Translation of "federal german" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Federal - translation : Federal german - translation : German - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As such, it is responsible for planning and implementing the German space programme on behalf of the German federal government. | والمركز أيضا يعمل كوكالة للفضاء في ألمانيا نيابة عن الحكومة الألمانية والتي يسند إليها مهمة تخطيط وتنفيذ البرنامج الفضائي الألمانى . |
Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers. | والواقع أن معارضة هذه الانتقادات أمر بالغ الصعوبة، وذلك لأن النظام الفيدرالي الألماني ذاته يعتمد على التحويلات. |
The most recent election, the German federal election, 2013, was held on 22 September 2013. | الانتخابات الأخيرة، والانتخابات الاتحادية الألمانية، 2009، عقدت في 27 سبتمبر 2009. |
quot Data include transfers by the Federal Armed Forces as well as by German industry. | quot وتشمل البيانات الصادرات والواردات التي قامت بها القوات اﻻتحادية المسلحة والصناعة أيضا. |
(5) On 3 October 1990 the German Democratic Republic acceded to the Federal Republic of Germany. | )٥( في ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٠، انضمت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية الى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
East Frisia or Eastern Friesland (German Ostfriesland East Frisian Low Saxon Oostfreesland ) is a coastal region in the northwest of the German federal state of Lower Saxony. | شرق فريزيا أو فريزلاند الشرقية (بالألمانية Ostfriesland الساكسونية الدنيا الشرق فريزية Oostfreesland ) هي المنطقة الساحلية في شمال غرب الولاية الفيدرالية الألمانية من ساكسونيا السفلى. |
The development policy of the Federal Republic of Germany is an independent area of German foreign policy. | سياسة التنمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية هي منطقة مستقلة عن السياسة الخارجية الألمانية. |
24 He served until the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany. | )٢٤( قام الدكتور غويرنر بعمله في اللجنة الى أن انضمت جمهورية ألمانيا الديمقراطية الى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
By contrast, Germany s far right National Democratic Party has demonstrated nostalgia for East German virtues, calling the defunct German Democratic Republic a better Germany than the Federal Republic. | وفي المقابل، أظهر الحزب الديمقراطي الوطني الألماني اليميني المتطرف حنينا إلى فضائل ألمانيا الشرقية، فوصف الجمهورية الديمقراطية الألمانية الزائلة بأنها ألمانيا أفضل من الجمهورية الاتحادية. |
The self governed organization is based in Bonn and financed by the German states and the federal government. | ويستند تنظيم ذاتي في بون والتي تمولها الولايات الألمانية والحكومة الاتحادية. |
1975 1978 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Federal Republic of Nigeria to the Soviet Union and German Democratic Republic | ١٩٧٥ ١٩٧٨ سفير فوق العادة ومفوض لجمهورية نيجيريا اﻻتحادية لدى اﻻتحاد السوفياتي والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية |
Leading German political figures are becoming increasingly suspicious of the European Central Bank, while also worrying aloud about the US Federal Reserve s monetary policy. | وأصبحت شخصيات سياسية ألمانية بارزة متشككة على نحو متزايد في البنك المركزي الأوروبي، في حين تعرب بصخب أيضا عن مخاوفها بشأن السياسات النقدية التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي. |
(6) The German Democratic Republic, which ratified the Convention on 3 June 1971, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٦( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على اﻻتفاقية في ٣ حزيران يونيه ١٩٧١، قد انضمت إلى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٠. |
(6) The German Democratic Republic, which ratified the Convention on 9 June 1972, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٦( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على اﻻتفاقية في ٩ حزيران يونيه ١٩٧٢، انضمت الى جمهورية المانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٠. |
(4) The German Democratic Republic, which ratified the Protocol on 31 January 1989, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٤( انضمت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على البروتوكول في ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٨٩، الى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٠. |
5. Following the unification of the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany in 1990, the participation of the former State ceased. | ٥ وعلى إثر توحيد جمهورية ألمانيا الديمقراطية وجمهورية ألمانيا اﻻتحادية عام ١٩٩٠، توقف اشتراك الدولة السابقة. |
7. The German organizations concerned, which receive substantial financial resources from the Federal Government for this purpose, concentrate on radio, television and printed media. | ٧ وتركـز المنظمات اﻷلمانية المعنيـة، التي تتلقى مـوارد مالية كبيرة من الحكومة اﻻتحادية لهذا الغرض، على وسائط اﻹعﻻم اﻹذاعية والتلفزيونية والمطبوعة. |
