Translation of "exchange activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Exchange - translation : Exchange activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق، |
incurred on foreign exchange activities to | المتكبدة بشأن أنشطة الصرف اﻷجنبـــي لتلبيــة |
Activities of foreign exchange offices are regulated. | وتخضع أنشطة بيوت الصرافة للتنظيم. |
(b) Exchange of information on armed forces and military activities | )ب( تبادل المعلومات عن القوات المسلحة واﻷنشطة العسكرية |
General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities. | 1 تبادل آراء عام وتقديم للتقارير المقد مة عن الأنشطة الوطنية. |
General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities. | 1 تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقد مة عن الأنشطة الوطنية. |
(i) General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities | '1' التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية |
(i) General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities | '1' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية |
Sharing and exchange of information on population programmes and activities should be emphasized. | وينبغي تأكيــــد اقتسام وتبادل المعلومات بشأن البرامج واﻷنشطة السكانية. |
The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities. | يمث ل المبلغ 307 174 يورو صافي مكاسب الصرف المحققة في أنشطة الميزانية العادية. |
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities | (ب) كفالة تماشي أسعار الصرف الوطنية مع مستويات السوق وكفالة ألا تؤدي الحواجز المفروضة على الصرف ومراقبة رؤوس الأموال إلى تشجيع نشاط السوق السوداء |
Where, however, monitoring activities are not carried out jointly, aquifer States shall exchange the monitored data. | إلا أنه، في حالة عدم تنفيذ أنشطة الرصد على نحو مشترك، فتتبادل دول طبقة المياه الجوفية البيانات الناجمة عن الرصد. |
14. Cooperate in the exchange of information on the formulation and implementation of the NSS and contribute to activities for the global exchange of information and experience. | ١٤ التعاون في تبادل المعلومات بشأن صياغة وتنفيذ اﻻستراتيجيات الوطنية للمأوى واﻹسهام في اﻷنشطة الرامية إلى تبادل المعلومات والخبرات على مستوى عالمي. |
Exchange of information on the transfer of funds intended to persons, groups, or organizations engaged in terrorist activities. | 1 تحسين عملية مشاركة المعلومات الاستخباراتية. |
40. At the macroeconomic level, the activities are primarily in the form of exchange of information and experiences. | وقررت اللجنة في ذلك الوقت أنه لما كانت السفينة في واقع اﻷمر مملوكة ﻷصحاب مصالح غالبيتهم في الجبل اﻷسود، فإن استمرار تشغيلها وأية مدفوعات تسدد اليها تعد انتهاكا للجزاءات المحددة بموجب القرار ٧٥٧ )١٩٩٢(. |
Exchange, 400 extension Exchange expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
Exchange, 400 extensions Exchange, expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
3.2 The Member States will exchange information concerning fight against terrorist, separatist, extremist activities and organized criminal groups and when necessary, develop mechanisms to combat their activities. | 3 2 وستتبادل الدول الأعضاء المعلومات المتعلقة بمكافحة الأنشطة الإرهابية والانفصالية المتطرفة وجماعات الجريمة المنظمة وستقوم، عند الضرورة، بوضع آليات لمكافحة أنشطتها. |
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support | 3 منع الأنشطة المحظورة وقمعها، وتيسير الامتثال |
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support | قد تود الدول الأطراف والمراقبون الامتناع عن الإدلاء ببيانات عامة والاكتفاء بتقديم معلومات مستوفاة عن التنفيذ فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية الواردة في إطار البند 11. |
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support | يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اجتماع الدول الأطراف ي تخذ بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين. |
Through the weapons for development approach, UNDP has promoted development activities in exchange for weapons voluntarily surrendered by communities. | ويروج البرنامج من خلال منهجه المعنون الأسلحة في مقابل التنمية للأنشطة الإنمائية وذلك في مقابل تسليم المجتمعات للأسلحة طوعا. |
Regular consultations, mutual exchange of information and coordination of activities between the United Nations and the CSCE have started. | وقد بدأت المشاورات المنتظمة وتبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر. |
Regional organizations can assist in supporting such activities and in promoting the exchange of information on successful operational applications. | ويمكن للمنظمات اﻹقليمية أن تساعد في تدعيم هذه اﻷنشطة وفي تشجيع تبادل المعلومات المتعلقة بالتطبيقات العملية الناجحة. |
