress in Children
منع الإجهاد الضار في الأطفال
Detecting and preventing intrafamily violence
واو كشف العنف داخل الأسرة ومنعه
Preventing the supply of arms
منع الإمداد بالأسلحة
Governments undoubtedly merit praise for stabilizing expectations, and thus preventing crises from worsening.
لا شك أن الحكومات تستحق الثناء لعملها على إعادة الاستقرار إلى التوقعات، ومنع الأزمة بالتالي من التفاقم سوءا .
Emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations
4 تشدد على وجوب تقاسم الدائنين والمدينين المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات عدم القدرة على تحمل الديون
Emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations
4 تشدد على وجوب تقاسم الدائنين والمدينين المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات من عدم القدرة على تحمل الديون
However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising.
إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة.
The primary aims of therapy are returning function after an attack, preventing new attacks, and preventing disability.
الهدف الأساسي من العلاج هو إعادة الوظيفة الحيوية بعد النوبات، منعا لحدوث أخرى جديدة، ومنع للإعاقة.
4. Emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations
4 تشدد على وجوب تقاسم الدائنين والمدينين المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات من عدم القدرة على تحمل الديون
One reason for this is that preventing a disaster does not make good television.
من بين الأسباب وراء هذا أن منع الكارثة لا ي ع د مادة جيدة على شاشات التلفاز.
Preventing and providing care for genital cancer and reproductive health problems among the elderly.
(8) الوقاية من أنواع السرطان التناسلي والاهتمام به وغير ذلك من مشكلات الصحة الإنجابية
He suggested some health adaptation strategies and identified technologies for preventing and curing diseases.
واقترح بعض استراتيجيات التكيف في مجال الصحة وحدد تكنولوجيات لمنع الإصابة بالأمراض والشفاء منها.
Creditors and debtors must share the responsibility for preventing and resolving unsustainable debt situations.
ويجب أن يتقاسم الدائنون والمدينون مسؤولية تلافي قيام أوضاع الديون المستعصية وحلها.
That is to say, it had an incomplete strategy for preventing this war. quot
وهــذا يعنـي انـه اتبــع استراتيجية غيــر مكتملــة لمنــع هــذه الحرب quot .
10. To formulate and carry out a plan for preventing and fighting forest fires.
١٠ صياغة وتنفيذ خطة لمنع حرائق الغابات ومكافحتها.
Preventing and combating violence against women
2 منع ومكافحة العنف ضد المرأة
Preventing and combating domestic violence project
أ مشروع منع ومكافحة العنف العائلي
Preventing abuse of non profit organizations
2 منع إساءة استخدام المنظمات التي لا تستهدف الربح
Preventing abuse through registration or licensing
1 منع التجاوزات عن طريق التسجيل أو الترخيص
Preventing the risk of radiological terrorism
منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي
Measures preventing and financing of terrorism.
اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإرهاب ومنع تمويله.
Preventing the risk of radiological terrorism
60 73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
Ways of controlling, preventing soil erosion.
طرق التحكم، ومنع تعرية التربة.
3. Also emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations
3 تشدد أيضا على وجوب تقاسم الدائنين والمدينين المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات من عدم القدرة على تحمل الديون
3. Also emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations
3 تشدد أيضا على وجوب تقاسم الدائنين والمدينين المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات يتعذر فيها تحمل الديون
Preventing an arms race in outer space is a priority issue for the Russian Federation.
يمثل منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي إحدى أولويات الاتحاد الروسي.
Preventing this through information dissemination is a proper role for the fund apos s secretariat.
والحيلولة دون ذلك، من خﻻل نشر المعلومات هو دور مﻻئم ﻷمانة الصندوق.
Challenges in preventing and combating marine litter
التحديات الماثلة في منع القمامة البحرية ومكافحتها
Dependent residence status and preventing sham marriages
2 مركز الإقامة على سبيل التبعية ومنع الزيجات الصورية
Preventing and controlling economic and financial crimes
سادسا منع الجرائم الاقتصادية والمالية ومكافحتها

 

Related searches : By Preventing - Preventing Harm - Preventing Damage - Preventing Measures - Preventing Corruption - Without Preventing - Thus Preventing - While Preventing - Preventing Access - Preventing Pollution - Preventing Fraud - Thereby Preventing - Help Preventing - Preventing From