1 On 20 June 1991 the German Bundestag (Parliament) decided to move its seat to Berlin, the capital of the Federal Republic of Germany. | )١( في ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩١ قرر البرلمان اﻷلماني نقل مقره إلى برلين، عاصمة جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
(5) The German Democratic Republic, which ratified the Convention on 3 June 1971, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٥( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على اﻻتفاقية في ٣ حزيران يونيه ١٩٧١، قد انضمت إلى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٠. |
(5) The German Democratic Republic, which ratified the Convention on 9 June 1972, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٥( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على اﻻتفاقية في ٩ حزيران يونيه ١٩٧٢، انضمت الى جمهورية المانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٠. |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ). | الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا. |
On 3 October 1990, the two parts of Germany were reunified as the Federal Republic of Germany, and Berlin again became the official German capital. | عقب التوحيد الرسمي لألمانيا في الثالث من أكتوبر 1990م، اختيرت برلين لتكون عاصمة جمهورية ألمانيا الإتحادية. |
It was started in October 2007, and extended in 2012, as part of the Excellence Initiative launched by the German state and its federal governments. | بدأت الكتلة البحثية عملها في أكتوبر 2007 كجزء من مبادرة الامتياز الصادرة عن الحكومة الفيدرالية الاتحادية وحكومات الولايات الألمانية. |
(9) The German Democratic Republic, which acceded to the Convention on 10 January 1989, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )٩( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي انضمت إلى اﻻتفاقية في ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٨٩، انضمت إلى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٠. |
(10) The German Democratic Republic, which acceded to the Convention on 10 January 1989, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. | )١٠( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي انضمت إلى اﻻتفاقية في ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٨٩، انضمت إلى جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في ٣ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٠. |
3. The claim of Turkey for a sphinx from Boguskoy, now in Berlin, initially addressed to the German Democratic Republic, is now subject to discussion between Turkey and the Federal Republic of Germany, following the unification of the two German States. | ٣ وأصبحت مطالبة تركيا بتمثال ﻷبي الهول من بوكوسكوي، يوجد اﻵن في برلين، موضوع مناقشة بين تركيا وجمهورية ألمانيا اﻻتحادية، بعد توحيد الدولتين اﻻلمانيتين. |
German | الألمانية |
German | الإلمانية |
German | ألمانيا |
German | ألمانيName |
German | ألماني |
German | ألمانيةKeyboard Layout Name |
German | ألمانيةName |
German | الألمانيةName |
German | الألمانية |
German | عل م الخيط كغير مقروء |
German | لائحة الرسائل رسائل مهمة |
German. | ألمان. |
In early 2006, when the Ifo indicator foresaw an economic upturn while the German Federal Statistical Office reported meager quarterly GDP growth figures, some commentators scoffed. | في أوائل العام 2006 حين تنبأ مؤشر Ifo بحدوث تحسن اقتصادي، على الرغم من تقرير المكتب الإحصائي الفيدرالي الألماني الذي أشار إلى نمو ربع سنوي هزيل في الناتج المحلي الإجمالي، سارع بعض المعلقين إلى السخرية والاستهزاء. |
Germany The Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information (FfDF) is the federal commissioner not only for data protection but also (since commencement of the German Freedom of Information Act on January 1, 2006) for freedom of information. | المأمور الفيدرالي لحماية البيانات وحرية المعلومات (FfDF) هو المأمور الفيدرالي الذي لا يختص فقط بـ حماية البيانات ولكنه (منذ تفعيل قانون حرية المعلومات في ألمانيا في الأول من يناير عام 2006) أصبح يختص أيض ا بـ حرية المعلومات. |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية. |
26 May 1939 in Schweidnitz, Silesia) is a German conservative politician and was Minister of the Interior of the Federal Republic of Germany from 1993 to 1998. | مانفريد كانتر (26 مايو 1939 في سيليزيا) هو سياسي ألماني من الاتحاد الديمقراطي المسيحي.شغل منصب وزير الداخلية بين عامي 1993 و1998. |
Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and German politics in addition to the language and literature component. | وغالب ا ما تشمل الأقسام الأكاديمية للدراسات الألمانية دروس ا في الثقافة الألمانية والتاريخ الألماني والسياسة الألمانية، بالإضافة إلى عناصر اللغة والأدب. |
German To | من الألمانية إلى |
Related searches : German Federal - German Federal Cabinet - Federal German Law - Federal German Bar - German Federal Police - German Federal Council - German Federal Election - German Federal Government - German Federal States - German Federal Gazette - German Federal Court - German Federal Bank - German Federal Parliament - German Federal Law