Translation of "filings with" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For banks that have filings with the US Securities and Exchange Commission, the sum stands at an astounding 2.2 trillion. | فبالنسبة للبنوك التي تحتفظ بسجلات مع لجنة الأوراق المالية والبورصة في الولايات المتحدة بلغت تلك الأموال حدا مذهلا (2.2 تريلون دولار). |
(b) Compliance with rules, regulations and other requirements of authorities in connection with the intended carriage, including filings, applications, and licences relating to the goods | (ب) الامتثال للقواعد واللوائح والاشتراطات الأخرى التي تقررها السلطات فيما يتعلق بالنقل المعتزم، بما في ذلك تقديم الأوراق والطلبات والتراخيص المتعلقة بالبضاعة |
Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime. | ويعتبر تقديم طلبات البراءة بموجب المعاهدة ميزة إضافية أدخلت على النظام الدولي للملكية الفكرية. |
That system, which integrates all case related documents into a central electronic database, eliminates the need for unnecessary paper filings. | ويتسم نظام المحكمة الإلكترونية بإمكانية زيادة الحصول على المعلومات في حين يتم التعجيل بالإجراءات. |
Over 1.5 million SAR forms had been filed at FinCEN by December 2003, with the volume of SAR filings 45 per cent higher in 2003 than those filed in 1996. | وقد أودع لدى الشبكة حتى كانون الأول ديسمبر 2003 ما يزيد على 1.5 مليون من تقارير الأنشطة المشبوهة، وكانت كمية التقارير المودعة لديها في عام 2003 أكبر بنسبة 45 في المائة من التي أودعت لديها في عام 1996. |
Such automatic borrower initiated filings, if made legal by Congress, could reduce the household debt overhang without the need for government subsidies. | وإذا أضفى الكونجرس المشروعية على مثل هذه الالتماسات التلقائية من جانب المقترضين، فهي كفيلة بخفض أعباء الديون المستحقة على الأسر من دون الحاجة إلى إعانات الدعم الحكومية. |
The Working Group also proposed amendments to the Practice Direction on the Lengths of Briefs and Motions for shortening the parties' filings. | واقترح الفريق العامل أيضا إدخال تعديلات على التوجيه الإجرائي المتعلق بطول نصوص المذكرات والطلبات بهدف تفادي التطويل فيما تعرضه الأطراف. |
First, the Working Group presented proposals for accelerating appeals from Judgements and related filings and motions through amendments to specific Rules and Practice Directions. | 13 وقد قام الفريق العامل، أولا، بتقديم مقترحات للإسراع بالبت في استئنافات الأحكام وما يتصل بذلك من إيداع الملفات وتقديم الطلبات، عن طريق إدخال تعديلات على قواعد معينة وعلى توجيهات معينة من التوجيهات الخاصة بالممارسات. |
The report noted that out of 94 courts within the United States system, the Territory was ranked third highest in the number of criminal filings per judgement. | وأشار التقرير إلى أنه من أصل ٩٤ محكمة في نطاق نظام الوﻻيات المتحدة، يحتل اﻹقليم ثالث أعلى مرتبة من حيث ارتفاع عدد اﻻختبارات الجنائية المقدمة في كل قضية من القضايا. |
And public private partnerships between drug developers, basic researchers, and patient groups that share information pre competitively (that is, with no or limited patent filings) are an increasingly popular way to translate scientific findings into potentially meaningful clinical benefits. | والواقع أن شراكات القطاعين العام والخاص بين منتجي العقاقير والباحثين الأساسيين ومجموعات المرضى التي تتبادل المعلومات أصبحت قادرة بشكل متزايد على ترجمة المكتشفات العلمية إلى فوائد محتملة مهمة في مجال العلاج السريري. |
This system, which integrates all case related documents into a central electronic database thereby eliminating the need for unnecessary paper filings, should increase the accessibility of information while expediting proceedings. | وهذا النظام، الذي يجمع سائر الوثائق المتصلة بالدعاوى في قاعدة بيانات إلكترونية مركزية تغني عن الحاجة إلى استخدام الملفات الورقية غير الضرورية، من شأنه حتما زيادة إمكانيات الاطلاع على المعلومات مع الإسـراع بـسيـر الدعاوى. |
The third thing I will tell you is that I also asked for the directors of CL Financial, whether in fact they were making filings under our Integrity in Public Life Act. | الشيء الثالث الذي سوف أقوله لكم هو أنا أيضا سألت لمديري مجموعة CL المالية، |
And what they did was sit down with all the annual reports and SEC filings and things to figure out how much carbon the world's fossil fuel industry, how much they had already in their reserves and that number turned out to be 2795 gigatons worth of carbon. | ما حدث هوانهم بعد ان جلسوا بكل التقارير السنوية و المستندات ليفهموا كم من الكربون ما زالت صناعة الوقود اﻷحفورى تحمله فى احتياطى المخزون و كان هذا الرقم هو 2795 جيجا طن من الكربون |