Alternative remittance services are prohibited in Syria, and those who engage in such activities are liable to severe penalties under foreign exchange legislation, as Syria still imposes controls on foreign exchange transactions. | جواب 1 6 إن خدمات التحويل البديلة ممنوعة في سورية، ويخضع ممارسوها إلى عقوبات شديدة بموجب قانون القطع، حيث أن سورية لا تزال تمارس سياسة مراقبة القطع. |
The Division for the Advancement of Women and OHCHR will improve early information exchange and coordination on technical cooperation activities, in particular by sharing plans for such activities, and cooperate whenever possible in such activities. | 23 ستعزز شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان تبادل المعلومات والتنسيق الباكرين حول أنشطة التعاون التقني، لا سيما من خلال مشاطرة الخطط المتعلقة بهذه الأنشطة، والتعاون فيها حيثما أمكن ذلك. |
The real exchange rate is of paramount importance here, as it determines the competitiveness and profitability of modern tradable activities. | ويشكل سعر الصرف الحقيقي أهمية بالغة، لأنه يحدد القدرة التنافسية وربحية الأنشطة الحديثة القابلة للتداول. |
Other useful tools that States could use to reduce proliferation risks included catch all controls , information exchange and outreach activities. | ومن بين الأدوات المفيدة الأخرى التي تستطيع الدول أن تستخدمها أن تحد من مخاطر الانتشار بما في ذلك الرقابة الشاملة، وتبادل المعلومات، وأنشطة الاتصالات. |
Exchange | التبادل |
The Economic Commission for Europe undertook a series of activities to facilitate information exchange on issues and policies related to ageing. | واضطلعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بسلسلة من الأنشطة بغية تيسير تبادل المعلومات عن المسائل والسياسات المتصلة بالشيخوخة. |
The Special Representative of the Secretary General and the United Nations Resident Coordinator met regularly to coordinate activities and exchange information. | وكان الممثل الخاص للأمين العام ومنسق الأمم المتحدة المقيم يلتقيان بانتظام لتنسيق الأنشطة وتبادل المعلومات. |
(e) Structuring the exchange of information and in particular keeping mandate holders informed of the activities carried out by colleagues and | (ه ) تنظيم تبادل المعلومات، وبوجه خاص إبلاغ المكلفين بولايات بما يضطلع به زملاؤهم من أنشطة |
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to exchange bureaux | اللائحة العامة المشار إليها في المادة 95 من القانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة الذي يسري على مكاتب تبادل العملة |
The legislation does not define a certain system of information exchange and coordination of activities between the above mentioned two bodies. | ولا تنص التشريعات على اتباع نظام معين لتبادل المعلومات بين هاتين الهيئتين أو تنسيق أنشطتهما. |
The annual meeting allows all entities of the United Nations system to exchange information on planned space related activities and to coordinate those activities in order to prevent duplication of work and to plan joint and complementary activities. | ويهيئ اﻻجتماع السنوي لجميع الكيانات في إطار منظومة اﻷمــم المتحــدة فرصــة لتبــادل المعلومـــات عــن اﻷنشطــة المتعلقة بالفضاء المخطــط لهــا ولتنسيــق هــذه اﻷنشطـــة بغية الحيلولة دون ازدواجية العمل ولتخطيط اﻷنشطة المشتركة والتكميلية. |
Those activities aimed at strengthening links between local and international organizations with a view to engaging in an exchange of relevant experience. | وتهدف هذه الأنشطة إلى تعزيز الروابط بين المنظمات المحلية والمنظمات الدولية بقصد تبادل الخبرات في المجالات المتصلة بحقوق الإنسان. |
It had concluded bilateral arrangements with neighbouring countries for the exchange of intelligence reports on terrorism and coordination of counter terrorism activities. | وقد أبرمت ترتيبات ثنائية مع البلدان المجاورة من أجل تبادل تقارير الاستخبارات بشأن الإرهاب وتنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب. |
Information exchange | كاف تبادل المعلومات |
Information exchange | 2 تبادل المعلومات |
Exchange offices | مكاتب الصرافة |
Exchange rates | ألف أسعار الصرف |
Peer Exchange | طريقة التبادل |
Exchange Tiles | التبادل مربعات |
Exchange mode | نمط التبادل |
Telephone exchange | محطة الهاتف المركزي |
Related searches : Cultural Exchange Activities - Air Exchange - Exchange Experience - Experience Exchange - Exchange Transactions - Exchange Process - Exchange Contract - Exchange Policy - School Exchange - Mail Exchange - Service Exchange - Fruitful Exchange