Translation of "faced up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Faced - translation : Faced up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's gotta be faced up.
إنه يجب أن يكون مواجهة
A baby faced girl has come up.
فتاة شابة اتت
North Korea faced a tragic famine that killed up to a million North Korean people.
فقد واجهت مجاعة مفجعة و التي قتلت ما يزيد عن مليون مواطن،
I faced up to it very early on. Long before I was an old wreck.
لقد قمت بمواجهته مبكرا جدا قبل أن أصبح حطاما عجوزا
Thus, we are faced with a paradox that throws up a challenge to both rich and poor countries.
وبالتالي، نحن نواجه تناقضا يشكل تحديا للبلدان الغنية والبلدان الفقيرة على حد سواء.
Faced with absence.
وكأنها مفقودة غائبة
We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence.
وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا
Decision makers have not faced up to just how close the world may be to the climate tipping point.
إن ما يواجهه صناع القرار الآن ليس مدى اقتراب العالم من نقطة الانقلاب المناخي فحسب.
During the early years of his presidency, Rahmon faced a civil war in which up to 100,000 people died.
خلال السنوات الأولى من رئاسته، واجه رحمن (رحمانوف) حرب أهلية قتل فيها ما يصل إلى 100,000 شخص.
We faced many challenges.
واجهتنا الكثير من التحديات
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down.
قبل عشرين عاما ، برهن عدد من أبرز زعماء العالم على عزيمتهم الصادقة في مواجهة المعارضة والضغوط الهائلة، فسقط الجدار.
This debate may soon heat up again, now that the US, no less than Europe, is faced with grave budgetary problems.
وقد يحتدم هذا النقاش قريبا، بعد أن أصبحت الولايات المتحدة في مواجهة مشاكل خطيرة خاصة بالميزانية، مثلها في ذلك كمثل أوروبا.
Sami faced life in prison.
كان سامي معر ضا لحكم بالس جن مدى الحياة.
You long faced, overdressed anarchist.
ايها الوجه الطويل.. الفوضوي... المبالغ باللباس
Faced with death, I might.
ربما عندما أواجه الموت
Only a week after the referendum, Tsipras finally faced up to reality Greece s euro partners are not prepared to offer easier terms.
فبعد أسبوع واحد فقط من الاستفتاء، واجه تسيبراس أخيرا الواقع فشركاء اليونان في اليورو غير مستعدين لتقديم شروطا أكثر سهولة، بل إنهم على العكس من ذلك مصرون على المزيد من التنازلات ثمنا لعملية الإنقاذ الثالثة.
Sami faced possible life in prison.
كان سامي يواجه حكما بالس جن المؤب د.
They faced bullets, bombs, torture genocide.
واجهوا الرصاص، والقنابل، والتعذيب، والإبادة الجماعية.
Yet the Treaty faced unprecedented challenges.
37 ومع ذلك، فقد واجهت المعاهدة تحديات لم يسبق لها مثيل.
Barman, cabman, and policeman faced about.
ووجه لهم بنفسه. تواجه بارمان ، قائد المركبة ، وشرطي تقريبا.
We are faced with two paths
لقد واجهنا طريقين
Am I a horse faced hypocrite?
هل انا شخص منافق
For what? Croton faced his chances.
لقد واجه كروتون فرصته
Achilles, still sour faced and brooding.
أخيليس لا يزال نكد الوجه ومكتئب أي وجه آخر تتوقع رجل ميت لترتديه
He has faced political adversity before, and he will again. And, with approval ratings in the single digits, there s nowhere to go but up.
لقد واجه العديد من المصاعب السياسية من قبل، ولكن بعد انخفاض معدلات شعبيته إلى هذا الحد فلا ينبغي لها إلا أن تصعد من جديد.
If you grew up in these circumstances, faced with these choices, would you choose to live in this world or in the glorious afterlife?
إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم
Because this is what tomorrow could look like bottom up, technology enabled global collaboration to handle the biggest crisis our civilization has ever faced.
الجواب لأن غدنا قد يكون على هذا الشكل ذي منحى تصاعدي، موسوم بالتعاون الشامل المدعم بالتنقيات الحديثة من أجل مواجهة أصعب الأزمات التي لم يسبق لحضارتنا قط أن واجهت.
The IPCC faced down these vested interests.
إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء.
She faced her oncologist with her findings.
واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته.
Those students have faced repression and violence.
واجه هؤلاء الطلاب العنف والقمع.
However, developing countries still faced fundamental problems.
49 غير أن البلدان النامية ما زالت تواجه مشاكل أساسية.
10. Belarus was faced with a dilemma.
١٠ واستطرد قائﻻ إن بيﻻروس تواجه مأزقا.
All along, these invaders faced vigorous resistance.
وفي كل مرة كان الغزاة يواجهون بمقاومة شديدة.
Bophuthatswana was faced with the same problem.
وكانت بوبوثاتسوانا تواجه نفس المشكلة.
He had been faced with desperate circumstances.
وقد تعرض لظروف محبطة
So we're faced with this astounding conclusion
لذلك نحن أمام استنتاج مذهل
As it grew, users faced new challenges.
فكلما كبر, واجه المستخدمون تحديات جديدة
FALCONER, faced a fractious, overflowing, metropolitan crowd.
ف ا ل
However, the problems faced by landmine victims are similar to the challenges faced by other persons with injuries and disabilities.
غير أن المشاكل التي يواجهها ضحايا الألغام البرية مماثلة للتحديات التي يواجهها غيرهم من المصابين والمعوقين.
Iran responded by calling China s vote two faced.
ولقد ردت إيران بوصف التصويت الصيني بالنفاق.
At independence, Malaysia also faced a Communist insurgency.
كما واجهت ماليزيا أيضا تمردا شيوعيا في وقت استقلالها.
With bare faced cheek they ask for more.
بكل گساية عيون يطلبون المزيد.
Buenos Aires faced an economic and political crisis.
أما بيونس آيريس فقد واجهت أزمة اقتصادية وسياسية.
However, the elimination of corruption still faced obstacles.
ومع ذلك فإنه لا تزال هناك عقبات عديدة تعوق القضاء على الفساد.
The period we have entered is Janus faced.
quot إن الفترة التي نمر بها ذات وجهين.

 

Related searches : Faced Up With - Challenges Faced - Issues Faced - Faced In - Faced Down - Fair Faced - Having Faced - Never Faced - Faced Charges - I Faced - Challenge Faced - Being Faced