Translation of "fallacy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fallacy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The BRICS Fallacy | وهم البريكس |
The Manufacturing Fallacy | مغالطة التصنيع |
That's a common fallacy. | هذة مغالطة شائعة |
This is a historic fallacy. | وهذه مغالطة تاريخية واضحة. |
But this is a fallacy. | ولكن هذه مغالطة. |
The Climate Change Debate s Willpower Fallacy | وهم قوة الإرادة في الحوار بشأن تغير المناخ |
I have called this presumption a quasi Marxist fallacy. | والواقع أنني أعتبر هذا الافتراض مغالطة شبه ماركسية. |
Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy. | لقد أشار جون ماينارد كينـز قبل سبعين عاما إلى زيف هذه النظرية. |
To believe otherwise is to commit the fallacy of composition. | والاعتقاد في أي شيء خلافا لذلك يعني ارتكاب مغالطة التعميم . |
We can't mix drinks. Yes, we can. That's a fallacy. | لايمكن خلط الأشربة معا |
The fallacy of this approach lies in the Muslim Brotherhood s nature. | إن المغالطة في تناول الأمر من هذه الوجهة يكمن في طبيعة جماعة الإخوان المسلمين. |
Keynes understood early on the fallacy of applying such mechanical rules. | فقد أدرك كينز منذ البداية المغالطة الكامنة في تطبيق مثل هذه القواعد الميكانيكية. |
Yes, young man... . ..all very convincing, but for one obvious fallacy. | أجل أيها الفتى كل هذا مقنع سوى مغالطة واضحة |
Also it proves the fallacy that war was necessary to topple Saddam. | كما يثبت المغالطة المنطقبية حوال حتمية الإطاحة بصدام حسين فإذا أراد الناس ذلك واستعدوا له فانهم سيعرفون ما عليهم فعله |
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions. | أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه الأفعال. |
The general case of this fallacy is the fallacy of composition what makes sense for each household or company individually does not necessarily add up to the good of the whole. | والحجة العامة وراء هذه المغالطة هي مغالطة التعميم فما ي ع د منطقيا في نظر كل أسرة أو شركة على ح دة لا يصب بالضرورة في مصلحة الكل. |
And the fallacy comes from idealizing a past that we have forgotten about. | والمغالطة تأتي من كوننا ج ع ل نا من ماض قد نسيناه مثالي ا. |
But this is a fallacy, and responsible leaders should begin to think of alternatives. | لكن هذا التصور بعيد عن الصحة، ويتعين على الزعماء الذين يستشعرون المسئولية أن يشرعوا في التفكير في البدائل. |
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy. | والعجيب أن حتى هيلاري كلينتون تبنت هذه المغالطة عن طريق الخطأ أثناء حملتها الانتخابية. |
The government must then raise taxes and the fallacy becomes a self fulfilling prophecy. | وآنئذ سوف تضطر الحكومة إلى زيادة الضرائب ــ وتصبح المغالطة نبوءة صادقة برغبتنا واختيارنا. |
This is a version of the fallacy that taxing companies ( capital ) spares ordinary people ( workers ). | وهذه نسخة من المغالطة التي تزعم أن فرض الضريبة على الشركات ( رأس المال ) يصب في صالح الناس العاديين ( العمال ). |
Balance of nature (biological fallacy) A discredited concept of natural equilibrium in predator prey dynamics. | Balance of nature (biological fallacy) مفهوم مرفوض عن تحقيق التوازن الطبيعي عن طريق الافتراس القوى المحركة للفريسة. |
The Sudan firmly believes that the idea of a clash of civilizations is a fallacy. | يؤمن السودان إيمانا قاطعا بخطل دعاوى الصراع بين الحضارات. |
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy. | إن النظر إلى الإسلام باعتباره حاضرة غير قابلة للتغيير مغالطة تاريخية واضحة. |
Another, related, fallacy is the assumption that reforms can reap benefits only in the long run. | ان من المغالطات ايضا هو الافتراض بإنه يمكن جني الفوائد من الاصلاحات فقط على المدى الطويل. |
By the way, this little bump in year one this represents the fallacy in new markets. | بالمناسبة، هذا التقدم المتعثر في السنة الأولى يمثل المظهر الخادع في الأسواق الجديدة. |
Though much like the fallacy about business plans and financial forecast that lasted for about 80 years. | ورغم أن الكثير تعجبه الفكرة الخاطئة بشأن خطط العمل والتوقعات المالية التي استمرت لثمانين عام ا، |
An even more troublesome fallacy is that people tend to confuse price levels with rates of price change. | وهناك مغالطة أشد إزعاجا تتلخص في ميل الناس إلى الخلط بين مستويات الأسعار وبين معدلات تغير الأسعار. |
In Asia, China is exposing the fallacy of looking at state capitalism as a competing alternative to liberal capitalism. | وفي آسيا، تكشف الصين عن زيف النظر إلى رأسمالية الدولة باعتبارها بديلا منافسا للرأسمالية الليبرالية. |
