Translation of "factual findings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the light of these evidentiary findings, the claim concerning the Ontario Code is an abstract challenge without factual foundation.
وفي ظل هذه النتائج الاستدلالية، فإن الادعاء المتعلق بقانون أونتاريو يمثل اعتراضا نظريا لا يستند إلى أساس واقعي().
Factual indicators
1 المؤشرات الوقائعية
Factual background
معلومات أساسية عن الوقائع
Factual information
معلومات أساسية عن الوقائع
1. Factual description
١ وصف حقيقي
(c) In the case when the Committee was unable to secure sufficient evidence for factual and impartial findings, then it shall state the reasons for that inability.
(ج) إذا ما عجزت اللجنة عن تأمين ما يكفي من الأدلة للتوصل إلى نتائج حيادية تستند إلى الوقائع، فعليها عندئذ أن تبين أسباب ذلك العجز.
logical, universal, factual, scientific.
منطقي، عالمي، واقعي علمي
This is a factual report.
هذا تقرير وقائعي.
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing this was a factual issue.
يذكر الممثلون أن التقرير الوقائعي لما حدث هنا مسألة بحد ذاتها فهذه مسألة وقائعية.
The factual statement is set forth below.
ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل.
Findings
ثالثا النتائج
Findings
ثانيا النتائج المستخلصة
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific.
العالم موضوعي منطقي، عالمي، واقعي علمي
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book
أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها
The Factual Position and Practical Availability of these Rights.
(أ) مرسوم قوانين الأسرة المسلمة، 1961 (ويهدف إلى حماية حقوق المرأة فيما يتصل بالزواج والطلاق).
At the moment we are discussing a factual report.
وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا.
Some factual examples may help to illustrate the situation.
وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة.
(b) The second context is where the factual situation changes and there is a need to develop standards to address a particular factual situation
(ب) وأما السياق الثاني فهو حيث يتغير الوضع الوقائعي وتبرز حاجة إلى وضع معايير تتناول وضعا وقائعيا معينا ()
Main findings
خامسا النتائج الرئيسية
Thematic findings
ثانيا النتائج الموضوعية
Key findings
أهم النتائج
Survey findings
ألف نتائج الاستقصاء
II. FINDINGS
ثانيا النتائج
Detailed findings
النتائج التفصيلية
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis.
يجب أن يقوم الإصلاح على تشخيص واضح واقعي.
We have many times presented factual evidence on this point.
وقد قدمنا أرقاما حقيقية مرات عديدة بهذا الشأن.
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
كل صورة يرافقها نص مفصل و واقعي.
Summary of findings
باء موجز النتائج
III. DETAILED FINDINGS
ثالثا النتائج التفصيلية
summary and findings
الموجز واﻻستنتاجات
Report radar findings.
نتائج تقرير الرادار.
Adoption of the factual report describing the work of the Meeting
7 اختتام الاجتماع.
As to the article 14 claim, the State party emphasizes the Committee's deference to factual and evidentiary findings of domestic courts unless manifestly arbitrary, amounting to a denial of justice or revealing a clear breach of the judicial duty of impartiality.
ففيما يتعلق بالادعاء المتصل بالمادة 14، تشد د الدولة الطرف على احترام اللجنة للاستنتاجات الوقائعية والاستدلالية التي تخلص إليها المحاكم المحلية ما لم تكن تعسفية بوضوح، أو تشك ل حرمانا من العدالة أو تنم عن خرق واضح لواجب الحيدة.
The findings are clear.
والنتائج واضحة.
II Findings and Results
مواطن القوة
The findings were negative.
وقد كانت النتائج سلبية.
Findings of recent assessments
ثانيا النتائج التي توصلت إليها أحدث عمليات التقييم
Findings from sectoral analyses
النتائج المستخلصة من التحليلات القطاعية
Findings of the mission
ثالثا النتائج التي توصلت إليها البعثــة
Findings and policy options
سادسا الاستنتاجات والخيارات في مجال السياسة العامة
Summary of main findings
موجز اﻻستنتاجات الرئيسية
B. Summary of findings
باء موجز النتائج
I'll summarise our findings.
سوف ألخص ما وجدناه
(d) The meetings of experts will prepare factual reports describing their work.
(د) أن تقوم اجتماعات الخبراء بإعداد تقارير وقائعية تصف أعمال الخبراء.
This legal and factual review is central to the right to reparation.
وتنطبق تلك الرقابة القانونية والوقائعية على الحق في الجبر.

 

Related searches : Factual Matters - Factual Report - Factual Error - Factual Level - Factual Account - Factual Allegations - Factual Questions - Factual Issue - Factual Correctness - Factual Content - Factual Reason - Factual Text