Translation of "for knowing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For knowing - translation : Knowing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without knowing what for?
دون معرفة السبب
knowing that you were rooting for me.
وهذا يعنى بأنك كنت عضدا لي . لا بأس .
This is for not knowing me well enough.
هذه نتيجة عدم معرفتك بي على الإطلاق
I felt ashamed for not knowing. Manderley is beautiful.
شعرت بالخجل لعدم معر فتى بها ماندرلاى رائعة
Claims just knowing for sure would ease his loss.
يدعى ان علمه بوفاتها . يمكن أن يخفف من حزنه
Without knowing...
بدون أن أشعر
It's knowing.
بل معرفة
Knowing these speeds is important for efficient cross country flying.
ومن المهم معرفة هذه السرعات لتحقيق الكفاءة في الطيران عبر البلاد.
I'm sorry for having hated you without knowing the truth.
على كرهي لك بدون معرفتي أي شيء
I did it for her, knowing Jacoby was unworthy ofher.
، ف علت ذلك من أجلها ع رفت أن (جاكوبي) لا يستحقها
Been my understudy for a week without me knowing it.
التي أستمرت ممثلتي البديلة لمدة أسبوع دون معرفتي بذلك.
He denied knowing anything about it and departed for Africa.
و رحل إلى أفريقيا
We've waited 12 years for this moment without knowing it.
انتظرنا 12 سنة لهذه اللحظة من دون أن نعرف
Without Captain knowing?
ـ بدون علم القبطان
Knowing we can.
عالما بأننا نستطيع
Thinking isn't knowing.
الظن ليس كالتأكد
It's knowing that love exists for real in the human world.
من الم تعارف عليه أن الحب موجود كحقيقة فى العالم البشرى.
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
معرفة السماء .. فمعرفة علاقتك كشخص مع السماء هو محور كل إجابة تتعلق بمعرفة الزمن الذي أنت فيه
And without knowing it,
وتهجير مسحين من لبنان
Without his knowing it.
بدون ان يعرف هذا
They're not worth knowing.
وغير جدير بالمعرفة
Believing is not knowing...
الإيمان ليس المعرفة.
To set goals for the New Year, knowing you cannot achieve them.
أن تعد أهدافا للعام الجديد، متأكد أنت بأنك غير قادر على تحقيقها.
I insist upon knowing your reason for wanting to see me tonight.
انا م صر ان اعرف السبب فى رغبتك لرؤيتى
The penalty for knowing the way to the inner chamber is death.
عقاب معرفة الطريق الى الغرفة الداخلية هو الموت.
Allah clarifies the signs for you , and Allah is all knowing , all wise .
ويبين الله لكم الآيات في الأمر والنهي والله عليم بما يأمر به وينهي عنه حكيم فيه .
Allah clarifies the signs for you , and Allah is all knowing , all wise .
ويبين الله لكم الآيات المشتملة على الأحكام الشرعية والمواعظ ، والله عليم بأفعالكم ، حكيم في شرعه وتدبيره .
Knowing this, who can guarantee that the same is not true for France?
بعد معرفة هذا، هل يستطيع أحد أن يضمن أن نفس الشيء ليس صحيحا بالنسبة لفرنسا
A whole night looking for Julien like a madwoman, knowing nothing, finding nothing.
ليلة كاملة أبحث عن (جوليان) كالمجنونة، لا أعرف أي شيء، ولا أجد أي شيء.
But I'm consoled knowing the deacon will care for them as we would.
ولكن ما يواسيني هو معرفة أن الشماس سيعتني بهم بقدر إستطاعته.
Knowing is half the battle.
المعرفة هي نصف المعركة.
And with knowing comes caring.
وبالمعرفة تأتي العناية.
Knowing him as I do...
بمعرفتى له
knowing that you love me.
أعرف أنك تحبيني
It was horrible not knowing.
كان أمرا مر وعا وغير معلوم
Knowing this day would come,
وبعلمي أن هذا اليوم قد يحين،
Knowing I have to die...
يذكرونىبضرورةالموت... ..
how would you feel, knowing...
...،كيف سيكون شعورك مع العلم ان
And knowing the sum thereof..
و معرفة ما يحدث
But knowing how susceptible we...
ولكنك تعلم حساسية وضعنا
Without knowing that you're satan.
دون أن يعلموا بأنك شيطان
And Allah clearly explains the verses for you and Allah is All Knowing , Wise .
ويبين الله لكم الآيات في الأمر والنهي والله عليم بما يأمر به وينهي عنه حكيم فيه .
For verily it is thy Lord who is the Master Creator , knowing all things .
إن ربك هو الخلاق لكل شيء العليم بكل شيء .
And Allah clearly explains the verses for you and Allah is All Knowing , Wise .
ويبين الله لكم الآيات المشتملة على الأحكام الشرعية والمواعظ ، والله عليم بأفعالكم ، حكيم في شرعه وتدبيره .
For verily it is thy Lord who is the Master Creator , knowing all things .
إن ربك هو الخلا ق لكل شيء ، العليم به ، فلا يعجزه شيء في الأرض ولا في السماء ، ولا يخفى عليه .

 

Related searches : Just For Knowing - Knowing About - Well Knowing - Knowing You - Knowing Well - With Knowing - Although Knowing - Knowing English - When Knowing - Knowing Which - In Knowing - Is Knowing