Translation of "finalization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Finalization of draft constitution
استكمال مشروع الدستور
25 January FAD Finalization of
إدارة الشؤون المالية
(b) The finalization of the Arab convention on refugees
)ب( وضع اللمسات اﻷخيرة ﻻتفاقية عربية لﻻجئين
(b) Finalization of the Arab Convention Declaration on Refugees
)ب( وضع الصيغة النهائية لﻻتفاقية العربية اﻹعﻻن العربي بشأن الﻻجئين
A pilot scheme is near finalization for bauxite alumina aluminium.
ويجري وضع اللمسات اﻷخيرة لمخطط رائد بالنسبة للبوكسيت اﻷلومينا اﻷلومنيوم.
Her delegation looked forward to the finalization of the optional protocol.
2 وذكرت أن وفدها يتطلع إلى استكمال البروتوكول الاختياري.
The matter was under investigation during the finalization of this report.
وكانت المسألة قيد التحقيق أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية.
The finalization of this new structure is expected in the near future.
ويتوقع أن توضع الصيغة النهائية لهذا الهيكل الجديد في المستقبل القريب.
The plantation was subsequently closed pending the finalization of a new ownership agreement.
وأ غلقت المزرعة في وقت لاحق في انتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق ملكية جديد.
The finalization of the study has been delayed by communication problems in the region.
وقد تأخر وضع الصيغة النهائية للدراسة بسبب مشاكل الاتصالات في المنطقة.
Consultations were in progress at the time of the finalization of the present report.
وكانت المشاورات لا تزال جارية عندما دخل هذا التقرير المرحلة الأخيرة من إعداده.
A milestone was passed with the finalization of the 1993 System of National Accounts.
٦ وقد اجتيزت مرحلة كبيرة بوضع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في صيغته النهائية.
29. Increased provision is required as a result of the finalization of insurance arrangements.
٢٩ يطلب زيادة في اﻻعتماد المرصود نتيجة لوضع الصيغة النهائية لترتيبات التأمين.
Where appropriate, manuals or handbooks are tested in training sessions prior to their finalization.
ويجري عند اﻻقتضاء اختبار الكتيبات أو اﻷدلة في دورات تدريبية قبل وضعها في صيغتها النهائية.
I'll take care of the Shanghai meeting, and the finalization of all the paperwork.
إجتماع شانغهاي و المبلغ المدفوع، سوف أهتم بهما جيدا
In fact, a delay until 1996 for the finalization of the maintenance plan is expected.
والواقع إنه من المتوقع أن تتأخر عملية وضع خطة الصيانة في صيغتها النهائية حتى عام ١٩٩٦.
(n) Finalization of the draft format for Party reporting pursuant to Article 15 of the Convention
(ن) تنقيح مشروع الاستمارة الخاصة بإبلاغ الأطراف وفقا للمادة 15 من الاتفاقية
The Ozone Secretariat was entrusted with finalization of the report following the closure of the meeting.
وأوكل إلى أمانة الأوزون أن تضع التقرير في صورته النهائية عقب اختتام الاجتماع.
Since then, there have been discussions on such arrangements with Uganda, which appear close to finalization.
وتجري منذ ذلك الحين مناقشات بشأن هذه الترتيبات مع أوغندا ويبدو أنها أوشكت على الانتهاء.
Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts.
4 وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية واعتماده.
Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts
4 وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في التجارة الدولية
The Conference decided to consider the other requests for observer status, after finalization of this Statute.
وسوف ينظر في طلبات العضوية المراقبة في إطار اللائحة الجديدة.
The Board followed up on its previous recommendation regarding the timely finalization of memorandums of understanding.
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
(b) Give a priority to the finalization of specific indicators concerning root causes of refugee outflows
)ب( إعطاء أولوية ﻹنجاز المؤشرات المحددة تتعلق باﻷسباب الجذرية لتدفق موجات الﻻجئين إلى الخارج
Kenya welcomed the finalization of the International Convention to Combat Desertification and its opening for signature.
٣ ومضى يقول إن كينيا ترحب بالتوصل الى صيغة نهائية لﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر وفتح باب التوقيع عليها.
Native support for USB 3.0 is not included due to delays in the finalization of the standard.
إلا أن الدعم الذاتي لـ USB 3.0 لم ي ضمن بسبب التأخير في إنهاء العمل على معايرته بشكل كامل.
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document.
