Translation of "fondest memories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I believe, in this measure, my fondest hopes will be realized. | أعتقد أنه بهذا الميثاق ستغدو أغلى آمالي حقيقة |
There, dear Count, I believe I have exceeded your fondest wishes. | حسنا , عزيزى الكونت أنا أؤمن أنني لا أستطيع تجاوز أمنياتك |
All our memories are reconstructed memories. | كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه. |
Memories... | ذكريات.. |
and memories, | ... والذكريات |
And he, pointing to the Proclamation, said, I believe, in this measure, my fondest hopes will be realized. | من ثم أشار إلى ميثاق تحرير العبيد و قال أعتقد أنه بهذا الميثاق ستغدو أغلى آمالي حقيقة |
Memories Go change | الترجمة سلمان 355 الوهراني |
To our memories. | نخب ذكرياتنا |
Brings back memories. | .هذا يذكرني بالأيام الخوالي |
Respect her memories. | كلكم غرباء على هذه الجزيرة |
What about memories? | مـاذا عن الذكريـات |
And some memories. | و بعض الذكريات |
Great memories are learned. | الذاكرة القوية مكتسبة |
It's called reconstructed memories. | انه يدعى ترميم الذاكره |
Too many memories, huh? | تعيد تسميه شيء اليس كذلك |
Thinking of those memories, | أنا والحمدلله بخير .. لكن عليك أن تكوني مطيعه لرجلك |
He's got his memories. | لديه ذكرياته |
Just like our memories | تماما مثل ذكرياتنا |
It's full of memories. | إنها مليئة بالذكريات |
Not even nice memories? | ولا حتى الذكريات الجميلة |
But then the judges had the misfortune of realizing their fondest dream trying in their court the arch villain Slobodan Milosevic. | لكن تحقق أعز أحلام القضاة ـ محاكمة الوغد سلوبودان ميلوسيفيتش أمام محكمتهم ـ كان بمثابة الكابوس بالنسبة لهم. |
The Folklore of Buried Memories | فولوكلور الذكريات الدفينة |
Your memories are your life. | ذكرياتك هي حياتك |
Even the most painful memories. | حتى ذكرياتي التعيسة |
Chigusa... your memories... have returned... | ... لقد إستعادت تشيغوزا ذاكرتهـا |
The memories are flooding in. | لدينا الكثير من الذكريات معه |
People's memories aren't too long. | إن ذاكرة الناس ليست قوية |
You must have incredible memories. | لابد وأنك تمتلك ذكريات رائعة. |
This air brings back memories. | آه، هذا الهواء المحمـ ل بالذكريات. |
Memories for Abigail Lester Crain | ذكريات أبيجيل ليستر كارين |
Memories of Tiananmen are still fresh. | ولا تزال ذكريات ساحة السلام السماوي حاضرة في الأذهان. |
These events are not distant memories. | وهذه الأحداث ليست في الذاكرة البعيدة. |
However our memories are too vivid. | بيد أن ذكرياتنا حية جدا فــي أذهاننا. |
Regrets and mistakes they're memories made | وتأسف والأخطاء أنهم الذكريات التي |
Your past, memories... Erase them all. | ماضيك و ذكرياتك أمحيهم كلهم |
His memories are sealed in there. | ذاكرته لكن |
Instead of searching for his memories... | أشعر بالدف ينتشر بـ قلبي المثلج هو بدلا من إسترجاع ذاكرته |
Did you get your memories back? | هل أستعدت ذاكرتك |
Stop wallowing in your foul memories. | توقف عن الغوص في ذكرياتك الحزينة. |
It's funny how our memories work | غريبة هي ذاكرتنا |
She's playing solitaire with her memories. | هي تعيش مع ذكريات الماضي |
And as for memories, infancy, childhood... | و بالنسبة للذكريات و الطفولة |
That pianola sure brings back memories. | هذه البيانولا تعيد الذكريات |
At my age, memories aren't enough. | في مثل سني، الذكريات لاتكفي. |
Do I interfere with your memories? | هل انا م تعارض مع ذكرياتك |
Related searches : Fondest Regards - Fondest Memory - Fondest Hope - Translation Memories - Lasting Memories - Great Memories - Create Memories - Nice Memories - Sweet Memories - Unforgettable Memories - Memories About - Memories From - Keep Memories