Though the Cologne Court lacked jurisdiction, the filings were sufficient to fulfil the requirement of 1040 (3) ZPO, i.e. to create certainty as to whether or not a party accepted the interim decision on the competence of an arbitral tribunal. | ورغم افتقار محكمة كولونيا إلى الولاية القضائية فإن تقديم الطلبين كاف للوفاء بالشرط المنصوص عليه في المادة 1040(3) من المدونة، وهو توفير يقين بخصوص ما إذا كان طرف قد قبل أم لم يقبل قرارا مؤقتا بشأن اختصاص هيئة تحكيم. |
We piece together the cash flows derived by the firms top five executives using data from Securities and Exchange Commission filings. We find that, notwithstanding the 2008 collapse of the firms, the bottom lines of those executives for the period 2000 2008 were positive and substantial. | ولقد قمنا بتجميع التدفقات النقدية التي سحبها أعلى خمسة مسؤولين تنفيذيين في كل من الشركتين بالاستعانة ببيانات مستقاة من ملفات لجنة الأوراق المالية والبورصة، فوجدنا أن صافي دخول هؤلاء المسؤولين التنفيذيين أثناء الفترة 2000 2008 كانت إيجابية وضخمة، على الرغم من انهيار عام 2008. |
The part of the questionnaire concerning patents (WIPO 1) which relates to the classification of applications for and grants of patents according to technical units of the International Patent Classification is abridged for countries reporting fewer than 150 filings, which is the case for many developing countries. | ويختصر جزء من اﻻستبيان المتعلق ببراءات اﻻختراع (WIPO 1) الذي يتعلق بتصنيف طلبات براءات اﻻختراع ومنحها وفقا لوحدات تقنية من التصنيف الدولي لبراءات اﻻختراع، بالنسبة للبلدان التي تبلغ عن تقديم عدد أقل من ١٥٠ طلبا، وهذه هي الحال بالنسبة للعديد من البلدان النامية. |
ISBN 978 0 7603 3673 1 External links Caterpillar Inc. Official Website Cat Products Official Website Caterpillar Rental Website Caterpillar Inc SEC Filings Antique Caterpillar Machinery Owners Club Antique Caterpillar Machinery Enthusiasts Photos of early Holt machinery Caterpillar Tractor Company Photograph Collection at Baker Library Historical Collections, Harvard Business School | ISBN 13 978 07603 3673 1 الموقع الرسمي لكاتربيلر Antique Caterpillar Machinery Owners Club Antique Caterpillar Machinery Enthusiasts Photos of early Holt machinery Caterpillar Tractor Company Photograph Collection at Baker Library Historical Collections, Harvard Business School |
With loving kindness, with patience, with openness? | مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين |
I'll be back with the gold. With gold, with guns, with everything. | سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء. |
With us, with us. | تعال معنا |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | كن ا نجرب الخطوط مع الخيال، مع الصور، واستمتعنا كثيرا |
Not with you, not with him, not with anybody. | لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق. |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون. |
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. | ويستبدل اﻷمل باليأس، واﻻبداع بالبﻻدة واﻻعجاب بالحسد والرأفة بالﻻمباﻻة. |
with pictures, with travel tips. | مع صور، ومع نصائح للسفر. |
With noise! With our hands! | بالضوضاء ، بأيدينا |
With whom? With the boys. | مع الشباب |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | وكلمهم قائلا. بمال كثير ارجعوا الى خيامكم وبمواش كثيرة جدا بفضة وذهب ونحاس وحديد وملابس كثيرة جدا. اقسموا غنيمة اعدائكم مع اخوتكم. |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
those with one expression, those with two, and those with three. | ،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك. |
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ . | هذه اللغة، هي لغة رسمية فی العراق بجانب اللغة العربية تمت الموافقة عليها منذ كتابة دستور العراق الجديد في حزيران يونيو 2004 http msnbc.msn.com id 9719734 . |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. | وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون. |
like with teachers and with parents. | مع المدرسين ومع الأباء مثلا . |
I'm with you... I'm with you... | انا معك |
With your food with your comfortability | كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا طلباتك أوامرنا |
With green mint. With green ink... | نعم, بالنعناع الأخضر |
Sleeping bag, Father, with... with buttons. | حقيبةالنوم،أيهاالأب ... والأزرار. |
Go with you, only with you. | سأذهب معك. |
With gold, Mr Lonergan. With gold. | بالذهب يا سيد (لونرقان) بالذهب |
He's with her, with his mother | إنه معها، مع أمه |
Related searches : Iron Filings - Financial Filings - Quarterly Filings - Securities Filings - Metal Filings - Governmental Filings - Periodic Filings - Other Filings - Public Filings - Sec Filings - Company Filings - Filings Made - Patent First Filings - Filings And Submissions