وحالت الاختلافات بين الأعضاء بخصوص عدد جد محدود من المسائل الرئيسية دون وضع الوثيقة في صيغة نهائية.
The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved.
وقد أعدت خطة المشروع وهي بانتظار استعراضها ووضعها في صيغتها النهائية من جانب المكاتب المعنية.
The Commission reviewed preliminary information on the status of studies currently under way for finalization in 1994.
وقد استعرضت اللجنة المعلومات اﻷولية عن حالة الدراسات التي يجري اﻻضطﻻع بها والتي ستوضع في صيغتها النهائية في عام ١٩٩٤.
At the time of the finalization of the present report, an agreement regarding this plan was still pending.
وحتى وقت إعداد هذا التقرير كان الاتفاق المتعلق بهذه الخطة لا يزال معلقا .
The meeting supported early finalization of work to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
أيد الاجتماع الإسراع بإتمام الأعمال المتعلقة بتعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
A consensus on a definition of terrorism is essential for the finalization of the international convention on terrorism.
ومن الأساسي التوصل إلى توافق آراء بشأن تعريف الإرهاب من أجل استكمال الاتفاقية الدولية عن الإرهاب.
Advice will also include the finalization of human resources policy guidelines on other mission related human resources matters.
ولا تتوافر حاليا لدى القسم هذه الخبرة والقدرة المعرفية.
At the time of the finalization of the present report, most of the envisaged releases had taken place.
وعند استكمال التقرير الحالي، كانت غالبية حاﻻت اﻻفراج المتصورة قد تمت بالفعل.
Another important step forward was the finalization of the debt relief plan for the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC).
واتخذت خطوة أخرى هامة إلى الأمام تمثلت في وضع اللمسات الأخيرة على خطة تخفيف عبء الدين عن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
The aforementioned issues were on the agenda for finalization at the meeting of the Committee scheduled for May 2005.
وكانت المسائل المذكورة أعلاه مطروحة على جدول الأعمال للبت فيها في اجتماع اللجنة المقرر عقده في أيار مايو 2005.
The results of the assessment will be reviewed at a series of national seminars before finalization of the strategy.
وسيتـم استعراض نتائـج التقييم في مجموعة من الندوات الوطنية قبل إنجاز اﻻستراتيجية.
We also look forward to early finalization of ongoing discussions on the draft of the international nuclear safety convention.
ونتطلع أيضا إلى اﻻستكمال المبكر للمناقشات الجارية بشأن إعداد مشروع اﻻتفاقية الدولية للسﻻمة النووية في وقــت قريـب.
(a) Writing computer software to assist in the finalization of the computerized formats needed for the programme performance exercise
)أ( كتابة مواد البرمجة للكمبيوتر للمساعدة في إنجاز اﻷشكال المعدة بالكمبيوتر والﻻزمة من أجل عملية اﻷداء البرنامجي
There were delays in the start of the projects and in the finalization and editing of the project outputs.
وحدثت حاﻻت تأخير في الشروع في بعض البرامج وفي وضع المنتجات المشاريعية في صيغتها النهائية وفي تحريرها.
Concerning the timing, the sponsor delegation agreed that priority should be given to the finalization of the draft comprehensive convention.
وفيما يتعلق بالتوقيت، وافق الوفد صاحب ورقة العمل على ضرورة إعطاء الأولوية لوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة.
The Advisory Committee recommends expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions.
وتوصي اللجنة الاستشارية بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمدونة قواعد سلوك البائعين والشروط العامة المنقحة ونشرهما.
These comments are now the subject of negotiations in anticipation of the finalization of the agreement in the near future.
وتجري حاليا مفاوضات بشأن هذه التعليقات تحضيرا لوضع هذا الاتفاق في صيغته النهائية في المستقبل القريب.
The expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions were also recommended.
وي وصى كذلك بالإسراع في وضع مدونة قواعد السلوك للموردين والشروط العامة المنقحة في صيغتهما النهائية وإصدارهما.
28. Work is progressing on the finalization of the translation of the above terms into the official United Nations languages.
٨٢ يسير العمل حاليا في وضع الصيغة النهائية لترجمة المصطلحات السالفة الذكر إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.

 

Related searches : After Finalization - Under Finalization - For Finalization - Finalization Phase - Finalization Process - Finalization Date - Contract Finalization - Upon Finalization - Product Finalization - Close To Finalization