Translation of "for further investigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For further investigation - translation : Further - translation : Investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | وﻻ تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
The matter was pending further investigation | (ز) انظر الملاحظة 10. |
Those matters require further investigation by the Commission. | وتحتاج هاتان المسألتان من اللجنة مواصلة التحقيق. |
Former ING Road Manager Kim In Chang, etc. have been subpoenaed for further investigation. | (المدير(كيم ان تشانغ تم استدعاؤه من قبل المحكمة الى التحقيق |
However, further investigation to corroborate that information will be necessary. | على أنه سيكون من الضروري إجراء المزيد من التحقيقات للتأكد من صحة هذه المعلومات. |
The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation. | لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق. |
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase. | وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية. |
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation. | وقد أوصي بالوقود الأحيائي كواحد من خيارات التكنولوجيا التي تتطلب مزيدا من الدراسة. |
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum. | والحقيقة أن تركيز ملكية وسائل الإعلام والسيطرة عليها من الأسباب التي تزيد من عدم ثقة عامة الناس فيها، الأمر الذي يمهد الطريق أمام لجوء المواطنين إلى الاستقصاء بأنفسهم لسد هذا الفراغ. |
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation. | وأفاد برنامج الأغذية العالمي بوجود حالة واحدة ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
Since then he has had no further information about the result of the investigation. | ومنذ ذلك الوقت، لم يتلق أية معلومات أخرى عن التحقيق. |
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation. | وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن حالتين رفض النظر في إحداهما بعد التحقيق فيها بصورة أولية والأخرى ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known | (د) يمثل شحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية بقيمة الاستبدال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مما أتاح أموالا لتجديد المخزونات. |
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation. | ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق. |
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases. | كذلك يدعي صاحب البﻻغ بأن الدولة الطرف لم تقم بالتحقيق في هذه القضايا. |
He she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary. Based on the preliminary investigation, the allegation is either deemed to be unsubstantiated or sent to Headquarters for action. | وبناء على التحقيقات الأولية، يمكن أن تعتبر الادعاءات غير مدعومة بأدلة كافية أو أن تحال إلى المقر لاتخاذ إجراءات بشأنها. |
The officer in charge of the transport section had suspected fraud, which was confirmed on further investigation. | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Meanwhile, further attacks against civilians reported in Ntulamamba during the night of 9 July are under investigation. | وفي الوقت نفسه، يجري التحقيق في هجمات أخرى أ بلغ عن شنها ضد المدنيين في نتولامامبا في ليلة 9 تموز يوليه. |
This is to notify that the steamer STONEWALL JACKSON... is unsafe and hereby CONDEMNED until further investigation. | إنـذار (نحيطكـم علمـا بـأن الباخـرة (ستونـول جاسكـون غيـر آمنـه ولهـذا الـسبب فأنهـا غيـر صالحـة للخدمـة حتـى أشعـار آخـر |
(c) If the Working Group decides that it does not have enough information to take a decision, the case remains pending for further investigation | و )ج( إبقاء ملف الحالة مفتوحا ﻻجراء مزيد من التحريات، إذا قرر الفريق العامل أن المعلومات المتوفرة له غير كافية للبت في الموضوع |
There is reliable evidence that officer Francisco Cornejo took part in the reported events, and the case is being kept open for further investigation. | وثمة مؤشرات هامة تشير الى مشاركة الشرطي فرانشيسكو كورنيخو في اﻷفعال المذكورة. |
The investigation will go on for months. | سيتواصل الت حقيق لأشهر. |
ANC also called for an international investigation. | ودعا حزب المؤتمر أيضا ﻹجراء تحقيق دولي. |
This information is necessary for due investigation. | وهذه المعلومات ﻻزمة لعمل التحقيق الﻻزم. |
19. Commission for the Investigation of Criminal Acts repeal the Act establishing the Commission for the Investigation of Criminal Acts. | ٩١ لجنة اﻷفعال الجرمية إلغاء قانون إنشاء لجنة اﻷفعال الجرمية. |
