Translation of "family wealth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He has power, wealth and family. | و لديه السلطة,و الثروة,و العائلة |
The traditional African family derived its status from the family head. Husbands and fathers acquired wealth not for themselves, but for their families. | فاﻷسرة اﻻفريقية التقليدية تستمد مركزها من رأس اﻷسرة، واﻷزواج واﻵباء ﻻ يكونون الثروة من أجل أنفسهم وإنما من أجل أسرهم. |
When the Dutch Royal Family was established in 1815, much of its wealth came from Colonial trade. | وعندما أنشئت العائلة المالكة الهولندية عام 1815م جاء الكثير من ثروتها من تجارة المستعمرات. |
As the economist Marco Fortis points out, Italian family wealth is still, if not for long, second to none in Europe. | وكما يشير رجل الاقتصاد ماركو فورتيس فإن ثروة الأسرة الإيطالية لا تزال، وإن لم يكن من المرجح أن يستمر هذا لفترة طويلة، بلا منافس في أوروبا. |
That's not wealth creation. It's wealth redistribution. | هذا ليس خلق الثروة إن إعادة توزيع الثروة. |
With this monetary wealth, the family acquired political power initially in Florence, and later in the wider spheres of Italy and Europe. | مع هذه الثروة النقدية حصلت الأسرة على السلطة السياسية في بادئ الأمر في فلورنسا، وفيما بعد توسعت في إيطاليا وأوروبا. |
Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. | وكان لنعمي ذو قرابة لرجلها جبار بأس من عشيرة اليمالك اسمه بوعز |
Their only wealth was their cattle their only wealth, said Smagul Yelubay, a writer whose family survived the famine by fleeing western Kazakhstan and ended up living in Turkmenistan in a village on the border with Afghanistan. | كانت الماشية تشكل ثروتهم الوحيدة يقول سماغول يلوباي، وهو الكاتب الذي نجت عائلته من المجاعة بعد فرارها من غربي كازاخستان وانتهى بها المطاف في تركمانستان في قرية قرب الحدود الأفغانية. |
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech and his name was Boaz. | وكان لنعمي ذو قرابة لرجلها جبار بأس من عشيرة اليمالك اسمه بوعز |
Wealth. Money. | الثروة. المال. |
Privatization. Wealth. | الخصخصة. الثروة. |
It's wealth! | هي ثروة! |
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? | إذا، الثروة كيف يستطيع الخفاش أن يجلب لنا الثروة |
Moreover, investigations by the US Congress into the Riggs Bank have uncovered the suspicious means by which Pinochet and his family obtained their wealth. | كما أن التحقيقات التي أجراها الكونجرس الأميركي بشأن بنك ريجز قد كشفت النقاب عن الوسائل المريبة التي حصل بها بينوشيه وعائلته على ثرواتهم. |
But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased, and, by extension, the deceased's family. | ولكن التضحية بالجاموس وطقوس عرض الثروة أيضا تعرض وضع المتوفى، |
Green Sovereign Wealth | ثروة سيادية خضراء |
That's real wealth. | هذيه حقا الثروة . |
By creating wealth? | من خلال خلق الثروة |
It means wealth. | ماذا تقصدين |
Eliminate extremes of wealth | القضاء على الغنى الفاحش |
Gold really isn't wealth. | الذهب حقيقة ليس ثروة . |
It's not real wealth. | إنها ليست ثروة حقيقية . .... |
They've created our wealth. | صنع ثروتنا. |
Related to personal wealth | أستطيع أن أجعلك ثرية |
Wealth and prosperity. Alleluia! | الثروة والازدهار. Alleluia! |
What, what, whats wealth? | المجتمعات القروية. ما هي الثروة |
Must have great wealth. | لابد أنها فى غاية الثراء |
Slaves are wealth, Commander. | العبيد ثروه أيها القائد |
Wealth creation matters, but not until it recoups the wealth destruction that preceded it. | وعلى نحو مماثل، ففي حين ارتفع مؤشر كيس شيلر لأسعار المساكن في الولايات المتحدة الآن بنسبة 10,2 على مدى العام الذي انتهى بشهر مارس آذار 2013، فإنه يظل أدنى من المستوى القياسي الذي بلغه في عام 2006 بنحو 28 . إن خلق الثروة أمر مهم، ولكن ليس قبل أن يتغلب على تدمير الثروة الذي يسبقها. |
In that case, the tax cut, while gradually increasing private wealth, would decrease social wealth. | وإذا ما حدث هذا فإن تخفيض الضرائب بينما يؤدي إلى زيادة الثروة الخاصة على نحو تدريجي، سيؤدي أيضا إلى تقليص الثروة الاجتماعية. |
After all, the wealth effect works only when people believe that the wealth is permanent. | والواقع أن تأثير الثروة لا يعمل إلا إذا اعتقد الناس عن يقين بأن الثروة دائمة. |
But the difficulty of critical thought in an environment of low press freedom, together with intra family wealth transfers to young people, keep the majority loyal to the system. | ولكن صعوبة الفكر الانتقادي في بيئة تتسم بتدني حرية الصحافة، إلى جانب انتقال الثروات داخل الأسر إلى الشباب، تعمل على إبقاء الأغلبية موالية للنظام. |
People are fascinated by wealth. | تعود الناس على الافتتان بالثروة. |
Private Wealth and European Solidarity | الثروات الخاصة والتضامن الأوروبي |
Income and wealth inequalities worsened. | واتسعت فجوة التفاوت في الدخول والثروات. |
The Lost Wealth of Nations | ثروات الأمم المفقودة |
The Rising Wealth of Nations | الأمم وثرواتها الناهضة |
Those Fickle Sovereign Wealth Funds | صناديق الثروة السيادية المتقلبة |
Some have sovereign wealth funds. | وبعض الدول تمتلك صناديق ثروة سيادية. |
And gave him abundant wealth | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
And gave him vast wealth . | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
amassing wealth and hoarding it . | وجمع المال فأوعي أمسكه في وعائه ولم يؤد حق الله منه . |
and you ardently love wealth . | ويحبون المال حبا جما أي كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة . |
And collected wealth and hoarded . | وجمع المال فأوعي أمسكه في وعائه ولم يؤد حق الله منه . |
who collects and hordes wealth , | الذي جمع بالتخفيف والتشديد مالا وعدده أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر . |
Related searches : Housing Wealth - Sovereign Wealth - Natural Wealth - Wealth Accumulation - Mineral Wealth - Wealth Gap - Wealth Effect - Shareholder Wealth - Financial Wealth - Wealth Level - Total Wealth - Create Wealth - Social Wealth