Translation of "entitlement schemes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
11.2.1 Entitlement to family benefits | 11 2 1 الحق في الإعانات العائلية |
Audit of certificates of entitlement | 34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق |
Entitlement to written meeting records | الهيئات التي لها الحق في محاضر مكتوبة للجلسات |
Microcredit schemes. | مشاريع الائتمانات الصغيرة |
Supported schemes | المخططات المدعومة |
Color Schemes | مخطط الالوان |
Shortcut Schemes | مخططات الاختصارات |
Improper acquisition of United Nations entitlement | اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤ |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. |
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is | فهو ينادي بحق كل إنسان في التمتع بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية، وهذا الحق مكفول |
Get New Schemes... | احصل على مخطط جديد... |
Preset Color Schemes | أعد مخططات الالوان |
Keyboards Color Schemes | مخططات اللونية للوحات المفاتيح |
traffic management schemes | مخططات ﻹدارة حركة المرور |
c. Travel and related entitlement 1 1 | ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة |
Entitlement to all privileges of the club | استحقاق لكل امتيازات النادي |
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits. | ٣٢ وإجراءات الصندوق تتطلب إنجاز شهادة استحقاق لتأكيد استمرار استحقاق المستحقات. |
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22 | سقوط اﻻستحقاق عن النقل في حالة العودة |
An entitlement is a right to command resources. | واﻻستحقاق هو حق التحكم بالموارد. |
User Defined Color Schemes | مخططات ألوان معرفة بواسطة المستخدم |
Save modified color schemes? | أأحفظ المخططات اللونية المعدلة |
Establishment of rehabilitation schemes | وضع مخططات ﻻعادة التأهيل |
EC schemes in place | مخططات قائمة للجماعة اﻷوروبية |
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | حق الأزواج والأزواج السابقين في استحقاقات الخلف |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | الجدول 5 المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول 2002 |
And they schemed outrageous schemes . | ومكروا أي الرؤساء مكرا كب ارا عظيما جدا بأن كذبوا نوحا وآذوه ومن اتبعه . |
These are not assistance schemes. | التمويل المشترك. |
Current and proposed mobility schemes | ألف نظاما التنقل الحالي والمقترح |
Current and proposed hardship schemes | باء النظامان الحالي والمقترح المتعلقان بالمشقة |
List of preset color schemes | قائمة من الل ون |
Currently used file name schemes | مخطط اسم الملف المستخدم حاليا |
The bill to provide this entitlement is currently before parliament. | ومشروع القانون، الذي يشمل توفير هذا الاستحقاق، معروض في الوقت الراهن على البرلمان. |
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. | أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق |
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. | وأي دولة مستعدة لقبول مئات أو حتى بضعة آلاف، قد تمانع في قبول الدخول كحق، أو في قبول منح الحق للبعض إذا كان ذلك يعني منح هذا الحق للجميع. |
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING | خامسا مخططات التكامل اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية |
You and your dopey schemes. Shooting. | أنت ومخططاتك الغبية , إطلاق النار |
Of the FMLN personnel, 7,713 were considered as receiving assistance under rural reintegration schemes and 3,231 under urban schemes. | على إيﻻء العناية، من خﻻل مشاريع مختلفة، ﻟ ٩٤٤ ١٠ محاربا سابقا من أفراد الجبهة و ٠٠٠ ٣٠ مسرح من القوات المسلحـة وبالنسبة لﻷوليـن فإنهـم يعتبـرون مستفيديـن مـن مبـادرات اﻹدمـاج الريفي التي تم توفيرها ﻟ ٧١٣ ٧ فردا و ٢٣١ ٣ على الصعيد الحضري. |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | ولابد لك من تبدأ فى التخلص من كلمة ت سمى الإستحقاقات . |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | وهذه التكاليف تؤدي إلى إرباك وعرقلة خطط التأمين الصحي. |
Homomorphic encryption schemes are malleable by design. | مخططات التشفير التماثلي مطواعة من بداية التصميم. |
The key features of these schemes are | وفيما يلي المعالم الرئيسية لهذه المخططات |
C. Current and proposed non removal schemes | جيم النظامان الحالي والمقترح فيما يتعلق بعــــدم نقـــــل الأمتعــــــة الشخصية واللوازم المنزلية |
Get new color schemes from the Internet | احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت |
Foreign conspiratorial schemes for the secession of | ضميمة المخططات التآمرية اﻷجنبية لفصل جنوب السودان |
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING COUNTRIES | خامسا مخططات التكامل اﻻقليمي فيما بين البلدان النامية |
Related searches : Local Schemes - Existing Schemes - Reduction Schemes - Court Schemes - Authentication Schemes - Cooling Schemes - Universal Schemes - Summer Schemes - Voucher Schemes - Various Schemes - Different Schemes - Funded Schemes - Community Schemes