Well, while this idea of course seems reasonable in our established oriented world view, it is unfortunately another fallacy. | حسنا ، في حين أن هذه الفكرة بالطبع يبدو من المعقول في جهودنا لوضع رؤية عالمية المنحى ، هو للأسف آخر مغالطة. |
But if you really look at this, there's an implicit fallacy that no one ever noticed for 40 years. | لكن لو تفحصت الأمور، لانتبهت لوجود فكرة خاطئة ضمنية لن ينتبه لها أحد منذ 40 عام ا. |
Of course, this is a fallacy when resources are scarce, but even economists never thought that growth would continue forever. | وهي فكرة مغلوطة بكل تأكيد عندما تكون الموارد شحيحة، ولكن حتى أهل الاقتصاد لم يتصوروا قط أن النمو قد يستمر إلى الأبد. |
The only fallacy in this is that you assume that your first customers are going to be in the mainstream. | المغالطة الوحيدة هنا هو أنك تفترض أن عملائك الأوائل سيكونون من العملاء التقليديين. |
This fallacy is repeated so often by ignorant leaders in rich countries that it has become a major barrier to progress. | وكثيرا ما يردد الزعماء الجهلة في الدول الغنية هذا الهراء، حتى أصبحت هذه الخرافة تشكل عقبة كبرى أمام إحراز أي تقدم. |
It is a fallacy to think that a large number of people are necessary to ensure a properly working mining sector. | ومن الوهم أن يظن أنه يلزم عدد كبير من اﻷفراد لكفالة عمل قطاع التعدين بصورة سليمة. |
Given this understanding, there is a fallacy that has emerged where certain groups are deemed corrupt and everyone else is good . | ونظرا لهذا الفهم، تظهر ان هنالك مغالطة لدينا حيث يتم اعتبار مجموعة محددة بانها فاسدة و البقية جميعهم اخيار |
The fallacies that really challenge the modern reader, however, are those that characterize arguments that today are widely accepted even in the most educated and enlightened circles. One of these, Bentham says, in a jarring juxtaposition, may be termed Anarchy preacher s fallacy or The Rights of Man fallacy. | لكن المغالطات والتي تتحدى بحق القارىء المعاصر هي تلك التي تصف الحجج والتي تعتبر مقبولة اليوم على نطاق واسع وخاصة في اكثر الدوائر تعليما وتثقيفا. ان احدى تلك المغالطات يقول بينثام في مقارنة ملفتة هي التي يمكن ان يطلق عليها مغالطة واعظ الفوضى أو مغالطة حقوق الرجل |
The national debt is a burden on future generations. This fallacy is repeated so often that it has entered the collective unconscious. | الدين الوطني يشكل عبئا على أجيال المستقبل ترددت هذه المغالطة على الألسنة كثيرا حتى أصبحت جزءا من العقل الباطن الجمعي. |
That is a fallacy, because such steps improve competitiveness only in the same measure as they reduce domestic prices vis à vis eurozone competitors. | وهو اعتقاد مغلوط في واقع الأمر، ذلك أن مثل هذه الخطوات لا تعمل على تحسين القدرة التنافسية إلا بنفس القدر الذي تعمل به على خفض الأسعار المحلية في مقابل الأسعار لدى الدول المنافسة في منطقة اليورو. |
The idea that the Arab Israeli peace process requires choosing between a Syrian or a Palestinian track has proved to be a dangerous fallacy. | لقد تبين بما لا يدع مجالا للشك خطورة وضلال الفكرة التي تؤكد أن عملية السلام العربية الإسرائيلية تتطلب الاختيار بين مسار سوري أو مسار آخر فلسطيني. |
And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible. | ولذا فالمغالطة بأننا بحاجة لهذه الموارد وأنه يمكننا إنجازها في الإطار الزمني بكل المعاني غير ممكن. |
And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible. | ولذا فالمغالطة بأننا بحاجة لهذه الموارد وأنه يمكننا إنجازها في الإطار الزمني |
Moreover, there is a fallacy of composition if there are too many debt collectors, they will impoverish the very people on whom their own prosperity depends. | وهناك فضلا عن ذلك المغالطة المتصلة بطريقة تسوية الدين فإذا كان محصلو الديون أكثر مما ينبغي، فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى إفقار الشعب الذي يعتمد عليه ازدهارهم. |
Another jobs fallacy is that when a job disappears in a Western country and turns up in India, it must have been exported by nefarious businessmen. | ومن بين المغالطات الأخرى المرتبطة بالوظائف أنه عندما تختفي الوظائف في بلد غربي لكي تظهر في الهند، فهذا يعني أنها ص د ر ت بالضرورة بواسطة رجال أعمال شائنين. |
And so the immediate response is Well, therefore for new products you just don't get out of the building at all, and that's just a fallacy. | ولهذا، ردي الفوري هو بالنسبة للمنتجات الجديدة، أنت لا تخرج من المبنى على الإطلاق. وهذه مغالطة. |
Related searches : Logical Fallacy - Pathetic Fallacy - Gamblers Fallacy - Cellophane Fallacy - Naive Fallacy - Sunk Cost Fallacy