Translation of "for knowing" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Without knowing what for? | دون معرفة السبب |
knowing that you were rooting for me. | وهذا يعنى بأنك كنت عضدا لي . لا بأس . |
This is for not knowing me well enough. | هذه نتيجة عدم معرفتك بي على الإطلاق |
I felt ashamed for not knowing. Manderley is beautiful. | شعرت بالخجل لعدم معر فتى بها ماندرلاى رائعة |
Claims just knowing for sure would ease his loss. | يدعى ان علمه بوفاتها . يمكن أن يخفف من حزنه |
Without knowing... | بدون أن أشعر |
It's knowing. | بل معرفة |
Knowing these speeds is important for efficient cross country flying. | ومن المهم معرفة هذه السرعات لتحقيق الكفاءة في الطيران عبر البلاد. |
I'm sorry for having hated you without knowing the truth. | على كرهي لك بدون معرفتي أي شيء |
I did it for her, knowing Jacoby was unworthy ofher. | ، ف علت ذلك من أجلها ع رفت أن (جاكوبي) لا يستحقها |
Been my understudy for a week without me knowing it. | التي أستمرت ممثلتي البديلة لمدة أسبوع دون معرفتي بذلك. |
He denied knowing anything about it and departed for Africa. | و رحل إلى أفريقيا |
We've waited 12 years for this moment without knowing it. | انتظرنا 12 سنة لهذه اللحظة من دون أن نعرف |
Without Captain knowing? | ـ بدون علم القبطان |
Knowing we can. | عالما بأننا نستطيع |
Thinking isn't knowing. | الظن ليس كالتأكد |
It's knowing that love exists for real in the human world. | من الم تعارف عليه أن الحب موجود كحقيقة فى العالم البشرى. |
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is. | معرفة السماء .. فمعرفة علاقتك كشخص مع السماء هو محور كل إجابة تتعلق بمعرفة الزمن الذي أنت فيه |
And without knowing it, | وتهجير مسحين من لبنان |
Without his knowing it. | بدون ان يعرف هذا |
They're not worth knowing. | وغير جدير بالمعرفة |
Believing is not knowing... | الإيمان ليس المعرفة. |
To set goals for the New Year, knowing you cannot achieve them. | أن تعد أهدافا للعام الجديد، متأكد أنت بأنك غير قادر على تحقيقها. |
I insist upon knowing your reason for wanting to see me tonight. | انا م صر ان اعرف السبب فى رغبتك لرؤيتى |
The penalty for knowing the way to the inner chamber is death. | عقاب معرفة الطريق الى الغرفة الداخلية هو الموت. |
Allah clarifies the signs for you , and Allah is all knowing , all wise . | ويبين الله لكم الآيات في الأمر والنهي والله عليم بما يأمر به وينهي عنه حكيم فيه . |
Allah clarifies the signs for you , and Allah is all knowing , all wise . | ويبين الله لكم الآيات المشتملة على الأحكام الشرعية والمواعظ ، والله عليم بأفعالكم ، حكيم في شرعه وتدبيره . |
Knowing this, who can guarantee that the same is not true for France? | بعد معرفة هذا، هل يستطيع أحد أن يضمن أن نفس الشيء ليس صحيحا بالنسبة لفرنسا |
A whole night looking for Julien like a madwoman, knowing nothing, finding nothing. | ليلة كاملة أبحث عن (جوليان) كالمجنونة، لا أعرف أي شيء، ولا أجد أي شيء. |
But I'm consoled knowing the deacon will care for them as we would. | ولكن ما يواسيني هو معرفة أن الشماس سيعتني بهم بقدر إستطاعته. |
Knowing is half the battle. | المعرفة هي نصف المعركة. |
And with knowing comes caring. | وبالمعرفة تأتي العناية. |
Knowing him as I do... | بمعرفتى له |
knowing that you love me. | أعرف أنك تحبيني |
It was horrible not knowing. | كان أمرا مر وعا وغير معلوم |
Knowing this day would come, | وبعلمي أن هذا اليوم قد يحين، |
Knowing I have to die... | يذكرونىبضرورةالموت... .. |
how would you feel, knowing... | ...،كيف سيكون شعورك مع العلم ان |
And knowing the sum thereof.. | و معرفة ما يحدث |
But knowing how susceptible we... | ولكنك تعلم حساسية وضعنا |
Without knowing that you're satan. | دون أن يعلموا بأنك شيطان |
And Allah clearly explains the verses for you and Allah is All Knowing , Wise . | ويبين الله لكم الآيات في الأمر والنهي والله عليم بما يأمر به وينهي عنه حكيم فيه . |
For verily it is thy Lord who is the Master Creator , knowing all things . | إن ربك هو الخلاق لكل شيء العليم بكل شيء . |
And Allah clearly explains the verses for you and Allah is All Knowing , Wise . | ويبين الله لكم الآيات المشتملة على الأحكام الشرعية والمواعظ ، والله عليم بأفعالكم ، حكيم في شرعه وتدبيره . |
For verily it is thy Lord who is the Master Creator , knowing all things . | إن ربك هو الخلا ق لكل شيء ، العليم به ، فلا يعجزه شيء في الأرض ولا في السماء ، ولا يخفى عليه . |
Related searches : Just For Knowing - Knowing About - Well Knowing - Knowing You - Knowing Well - With Knowing - Although Knowing - Knowing English - When Knowing - Knowing Which - In Knowing - Is Knowing