Translation of "fast enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fast enough. | سريعة كفاية . |
You're not fast enough. | لست سريعا بما فيه الكفاية. |
You're not fast enough. | لست سريعا بما يكفي. |
Is America Healing Fast Enough? | هل تتعافى أميركا بالسرعة الكافية |
Not fast enough for me! | السريع بما فيه الكفاية لي. |
I'd find out fast enough. | كنت لأعرف السبب بسرعة |
No, there's nothing fast enough. | لا، ليس هناك شيء سريع بما فيه الكفاية |
People aren't dying fast enough. | الناس لا ي م وتون سريعون بما فيه الكفاية. |
Not fast enough to fool me. | الفكرة هي دائم ا الحصول على اللكمة الأولى. |
Was that fast enough for you, Cherry? | هل كان ذلك كافيا لك ، (شيري) |
But the pace wasn't fast enough for us. | لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا. |
We'd hear fast enough if he were ill. | كن ا لنسمع بسرعة لو كان مريضا . |
Don't we work fast enough as it is? | ألم نعمل بسرعة بما فيه الكفاية |
Do you think I'm not dying fast enough? | ألا تعتقد أننى أموت بسرعة كافية |
Can we as a global tribe get our act together fast enough to be able to change our collective behavior fast enough? | هل ترانا قادرون كـ قبيلة عالمية أن نتصرف بشكل موحد وبالسرعة المطلوبة كي نغي ر سلوكنا الجماعي في الوقت المطلوب |
But coal plants, nuclear plants can't respond fast enough. | لكن معامل الفحم و معامل الطاقة النووية لا تستطيع أن تستجيب بسرعة كافية. |
I shan't be able to land them fast enough. | حينئذ لن يكون بمقدورى أن أصطادهم بالسرعه الكافيه |
has wind at fast enough speeds to be cost competitive. | لديها رياح سريعة بما يكفي لتكون منافسة في الأسعار. |
Now she can't run fast enough to break the limit. | إن سرعتها وهي تتقدم للأمام ستضاف إلى سرعة القطار إذا أليس من الممكن لها |
Killing turkeys with crowbar when they don't grow fast enough | قتل الادياك الرومية بالعتلة (قضيب معدني) عندما لا ينمون بالسرعة المطلوبة |
The undertaker. Business is booming. Can't make coffins fast enough. | إنه الخش اب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
I don't think I can go fast enough, big bwana. | لا أستطيع السير بسرعة أيها السيد الكبير |
But many others, particularly in Africa, are not moving fast enough. | ولكن بلدانا كثيرة أخرى، ولا سيما في أفريقيا، لا تتحرك بسرعة كافية. |
Slamming baby pigs to ground when they don't grow fast enough | سحق الخنازير الرضيعة بالأرض عندما لا يكبرون بالسرعة المطلوبة |
There won't be any middle if you lose it fast enough. | لن تكون هناك اى معمعة لو خسرتها بأسرع ما يمكنك |
I never was very fast, but I can shoot well enough. | أنا لست سريع جدا ، ل كن ي ي م ك ن أ ن أ ض رب بشكل جيد . |
Enough of that. Get us out of here fast. What's the matter? | ـ في من ذلك أبعدنا عن هنا فورا ـ ما المسألة |
Internationalization can itself become a barrier if it does not happen fast enough. | 41 ويمكن أن يصبح التدويل نفسه عائقا ما لم يتم بالسرعة الكافية. |
And he spins the wheel fast enough and he fully occludes the light. | سيقوم بحبس الضوء تماما . وبعد ذالك، |
Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | ولكننا من ناحية أخرى قد نعيش يوما نندم فيه لأن الزمن لم يتغير بالسرعة الكافية. |
So technically, if you ran fast enough and tripped, you could miss the Earth. | لذلك، من الناحية الفنية، فإنك إذا قمت بالركض بشكل سريع بما فيه الكفاية وتعثرت، فمن الممكن أن تغيب عن الأرض. |
He hasn't cleaned it up fast enough. So fire him and put us back in. | التي ورطنا البلد فيها ليحلها لنا بسرعه لكنه تأخر في حلها لذلك سنفصله من الوظيفه ونعين واحد منا ) |
How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive? | هذه المعلومات والإرشادات إلى شخص لا يرى بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة |
Fifteen percent of the entire U.S. has wind at fast enough speeds to be cost competitive. | 15 من كل الولايات المتحدة لديها رياح سريعة بما يكفي لتكون منافسة في الأسعار. |
Because typically they've been too inefficient, inaccessible, they've not been fast enough, they've been quite expensive. | لانها في العادة لم تكن فعالة, ويصعب الوصول اليها لم تكن سريعة بما فيه الكفاية |
On health goals, however, we are not even close. Maternal mortality is falling, but not fast enough. | أما فيما يتصل بالأهداف الصحية فإننا لسنا قريبين حتى من تحقيقها. |
However, the changes have not been fast enough, are not sufficiently secure and are not occurring everywhere. | بيد أن التغييرات، لم تحدث بالسرعة المطلوبة ولم تكن مأمونة على نحو كاف. |
And he spins the wheel fast enough and he fully occludes to prevent the passage the light. | وقال أنه يدور في العجلة سريعة بما يكفي وأضاف occludes تماما منع المرور الضوء. ومن ثم، |
And times might change. Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | ولكن الغالبية ليست دوما على حق. وقد يتغير الزمن. ولكننا من ناحية أخرى قد نعيش يوما نندم فيه لأن الزمن لم يتغير بالسرعة الكافية. |
We are free to assume the expansion happens fast enough to occur without exchange of heat (adiabatic expansion). | ثم نسمح للمكبس بالحركة فيتمدد الهواء في الاسطوانة بدون تبادل للحرارة مع الوسط المحيط (عملية كظومة adiabatic expansion). |
But the problem is this How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive? | لكن المشكلة هي كيف ننقل هذه المعلومات والإرشادات إلى شخص لا يرى بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة |
It's got to be relatively fast, so you can run it on a normal machine, but it's got to be accurate enough, so it looks good enough, basically. | سيكون هذا الأمر سريعا نسبيا حتى تتمكن من تشغيله على جهاز عادي ، ولكن يجب أن يكون دقيقا بما فيه الكفاية لكي يبدو جيدا بما فيه الكفاية ، في الأساس. |
If these precautions aren't taken immediately, when Attila invades Italy there will be no horse fast enough to save you, no forest will be enough to hide you. | لو ان هذه الاحتياطات لم تتخذ على الفور، عندما يغزو أتيلا إيطاليا لن يكون هناك حصان بالسرعة الكافية لإنقاذكم، |
But will tax revenues rise fast enough to offset the escalating cost of servicing the government s mountain of debt? | ولكن هل ترتفع عائدات الضرائب بالسرعة الكافية للتعويض عن ارتفاع تكاليف خدمة جبل الديون الحكومية |
Every single high speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. | كل واحد من أنظمة التصوير العالية السرعة في قسم الأحياء في بيركلي لم يكن بالسرعة الكافية ليلتقط هذه الحركة. |
Related searches : Not Fast Enough - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - True Enough - Large Enough - Big Enough - Sufficiently Enough - Fairly Enough