However, for personnel in these categories, the preliminary investigation is followed by a Board of Inquiry investigation. | ولكن في حالة الموظفين من هذه الفئات، يلي التحقيق الأولي تحقيق يجريه مجلس للتحقيق. |
67. Further, ONUSAL considers it important to develop means of building bridges between local communities and the institutions responsible for the investigation and punishment of crime. | ٦٧ وترى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة من جهة أخرى أن من المهم وضع آليات تقرب بين المجتمعات المحلية والمؤسسات المسؤولة عن التحقيق في الجرائم والمعاقبة عليها. |
Further investigation should explore any other such common links and patterns between the Hariri explosion and those other explosions. | ويفترض في التحقيقات الإضافية أن ت ستكشف أي صلات أو أنماط أخرى مشتركة من هذا القبيل بين الانفجار الذي أودى بحياة الحريري وتلك الانفجارات الأخرى. |
Support the investigation and further development of technical solutions to overcome the particular challenges associated with destroying PFM mines. | الإجراء رقم 14 دعم عمليات التحقيق ومواصلة تطوير الحلول التقنية بغية التغلب على التحديات الخاصة المرتبطة بتدمير الألغام المجن حة. |
61. The Unit will make further efforts to ensure that its work is characterized by inspection, investigation or evaluation. | ٦١ وستبذل الوحدة مزيدا من الجهود لضمان أن يكون الطابع الغالب على عملها هو التفتيش والتحقيق والتقييم. |
President Cristiani entrusted the investigation of the crime to the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD). | واسند الرئيس كريستياني التحقيق في الجريمة إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية. |
This information is necessary for a proper investigation. | فهذه المعلومات لها ضرورتها ﻹجراء التحقيق السليم. |
Okay, what do you do for an investigation? | حسنا ، ماذا تفعلوا خلال التحقيقات |
investigation | والتحقيق |
Financial institutions have also been advised to remain vigilant against any illicit financial transaction, which should be reported to the Royal Monetary Authority (RMA) for further investigation. | وقد أحيطت المؤسسات المالية علما، أيضا بأن تتسلح باليقظة إزاء أية معاملات مالية غير مشروعة، حيث يتعين إبلاغها إلى هيئة النقد الملكية لإجراء مزيد من التحقيق. |
On further investigation, it was found that some certifying officers were misinterpreting the guidance issued by the Division of Finance. | وبمزيد التحقيق، تم التوصل إلى أن بعض موظفي التصديق كانوا يسيئون تفسير المبدأ التوجيهي الذي أصدرته شعبة الشؤون المالية. |
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications | 97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات |
Further investigation has revealed that both individuals, who were close associates of Mr. Abu Adass, left Lebanon for the Syrian Arab Republic before the Commission could interview them. | وكشفت متابعة التحريات عن أن الشخصين كليهما، اللذين يعتبران من المعاونين اللصيقين بالسيد أبو عدس، قد غادرا لبنان إلى الجمهورية العربية السورية قبل أن تتمكن اللجنة من إجراء مقابلة معهما. |
quot Recalling further that it had requested the Secretary General to make proposals for the investigation of reports of serious violations of international humanitarian law during the conflict, | quot وإذ يشير كذلك إلى أنه طلب الى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات من أجل التحقيق في أنباء حدوث انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي أثناء النزاع، |
This is still an area, which calls for further investigation, together with a deeper understanding of attitudes about contraception and abortion as well as availability of adequate support services for young mothers. | وهذا مجال يقتضي المزيد من الدراسة مع فهم أعمق للاتجاهات المتعلقة بمنع الحمل والإجهاض، فضلا عن توافر خدمات دعم وافية للأمهات الشابات. |
Such suspicious incidents warrant further investigation and confirm the validity of the measures imposed by resolution 1596 (2005) regarding civil aviation. | ومثل هذه الحوادث الداعية إلى الاشتباه تقتضي مزيدا من التحقيقات وتؤكد سلامة التدابير التي فرضها القرار 1596 (2005) فيما يتصل بالطيران المدني. |
Investigation support | واو دعم التحقيق |
F. Investigation | واو التحقيـق |
The investigation | التحقيق |
Related searches : Further Investigation - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation - Require Further Investigation - Worth Further Investigation - No Further Investigation - Make Further Investigation - Warrants Further Investigation - Need Further Investigation